pattern

Cambridge IELTS 19 - Akademický - Test 1 - Čtení - Úryvek 3 (1)

Zde najdete slovní zásobu z Testu 1 - Čtení - Pasáž 3 (1) v učebnici Cambridge IELTS 19 - Academic, která vám pomůže připravit se na vaši zkoušku IELTS.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Cambridge IELTS 19 - Academic
thus
thus
[Příslovce]

used to introduce a result based on the information or actions that came before

tudíž, proto

tudíž, proto

Ex: The new software significantly improved efficiency ; thus, the company experienced a notable increase in productivity .

Nový software výrazně zlepšil efektivitu; tím pádem společnost zaznamenala znatelný nárůst produktivity.

potential
potential
[Podstatné jméno]

the possibility or likelihood of something happening or becoming true, real, or effective

potenciál, možnost

potenciál, možnost

Ex: The discovery of water on Mars has the potential to change our understanding of the planet .

Objev vody na Marsu má potenciál změnit naše chápání planety.

immediate
immediate
[Přídavné jméno]

arising directly from a specific cause or reason, without any intervening factors

bezprostřední, přímý

bezprostřední, přímý

Ex: The immediate impact of the announcement was a surge in stock prices .

Okamžitý dopad oznámení byl nárůst cen akcií.

effect
effect
[Podstatné jméno]

a change in a person or thing caused by another person or thing

účinek, dopad

účinek, dopad

Ex: The new policy had an immediate effect on employee productivity .

Nová politika měla okamžitý efekt na produktivitu zaměstnanců.

to [loom] large

***if something unpleasant or difficult looms large, it seems certain to happen

Ex: This episode finds him deep in depression as divorce looms large.
means
means
[Podstatné jméno]

a way, system, object, etc. through which one can achieve a goal or accomplish a task

prostředek, nástroj

prostředek, nástroj

Ex: Art can be a means of expressing complex emotions and ideas .

Umění může být prostředkem k vyjádření složitých emocí a myšlenek.

over time
over time
[Příslovce]

as time passes or progresses

časem, s postupem času

časem, s postupem času

Ex: The project became more successful over time.

Projekt se v průběhu času stal úspěšnějším.

mass
mass
[Přídavné jméno]

involving or impacting a large number of things or people collectively

hromadný, kolektivní

hromadný, kolektivní

Ex: Mass migration of animals occurs annually during the breeding season.

Hromadná migrace zvířat se vyskytuje každoročně během období rozmnožování.

regarding
regarding
[předložka]

in relation to or concerning someone or something

ohledně, v souvislosti s

ohledně, v souvislosti s

Ex: The manager held a discussion regarding the upcoming changes in the company policy.

Manažer vedl diskusi ohledně nadcházejících změn v firemní politice.

unduly
unduly
[Příslovce]

to a greater extent than is reasonable or acceptable

příliš, nepřiměřeně

příliš, nepřiměřeně

Ex: They reacted unduly harshly to a harmless comment .

Reagovali nepřiměřeně tvrdě na neškodný komentář.

to inform
to inform
[sloveso]

to give information about someone or something, especially in an official manner

informovat, oznámit

informovat, oznámit

Ex: The doctor took the time to inform the patient of the potential side effects of the prescribed medication .

Lékař si udělal čas, aby informoval pacienta o možných vedlejších účincích předepsaného léku.

persistence
persistence
[Podstatné jméno]

the ongoing existence or continuous effort of something over a period of time, especially despite difficulties

vytrvalost, neústupnost

vytrvalost, neústupnost

Ex: The persistence of bad weather made the outdoor event impossible to hold .

Vytrvalost špatného počasí znemožnila uspořádání venkovní akce.

peril
peril
[Podstatné jméno]

great and immediate danger, especially when one may be harmed or even killed

nebezpečí, bezprostřední riziko

nebezpečí, bezprostřední riziko

Ex: The crumbling infrastructure posed perils of further building collapses in the disaster zone .

Chátrající infrastruktura představovala nebezpečí dalších zřícení budov v katastrofické zóně.

misinformation
misinformation
[Podstatné jméno]

false or inaccurate information that is spread or communicated, often with the intention of deceiving or misleading others

dezinformace, nepravdivá informace

dezinformace, nepravdivá informace

Ex: The political campaign was accused of deliberately spreading misinformation to sway voters .

Politická kampaň byla obviněna z úmyslného šíření dezinformací za účelem ovlivnění voličů.

to verify
to verify
[sloveso]

to examine the truth or accuracy of something

ověřit, potvrdit

ověřit, potvrdit

Ex: Jane had to verify her identity with a photo ID at the bank .

