pattern

Klíčová Potravinová Slovní Zásoba - Jucy Lucy

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Key Food Vocabulary
Jucy Lucy
Jucy Lucy
[Podstatné jméno]

a type of burger that originated in Minnesota, USA, and is made by stuffing cheese inside the burger patty before cooking

Jucy Lucy, typ hamburgeru

Jucy Lucy, typ hamburgeru

hamburger
hamburger
[Podstatné jméno]

a sandwich consisting of a cooked patty made from ground beef, served between two buns

hamburger

hamburger

Ex: We grilled hamburgers for the backyard party .

Na zahradní párty jsme grilovali hamburgery.

cheese
cheese
[Podstatné jméno]

a soft or hard food made from milk that is usually yellow or white in color

sýr, sýr

sýr, sýr

Ex: They enjoyed a slice of mozzarella cheese with their fresh tomato and basil salad .

Vychutnali si plátek sýra mozzarella se svým čerstvým salátem z rajčat a bazalky.

meat
meat
[Podstatné jméno]

the flesh of animals and birds that we can eat as food

maso, svalovina

maso, svalovina

Ex: Slow-cooked pulled pork , served with barbecue sauce , is a popular meat dish .

Pomalé vařené pulled pork, podávané s barbecue omáčkou, je oblíbené masové jídlo.

patty
patty
[Podstatné jméno]

a small, flattened portion of ground meat or other ingredients, often used as a base for burgers or sandwiches

placka, karbanátek

placka, karbanátek

Ex: The kids loved chicken nuggets made with breaded and baked chicken patties.

Děti milovaly kuřecí nugety vyrobené z obalovaných a pečených kuřecích karbanátků.

chopped
chopped
[Přídavné jméno]

having been cut or divided into small pieces or fragments

nasekaný, nakrájený na kousky

nasekaný, nakrájený na kousky

Ex: Chopped nuts were used as a topping for the dessert.

Jako polevu na dezert byly použity nasekané ořechy.

to melt
to melt
[sloveso]

(of something in solid form) to turn into liquid form by being subjected to heat

tát, rozpustit se

tát, rozpustit se

Ex: The forecast predicts that the ice cream will melt in the afternoon sun .

Předpověď předpovídá, že zmrzlina se roztaje v odpoledním slunci.

juicy
juicy
[Přídavné jméno]

(of food) having a lot of liquid and tasting fresh or flavorful

šťavnatý, chutný

šťavnatý, chutný

Ex: The chef marinated the chicken in a flavorful sauce , resulting in juicy and tender meat .

Šéfkuchař naložil kuře do chutné omáčky, což mělo za následek šťavnaté a křehké maso.

tasty
tasty
[Přídavné jméno]

having a flavor that is pleasent to eat or drink

chutný, lahodný

chutný, lahodný

Ex: The street vendor sold tasty snacks like hot pretzels and roasted nuts .

Pouliční prodejce prodával chutné občerstvení, jako jsou horké preclíky a pražené ořechy.

restaurant
restaurant
[Podstatné jméno]

a place where we pay to sit and eat a meal

restaurace, jídelna

restaurace, jídelna

Ex: We ordered takeout from our favorite restaurant and enjoyed it at home .

Objednali jsme si jídlo s sebou z naší oblíbené restaurace a vychutnali si ho doma.

local
local
[Přídavné jméno]

related or belonging to a particular area or place that someone lives in or mentions

místní, regionální

místní, regionální

Ex: He 's a regular at the local pub , where he enjoys catching up with friends .

Je pravidelným návštěvníkem místního pubu, kde rád potkává přátele.

to invent
to invent
[sloveso]

to make or design something that did not exist before

vynalézt, vytvořit

vynalézt, vytvořit

Ex: By 2030 , scientists might invent a cure for this disease .

Do roku 2030 mohou vědci vynalézt lék na tuto nemoc.

debate
debate
[Podstatné jméno]

a discussion about a particular issue between two opposing sides, mainly held publicly

debata

debata

Ex: The debate over healthcare reform continues to be a contentious issue in politics .

Debata o reformě zdravotní péče zůstává v politice kontroverzním tématem.

to spell
to spell
[sloveso]

to write or say the letters that form a word one by one in the right order

hláskovat, správně psát

hláskovat, správně psát

Ex: We should spell our last names when making reservations to avoid any misunderstandings .

Měli bychom hláskovat svá příjmení při rezervacích, abychom předešli nedorozuměním.

thin
thin
[Přídavné jméno]

having opposite sides or surfaces that are close together

tenký, štíhlý

tenký, štíhlý

Ex: She layered the thin slices of cucumber on the sandwich for added crunch .

Naskládala tenké plátky okurky na sendvič pro dodatečnou křupavost.

to press
to press
[sloveso]

to push a thing tightly against something else

tlačit, mačkat

tlačit, mačkat

Ex: The child pressed her hand against the window to feel the raindrops .

Dítě přitisklo ruku k oknu, aby cítilo kapky deště.

edge
edge
[Podstatné jméno]

the outer part of an area or object that is furthest from the center

okraj, hrana

okraj, hrana

Ex: She ran her finger along the edge of the book 's pages , feeling the texture of the paper .

