Das Buch Total English - Mittelstufe - Einheit 9 - Wortschatz

Hier finden Sie die Wörter aus Einheit 9 - Vokabeln im Total English Intermediate Lehrbuch, wie "Benzin", "Autobahn", "priorisieren" usw.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Das Buch Total English - Mittelstufe
apartment [Nomen]

a place that has a few rooms for people to live in, normally part of a building that has other such places on each floor

اجرا کردن

Wohnung

Ex: He rented an apartment in the city to be closer to his workplace .

Er mietete eine Wohnung in der Stadt, um näher an seinem Arbeitsplatz zu sein.

flat [Nomen]

a place with a few rooms in which people live, normally part of a building with other such places on each floor

اجرا کردن

Wohnung

Ex: She decided to rent a flat in the city center to be closer to her job and local amenities .

Sie entschied sich, eine Wohnung in der Innenstadt zu mieten, um näher an ihrem Arbeitsplatz und den örtlichen Einrichtungen zu sein.

cell phone [Nomen]

a phone that we can carry with us and use anywhere because it has no wires

اجرا کردن

Handy

Ex: Can you please mute your cell phone during the movie ?

Könnten Sie bitte Ihr Handy während des Films stumm schalten?

a cellular phone or cell phone; ‌a phone without any wires and with access to a cellular radio system that we can carry with us and use anywhere

اجرا کردن

Handy

Ex: She always carries her mobile phone with her to stay connected with friends and family .

Sie trägt immer ihr Handy bei sich, um mit Freunden und Familie in Verbindung zu bleiben.

check [Nomen]

a small piece of paper showing the foods and drinks that we have ordered in a restaurant, cafe, etc. and the amount that we have to pay

اجرا کردن

Rechnung

Ex: He left the restaurant without paying the check .

Er verließ das Restaurant, ohne die Rechnung zu bezahlen.

bill [Nomen]

a piece of printed paper that shows the amount of money a person has to pay for goods or services received

اجرا کردن

Rechnung

Ex: She asked the waiter for the bill after finishing her meal .

Sie bat den Kellner um die Rechnung, nachdem sie ihre Mahlzeit beendet hatte.

freeway [Nomen]

a controlled-access highway that has no intersections or cross-traffic and is designed for high-speed travel

اجرا کردن

Autobahn

Ex: We drove for hours on the freeway without any stops .

Wir sind stundenlang auf der Autobahn gefahren, ohne anzuhalten.

motorway [Nomen]

a very wide road that has no intersections or cross-traffic and is designed for high-speed travel

اجرا کردن

Autobahn

Ex: The motorway was congested with traffic during the holiday weekend , causing delays for travelers .

Die Autobahn war während des Feiertagswochenendes mit Verkehr überlastet, was zu Verzögerungen für Reisende führte.

fries [Nomen]

thin slices of potato that have been cooked in hot oil until they are crispy and golden brown

اجرا کردن

Pommes frites

Ex: She ordered a burger with a side of fries .

Sie bestellte einen Burger mit einer Beilage Pommes.

chips [Nomen]

thin slices of potato that are fried or baked until crispy and eaten as a snack

اجرا کردن

Chips

Ex: She opened a bag of chips to go with her sandwich at lunch .

Sie öffnete eine Tüte Chips, um sie zu ihrem Sandwich beim Mittagessen zu essen.

petrol [Nomen]

a liquid fuel that is used in internal combustion engines such as car engines, etc.

اجرا کردن

Benzin

Ex: The car stopped on the highway because it ran out of petrol .

Das Auto hielt auf der Autobahn an, weil ihm das Benzin ausging.

mail [Nomen]

the system used for sending and delivering letters, packages, etc.

اجرا کردن

Post

Ex: My sister works for the local mail service.

Meine Schwester arbeitet für den lokalen Postdienst.

the post [Nomen]

the official service or system responsible for delivering letters, parcels, and other mail to their intended recipients

اجرا کردن

Post

Ex: I need to send this letter via the post to ensure it gets to the recipient .

Ich muss diesen Brief per Post verschicken, um sicherzustellen, dass er den Empfänger erreicht.

mall [Nomen]

‌a large building or enclosed area, where many stores are placed

اجرا کردن

Einkaufszentrum

Ex: We spent the entire afternoon shopping at the mall .

Wir haben den ganzen Nachmittag im Einkaufszentrum eingekauft.

an area of stores or a group of stores built together in one area

اجرا کردن

Einkaufszentrum

Ex: She took the bus to the shopping center .

Sie nahm den Bus zum Einkaufszentrum.

movie [Nomen]

a story told through a series of moving pictures with sound, usually watched via television or in a cinema

اجرا کردن

Film

Ex: He watched a scary movie and got scared during the suspenseful scenes .

Er schaute einen gruseligen Film und erschrak während der spannenden Szenen.

film [Nomen]

a story that we can watch on a screen, like a TV or in a theater, with moving pictures and sound

اجرا کردن

Film

Ex: The film we watched last night was a gripping thriller that kept us on the edge of our seats until the very end .

Der Film, den wir letzte Nacht gesehen haben, war ein packender Thriller, der uns bis zum Ende auf den Stuhlkanten sitzen ließ.

restroom [Nomen]

a room in a public place with a toilet in it

اجرا کردن

Toilette

Ex: He asked the waiter where the restroom was located .

Er fragte den Kellner, wo die Toilette war.

toilet [Nomen]

the complete bathroom or restroom area, including facilities for personal hygiene and grooming

اجرا کردن

Toilette

Ex: She cleaned the entire toilet , making sure the sink , shower , and floor were spotless .