Jane musela ověřit svou totožnost s fotkou ID v bance.

to battle
to battle
[sloveso]

to overcome challenges, defend beliefs, or achieve a difficult thing

bojovat, zápasit

bojovat, zápasit

Ex: Communities may battle against environmental issues to preserve their surroundings .

Komunity mohou bojovat proti environmentálním problémům, aby zachovaly své okolí.

widespread
widespread
[Přídavné jméno]

existing or spreading among many people, groups, or communities through communication, influence, or awareness

rozšířený, obecný

rozšířený, obecný

Ex: The drought led to widespread crop failures , impacting food supplies nationwide .

Sucho vedlo k rozsáhlým neúrodám, což ovlivnilo zásobování potravinami po celé zemi.

falsehood
falsehood
[Podstatné jméno]

a statement or belief that is not true

lež, nepravda

lež, nepravda

Ex: The book was criticized for its historical falsehoods.

Kniha byla kritizována za své historické nepravdy.

deliberately
deliberately
[Příslovce]

in a way that is done consciously and intentionally

úmyslně, záměrně

úmyslně, záměrně

Ex: The message was sent deliberately to cause confusion .

Zpráva byla odeslána úmyslně, aby způsobila zmatek.

in other words
in other words
[Příslovce]

used to provide an alternative or clearer way of expressing the same idea

jinými slovy, řečeno jinak

jinými slovy, řečeno jinak

Ex: The assignment requires creativity ; in other words, you need to think outside the box .

Úkol vyžaduje kreativitu; jinými slovy, musíte myslet mimo zaběhané koleje.

to hold
to hold
[sloveso]

to have a specific opinion or belief about someone or something

držet, mít

držet, mít

Ex: The community holds great affection for their local hero .

Komunita chová velkou náklonnost ke svému místnímu hrdinovi.

to promote
to promote
[sloveso]

to help or support the progress or development of something

podporovat, podněcovat

podporovat, podněcovat

Ex: The community members joined hands to promote local businesses and economic growth .

Členové komunity spojili síly, aby podpořili místní podniky a hospodářský růst.

detrimental
detrimental
[Přídavné jméno]

causing harm or damage

škodlivý, nepříznivý

škodlivý, nepříznivý

Ex: Negative self-talk can be detrimental to mental health and self-esteem .

Negativní sebe-mluvení může být škodlivé pro duševní zdraví a sebevědomí.

consequence
consequence
[Podstatné jméno]

a phenomenon or event that follows from and is caused by a previous action or occurrence

následek, důsledek

následek, důsledek

Ex: The argument was a consequence of misunderstandings .

Argument byl důsledkem nedorozumění.

observation
observation
[Podstatné jméno]

a fact or piece of information gathered by noticing or watching something carefully

pozorování, poznámka

pozorování, poznámka

Ex: Her observations during the field study revealed unexpected patterns in animal behavior .

Její pozorování během terénní studie odhalila neočekávané vzorce v chování zvířat.

inevitable
inevitable
[Přídavné jméno]

unable to be prevented

nevyhnutelný

nevyhnutelný

Ex: With tensions escalating between the two countries , war seemed inevitable.

S rostoucím napětím mezi oběma zeměmi se válka zdála nevyhnutelná.

roughly
roughly
[Příslovce]

without being exact

přibližně, zhruba

přibližně, zhruba

Ex: The distance between the two cities is roughly 100 kilometers .

Vzdálenost mezi dvěma městy je přibližně 100 kilometrů.

verbal
verbal
[Přídavné jméno]

relating to or expressed using spoken language

verbální, ústní

verbální, ústní

Ex: The verbal exchange between the characters in the play revealed their conflicting emotions and motivations .

Verbální výměna mezi postavami ve hře odhalila jejich protichůdné emoce a motivace.

to relate to
to relate to
[sloveso]

to be connected to or about a particular subject

vztahovat se k, být spojen s

vztahovat se k, být spojen s

Ex: The training program will relate to the essential skills required for the job .

Výcvikový program se bude vztahovat k nezbytným dovednostem požadovaným pro práci.

contemporary
contemporary
[Přídavné jméno]

belonging to the current era

současný, aktuální

současný, aktuální

Ex: Her novel explores contemporary issues that parallel ongoing social changes .

Její román zkoumá současné problémy, které jsou paralelní s probíhajícími společenskými změnami.

mass media
mass media
[Podstatné jméno]

widespread forms of communication, including TV, radio, newspapers, magazines, and the Internet, that reach a large audience with news, information, and entertainment

masmédia, média

masmédia, média

Ex: Advertisers use mass media to promote their products to as many people as possible .