Přejela prstem po okraji stránek knihy a cítila texturu papíru.

to stay
to stay
[sloveso]

to remain in a particular place

zůstat, pobývat

zůstat, pobývat

Ex: We were about to leave , but our friends convinced us to stay for a game of cards .

Chystali jsme se odejít, ale naši přátelé nás přesvědčili, abychom zůstali na hru karet.

to cook
to cook
[sloveso]

to make food with heat

vařit, připravovat jídlo

vařit, připravovat jídlo

Ex: We should cook the chicken thoroughly before eating .

Měli bychom kuře důkladně uvařit před jídlem.

soft
soft
[Přídavné jméno]

gentle to the touch

měkký, jemný

měkký, jemný

Ex: He brushed his fingers over the soft petals of the flower .

Přejel prsty po měkkých okvětních lístcích květu.

surprise
surprise
[Podstatné jméno]

an occurrence that happens without warning, often causing astonishment

překvapení

překvapení

Ex: The surprise twist in the movie kept the audience on the edge of their seats .

Překvapivý zvrat ve filmu udržel diváky v napětí.

middle
middle
[Podstatné jméno]

the part, position, or point of something that has an equal distance from the edges or sides

střed, centrum

střed, centrum

Ex: They met in the middle of the park to exchange keys for the apartment .

Setkali se uprostřed parku, aby si vyměnili klíče od bytu.

normal
normal
[Přídavné jméno]

conforming to a standard or expected condition

normální, obvyklý

normální, obvyklý

Ex: Despite recent events , life is gradually returning to normal for the residents of the town .

Navzdory nedávným událostem se život pro obyvatele města postupně vrací do normálu.

pickle
pickle
[Podstatné jméno]

a vegetable, usually a small cucumber, that is preserved in salt water or vinegar

nakládaná okurka, kyselá okurka

nakládaná okurka, kyselá okurka

Ex: When I tasted the pickles, I was pleasantly surprised by the perfect balance of sourness and spices .

Když jsem ochutnal nakládané okurky, příjemně mě překvapila dokonalá rovnováha kyselosti a koření.

version
version
[Podstatné jméno]

a different form of something particular when compared with its previous form or forms

verze, vydání

verze, vydání

Ex: They are working on a digital version of the classic board game for modern audiences .

Pracují na digitální verzi klasické deskové hry pro moderní publikum.

flavor
flavor
[Podstatné jméno]

the specific taste that a type of food or drink has

chuť, aroma

chuť, aroma

Ex: The flavor of the soup was enhanced with fresh herbs .

Chuť polévky byla zvýrazněna čerstvými bylinkami.

original
original
[Přídavné jméno]

directly from the source, not passed through any intermediary

originální, autentický

originální, autentický

Ex: She relied on original sources for her thesis research .

Spoléhala se na původní zdroje pro svůj výzkum k diplomové práci.

recipe
recipe
[Podstatné jméno]

the instructions on how to cook a certain food, including a list of the ingredients required

recept

recept

Ex: By experimenting with different recipes, she learned how to create delicious vegetarian meals .

Experimentováním s různými recepty se naučila, jak vytvořit chutné vegetariánské pokrmy.

famous
famous
[Přídavné jméno]

known by a lot of people

slavný, známý

slavný, známý

Ex: She became famous overnight after her viral video gained millions of views .

Stala se slavnou přes noc poté, co její virální video získalo miliony zhlédnutí.

visitor
visitor
[Podstatné jméno]

someone who enters a place, such as a building, city, or website, for a particular purpose

návštěvník, host

návštěvník, host

Ex: As a tourist destination , the city attracts millions of visitors each year , eager to explore its attractions and culture .

Jako turistická destinace město každý rok přitahuje miliony návštěvníků, kteří se těší na prozkoumání jeho atrakcí a kultury.

grill
grill
[Podstatné jméno]

a flat metal structure used for cooking food over an open fire

gril, rošt

gril, rošt

Ex: The chef adjusted the heat on the grill to cook the meat evenly .

Šéfkuchař upravil teplotu na grilu, aby se maso vařilo rovnoměrně.

to bite
to bite
[sloveso]

to cut into flesh, food, etc. using the teeth

kousat, žvýkat

kousat, žvýkat

Ex: He could n't resist the temptation and decided to bite into the tempting chocolate bar .

Nemohl odolat pokušení a rozhodl se kousnout do lákavé čokoládové tyčinky.

to burn
to burn
[sloveso]

to cause a sensation of discomfort or pain similar to that of being burned by fire

pálit, hořet

pálit, hořet

Ex: The spicy food burned his mouth , making it feel like fire .

Pikantní jídlo mu spálilo ústa, až to cítil jako oheň.

hot
hot
[Přídavné jméno]

having a higher than normal temperature

horký, teplý

horký, teplý

Ex: The soup was too hot to eat right away .

Polévka byla příliš horká, aby se dala hned jíst.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek