Vocabulario para IELTS Academic (Puntuación 8-9) - Participar en la comunicación verbal

Aquí, aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con la participación en la comunicación verbal que son necesarias para el examen académico IELTS.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Vocabulario para IELTS Academic (Puntuación 8-9)
اجرا کردن

charlar

Ex: At the family reunion , relatives confabulated about old memories and shared laughter .

En la reunión familiar, los parientes confabularon sobre viejos recuerdos y compartieron risas.

to prattle [Verbo]
اجرا کردن

parlotear

Ex: She prattled about the latest celebrity gossip without noticing the disinterest of her friends .

Ella parloteó sobre los últimos chismes de celebridades sin notar el desinterés de sus amigos.

to parley [Verbo]
اجرا کردن

parlamentar

Ex: The diplomats parleyed for hours , striving to find common ground for a peace agreement .

Los diplomáticos negociaron durante horas, esforzándose por encontrar un terreno común para un acuerdo de paz.

to palaver [Verbo]
اجرا کردن

charlar

Ex: The politician 's tendency to palaver during interviews made it difficult to extract clear answers from him .

La tendencia del político a palaver durante las entrevistas hacía difícil extraer respuestas claras de él.

to babble [Verbo]
اجرا کردن

balbucear

Ex: She babbled excitedly , making no sense at all .

Ella balbuceaba emocionada, sin decir nada con sentido.

to prate [Verbo]
اجرا کردن

parlar

Ex: As the interviewee continued to prate about unrelated topics , the journalist struggled to redirect the conversation .

Mientras el entrevistado seguía parloteando sobre temas sin relación, el periodista luchaba por redirigir la conversación.

to jaw [Verbo]
اجرا کردن

charlar

Ex: As the audience waited for the performance to begin , the emcee reminded everyone not to jaw during the show .

Mientras el público esperaba que comenzara el espectáculo, el presentador recordó a todos que no hablaran durante la función.

to natter [Verbo]
اجرا کردن

charlar

Ex:

Durante su pausa para el almuerzo, los colegas se reunieron en la sala de descanso para charlar y ponerse al día con los últimos rumores de la oficina.

to blab [Verbo]
اجرا کردن

charlar

Ex: The coworker was known for blabbing about office gossip , contributing to a tense and divisive work environment .

El compañero de trabajo era conocido por chismorrear sobre los rumores de la oficina, contribuyendo a un ambiente laboral tenso y divisivo.

to tattle [Verbo]
اجرا کردن

chivarse

Ex: She did n’t want to tattle on her siblings , but she felt she had no choice when they broke the vase .

Ella no quería chivarse de sus hermanos, pero sintió que no tenía otra opción cuando rompieron el jarrón.

to yap [Verbo]
اجرا کردن

parlotear

Ex: Please do n't yap during the movie ; it 's distracting to others .

Por favor, no parlotee durante la película; es molesto para los demás.

to yak [Verbo]
اجرا کردن

charlar sin parar

Ex: The radio host yakked about celebrity gossip for the entire duration of the show , neglecting other relevant topics .

El presentador de radio cotorreó sobre chismes de celebridades durante toda la duración del programa, descuidando otros temas relevantes.

to rant [Verbo]
اجرا کردن

despotricar

Ex: During the class discussion , the student started to rant about the unfairness of the grading system , passionately sharing their grievances .

Durante el debate en clase, el estudiante comenzó a despotricar sobre la injusticia del sistema de calificaciones, compartiendo apasionadamente sus quejas.

to gab [Verbo]
اجرا کردن

charlar

Ex: The colleagues often take a break during lunch to gab about work , sharing insights and discussing current projects .

Los colegas suelen tomar un descanso durante el almuerzo para charlar sobre el trabajo, compartiendo ideas y discutiendo proyectos actuales.

to orate [Verbo]
اجرا کردن

perorar

Ex: The leader stepped forward to orate about the organization 's goals and future plans .

El líder avanzó para arengar sobre los objetivos y los planes futuros de la organización.

to spout [Verbo]
اجرا کردن

arengar

Ex: The enthusiastic teacher spouted knowledge about the wonders of the universe , captivating the students ' attention .

El entusiasta maestro despotricaba conocimientos sobre las maravillas del universo, cautivando la atención de los estudiantes.

to falter [Verbo]
اجرا کردن

titubear

Ex: He faltered an excuse , hoping no one would notice .
to bawl [Verbo]
اجرا کردن

gritar

Ex: The football coach bawls at the referee , expressing frustration with a controversial call .

El entrenador de fútbol grita al árbitro, expresando frustración por una decisión controvertida.

to rave [Verbo]
اجرا کردن

despotricar

Ex: When discussing his favorite hobby , he raved about the intricacies and nuances .

Al hablar de su hobby favorito, desvariaba sobre las complejidades y los matices.

to scoff [Verbo]
اجرا کردن

mofarse

Ex: She scoffed at his excuse and walked away .

Ella se burló de su excusa y se alejó.

to banter [Verbo]
اجرا کردن

bromear

Ex: Couples who shared a playful relationship often bantered , creating a sense of camaraderie and connection .

Las parejas que compartían una relación juguetona a menudo bromeaban, creando un sentido de camaradería y conexión.