Inzerenti využívají masmédia k propagaci svých produktů co největšímu počtu lidí.

apparent
apparent
[Přídavné jméno]

seeming to be true but not necessarily

zřejmý, domnělý

zřejmý, domnělý

Ex: Her apparent disinterest was just because she was tired .

Její zdánlivý nezájem byl jen proto, že byla unavená.

opportunity
opportunity
[Podstatné jméno]

a situation or a chance where doing or achieving something particular becomes possible or easier

příležitost, šance

příležitost, šance

Ex: Learning a new language opens up opportunities for travel and cultural exchange .

Učení se nového jazyka otevírá příležitosti pro cestování a kulturní výměnu.

to warrant
to warrant
[sloveso]

to give good reasons to justify a particular action

opodstatnit, zaručit

opodstatnit, zaručit

Ex: The unusual symptoms warranted a visit to the doctor .

Neobvyklé příznaky oprávnily návštěvu lékaře.

policy maker
policy maker
[Podstatné jméno]

someone who makes decisions about the policies that a government or organization follows

tvůrce politik, rozhodující činitel

tvůrce politik, rozhodující činitel

Ex: The policy maker's efforts to improve healthcare access have been widely praised by public health advocates .

Snahy tvůrce politik zlepšit přístup ke zdravotní péči byly široce oceněny zastánci veřejného zdraví.

to gain
to gain
[sloveso]

to obtain something through one's own actions or hard work

získat, nabýt

získat, nabýt

Ex: He gained a reputation as a reliable leader by effectively managing his team through challenging projects .

Získal pověst spolehlivého lídra efektivním řízením svého týmu prostřednictvím náročných projektů.

strategic
strategic
[Přídavné jméno]

related to long-term planning or the careful organization of actions to achieve specific goals or objectives

strategický

strategický

Ex: Strategic investments are made to support the company 's growth and expansion .

Strategické investice jsou prováděny za účelem podpory růstu a expanze společnosti.

first of all
first of all
[Příslovce]

used to introduce the first and essential point or reason when presenting a series of statements

především, za prvé

především, za prvé

Ex: First of all, we need to fix the budget before discussing any new expenses .

Nejprve musíme opravit rozpočet, než budeme diskutovat o nových výdajích.

to tend
to tend
[sloveso]

to be likely to develop or occur in a certain way because that is the usual pattern

mít tendenci, inklinovat

mít tendenci, inklinovat

Ex: In colder climates , temperatures tend to drop significantly during the winter months .

V chladnějších podnebích mají teploty tendenci výrazně klesat během zimních měsíců.

to action
to action
[sloveso]

to take steps or do something in order to achieve a particular goal or result

provést, uskutečnit

provést, uskutečnit

Ex: The government promised to action the reforms soon after the election.

Vláda slíbila, že provede reformy brzy po volbách.

initially
initially
[Příslovce]

at the starting point of a process or situation

zpočátku, na začátku

zpočátku, na začátku

Ex: The treaty was initially signed by only three nations , though others later joined .

Smlouvu zpočátku podepsaly pouze tři národy, ačkoli později se připojily další.

secondly
secondly
[Příslovce]

used to introduce the second point, reason, step, etc.

za druhé, poté

za druhé, poté

Ex: Firstly , we need to plan ; secondly, we need to act .

Za prvé, musíme plánovat; za druhé, musíme jednat.

print media
print media
[Podstatné jméno]

the traditional form of mass communication, such as newspapers, magazines, books, and other printed materials, that convey information and entertainment through ink and paper

tištěná média, tisk

tištěná média, tisk

Ex: Some people argue that print media is more reliable than online sources .

Někteří lidé tvrdí, že tištěná média jsou spolehlivější než online zdroje.

to appear
to appear
[sloveso]

(of a book, program, article, etc.) to be issued, broadcasted, or published

objevit se,  být publikován

objevit se, být publikován

Ex: The special report will appear on the news program tonight at 10 p.m.

Speciální zpráva se objeví ve zpravodajském pořadu dnes večer v 10 hodin.

content
content
[Podstatné jméno]

any form of information, media, or material that is created, published, or shared on digital platforms, including text, images, videos, articles, podcasts, and more

obsah

obsah

Ex: The platform allows users to upload various types of content, including videos and blogs .

Platforma umožňuje uživatelům nahrávat různé typy obsahu, včetně videí a blogů.

interpersonal
interpersonal
[Přídavné jméno]

relating to interactions or relationships between people

mezilidský, vztahový

mezilidský, vztahový

Ex: Conflict resolution is an important aspect of managing interpersonal conflicts .