Sie reinigte die gesamte Toilette, stellte sicher, dass Waschbecken, Dusche und Boden makellos waren.

resume [Nomen]

a short written note of our education, skills, and job experiences that we send when trying to get a job

اجرا کردن

Lebenslauf

Ex: After her internship , she added the experience to her resume .

Nach ihrem Praktikum fügte sie die Erfahrung ihrem Lebenslauf hinzu.

round trip [Nomen]

a journey to a destination and back to the point of departure

اجرا کردن

Hin-und Rückfahrt

Ex: We booked a round trip to Paris for the weekend .

Wir haben ein Hin- und Rückflugticket nach Paris für das Wochenende gebucht.

a ticket for a journey from one place to another and back again

اجرا کردن

Rückfahrkarte

Ex: She bought a return ticket for her trip to London .

Sie kaufte ein Hin- und Rückfahrkarte für ihre Reise nach London.

soccer [Nomen]

a type of sport where two teams, with eleven players each, try to kick a ball into a specific area to win points

اجرا کردن

Fußball

Ex: I like to watch soccer matches on TV and support my favorite team .

Ich schaue gerne Fußball-Spiele im Fernsehen und unterstütze mein Lieblingsteam.

football [Nomen]

a sport played with a round ball between two teams of eleven players each, aiming to score goals by kicking the ball into the opponent's goalpost

اجرا کردن

Fußball

Ex: Football is played with a round ball that players kick to score goals .

Fußball wird mit einem runden Ball gespielt, den die Spieler kicken, um Tore zu erzielen.

subway [Nomen]

an underground railroad system, typically in a big city

اجرا کردن

U-Bahn

Ex: I like reading a book during my subway ride .

Ich lese gerne ein Buch während meiner Fahrt mit der U-Bahn.

a city's railway system that is below the ground, usually in big cities

اجرا کردن

U-Bahn

Ex: The underground system in London is one of the oldest and most extensive in the world.

Das U-Bahn-System in London ist eines der ältesten und umfangreichsten der Welt.

vacation [Nomen]

a span of time which we do not work or go to school, and spend traveling or resting instead, particularly in a different city, country, etc.

اجرا کردن

Ferien

Ex: We went on a vacation to Hawaii last summer .

Wir sind letzten Sommer in den Urlaub nach Hawaii gefahren.

holiday [Nomen]

a period of time away from home or work, typically to relax, have fun, and do activities that one enjoys

اجرا کردن

Urlaub

Ex: Taking a holiday in the mountains is a great way to escape the city and unwind .

Einen Urlaub in den Bergen zu machen ist eine großartige Möglichkeit, der Stadt zu entfliehen und sich zu entspannen.

to give a higher level of importance or urgency to a particular task, goal, or objective compared to others

اجرا کردن

priorisieren

Ex: She prioritized completing her assignments before socializing with friends .

Sie priorisierte die Erledigung ihrer Aufgaben vor dem Treffen mit Freunden.

to give a short and simplified version that covers the main points of something

اجرا کردن

zusammenfassen

Ex: After reading the lengthy report , she asked her colleague to summarize the main findings for her .

Nachdem sie den langen Bericht gelesen hatte, bat sie ihren Kollegen, die wichtigsten Erkenntnisse für sie zusammenzufassen.

meter [Nomen]

the basic unit of measuring length that is equal to 100 centimeters

اجرا کردن

Meter

Ex: The length of the room is 5 meters .

Die Länge des Raumes beträgt 5 Meter.

a document that summarizes a person's academic and work history, often used in job applications or academic pursuits

اجرا کردن

Lebenslauf

Ex: She updated her CV before applying for the job.

Sie hat ihren Lebenslauf aktualisiert, bevor sie sich auf die Stelle beworben hat.

gasoline [Nomen]

a liquid used by cars, trucks, etc. as a fuel

اجرا کردن

Benzin

Ex: I need to stop at the gas station to fill up my car with gasoline .

Ich muss an der Tankstelle anhalten, um mein Auto mit Benzin zu betanken.

theater [Nomen]

a place, usually a building, with a stage where plays and shows are performed

اجرا کردن

Theater

Ex: My sister and I are going to the theater to see a play tonight .

Meine Schwester und ich gehen heute Abend ins Theater, um ein Stück zu sehen.

neighbor [Nomen]

someone who is living next to us or somewhere very close to us

اجرا کردن

Nachbar(in)

Ex: I noticed my neighbor 's mailbox was overflowing , so I let them know .

Ich bemerkte, dass der Briefkasten meines Nachbarn überquoll, also ließ ich es sie wissen.

humor [Nomen]

the ability to understand, enjoy, or communicate what is funny or amusing

اجرا کردن

Humor

Ex: His sense of humor always lightens the mood in the office .

Sein Sinn für Humor lockert immer die Stimmung im Büro.

flavor [Nomen]

the specific taste that a type of food or drink has

اجرا کردن

Geschmack

Ex: He loves the tangy flavor of pickles .

Er liebt den säuerlichen Geschmack von Gurken.

to have a sudden or complete understanding of a fact or situation

اجرا کردن

realisieren

Ex: He realized his mistake at once after reviewing the report .

Er erkannte seinen Fehler sofort nach der Überprüfung des Berichts.

to point out the faults or weaknesses of someone or something

اجرا کردن

kritisieren

Ex: The teacher criticized the student 's essay for its lack of organization and clarity .

Der Lehrer kritisierte den Aufsatz des Schülers wegen mangelnder Organisation und Klarheit.