Řešení konfliktů je důležitým aspektem řízení mezičlenských konfliktů.

bond
bond
[Podstatné jméno]

a relationship between people or groups based on shared experiences, ideas, or emotions

pouto, vazba

pouto, vazba

Ex: Traveling together strengthened their bond as siblings .

Společné cestování posílilo jejich pouto jako sourozenců.

moreover
moreover
[Příslovce]

used to introduce additional information or to emphasize a point

navíc, kromě toho

navíc, kromě toho

Ex: He is an excellent speaker ; moreover, he knows how to engage the audience .

Je vynikající řečník; navíc ví, jak zaujmout publikum.

thirdly
thirdly
[Příslovce]

used to introduce the third point, reason, step, etc.

za třetí, třetí

za třetí, třetí

Ex: Firstly , prepare the ingredients . Secondly , mix them thoroughly .Thirdly, bake the mixture in a preheated oven .

Za prvé, připravte ingredience. Za druhé, důkladně je promíchejte. Za třetí, směs pečte v předehřáté troubě.

inadvertently
inadvertently
[Příslovce]

by accident or through lack of attention

neúmyslně, z nepozornosti

neúmyslně, z nepozornosti

Ex: They inadvertently offended the host by not RSVPing .

Neúmyslně urazili hostitele tím, že neodpověděli na pozvánku.

inaccurate
inaccurate
[Přídavné jméno]

not precise or correct

nepřesný, chybný

nepřesný, chybný

Ex: His account of the incident was inaccurate, as he missed several key details .

Jeho popis incidentu byl nepřesný, protože vynechal několik klíčových detailů.

era
era
[Podstatné jméno]

a period of history marked by particular features or events

éra, období

éra, období

Ex: The Industrial Revolution ushered in an era of rapid technological and economic change .

Průmyslová revoluce zahájila éru rychlých technologických a ekonomických změn.

to enable
to enable
[sloveso]

to give someone or something the means or ability to do something

umožnit, povolit

umožnit, povolit

Ex: Current developments in technology are enabling more sustainable practices .

Současný vývoj v technologii umožňuje udržitelnější postupy.

to reach
to reach
[sloveso]

to be able to be seen or heard by a number of people

dosáhnout, zasáhnout

dosáhnout, zasáhnout

Ex: The radio interview with the celebrity chef reached a diverse audience .

Rozhovor v rádiu s celebritním šéfkuchařem oslovil rozmanité publikum.

audience
audience
[Podstatné jméno]

a group of individuals who receive, consume, or engage with a particular form of media, such as television shows, films, performances, or social media content

publikum, diváci

publikum, diváci

Ex: The marketing campaign targeted a niche audience with specific interests .

Marketingová kampaň cílila na niku publika se specifickými zájmy.

globe
globe
[Podstatné jméno]

the planet Earth

glóbus, země

glóbus, země

Ex: The company expanded its business around the globe.

Společnost rozšířila své podnikání po celém světě.

false
false
[Přídavné jméno]

not according to reality or facts

nepravdivý, chybný

nepravdivý, chybný

Ex: She received false advice that led to negative consequences .

Dostala nepravdivé rady, které vedly k negativním důsledkům.

downstream
downstream
[Přídavné jméno]

happening later in a process or sequence, often with an impact on subsequent stages

po proudu, následující

po proudu, následující

Ex: The decision had significant downstream consequences for the entire industry .

Rozhodnutí mělo významné následné důsledky pro celé odvětví.

harmony
harmony
[Podstatné jméno]

a state of compatibility or coordinated action among people, ideas, or groups

harmonie, soulad

harmonie, soulad

Ex: He maintains harmony in group discussions .

Udržuje harmonii ve skupinových diskusích.

across
across
[předložka]

in all parts of a place, group, or area

přes, po celém

přes, po celém

Ex: There is a high demand for doctors across the world .

Po celém světě je vysoká poptávka po lékařích.

to distribute
to distribute
[sloveso]

to spread or scatter something over a surface

rozdistribuovat, rozptýlit

rozdistribuovat, rozptýlit

Ex: They distributed the sand evenly over the beach to improve the surface .

Rozdělili písek rovnoměrně po pláži, aby zlepšili povrch.

misperception
misperception
[Podstatné jméno]

a wrong or mistaken understanding of something

nesprávné vnímání, mylná představa

nesprávné vnímání, mylná představa

Ex: This story was based on a misperception of history .

Tento příběh byl založen na mylném vnímání historie.

belief
belief
[Podstatné jméno]

something that we think is true or real

víra, přesvědčení

víra, přesvědčení

Ex: He expressed his belief in the importance of education for societal progress .

Vyjádřil své přesvědčení o důležitosti vzdělání pro společenský pokrok.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek