pattern

Lista de Palabras Nivel B2 - Lenguaje Corporal

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre el lenguaje corporal, como "beat", "clap", "drag", etc. preparadas para estudiantes de B2.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
CEFR B2 Vocabulary
to beat
[Verbo]

to strike someone repeatedly, usually causing physical harm or injury

golpear, pegar

golpear, pegar

Ex: She feared he might beat her if he found out the truth .Ella temía que él la **golpeara** si descubría la verdad.
to clap
[Verbo]

to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention

aplaudir

aplaudir

Ex: Guests clapped politely at the end of the speech .Los invitados **aplaudieron** educadamente al final del discurso.
to drag
[Verbo]

to pull something with effort along a surface

arrastrar

arrastrar

Ex: The tow truck is dragging the stranded car to the repair shop .La grúa **arrastra** el coche varado al taller de reparación.
to grab
[Verbo]

to take someone or something suddenly or violently

agarrar, coger

agarrar, coger

Ex: The coach grabbed the player by the jersey and pulled him aside for a private conversation .El entrenador **agarró** al jugador por la camiseta y lo apartó para una conversación privada.
to punch
[Verbo]

to beat someone or something with a closed fist quickly and forcefully

darle un puñetazo a

darle un puñetazo a

Ex: The martial artist practiced various techniques to punch with speed and precision .El artista marcial practicó varias técnicas para **golpear** con velocidad y precisión.
to shake
[Verbo]

to take someone's hand and move it up and down, mainly for greeting

darse un apretón de manos, dar la mano

darse un apretón de manos, dar la mano

Ex: The coach shook each player 's hand before the crucial match , instilling confidence in the team .El entrenador **estrechó** la mano de cada jugador antes del partido crucial, infundiendo confianza en el equipo.
to bend
[Verbo]

to move the upper part of the body downward

inclinarse, agacharse

inclinarse, agacharse

Ex: They bent forward in a deep bow to show respect.Se **inclinaron** hacia adelante en una profunda reverencia para mostrar respeto.
to bow
[Verbo]

to bend the head or move the upper half of the body forward to show respect or as a way of greeting

inclinarse, hacer una reverencia

inclinarse, hacer una reverencia

Ex: In the dojo , students were taught not only how to fight but also how to bow as a mark of mutual respect .En el dojo, a los estudiantes se les enseñaba no solo a pelear, sino también a **inclinarse** como muestra de respeto mutuo.
to lean
[Verbo]

to bend from a straight position typically to rest the body against something for support

apoyarse en

apoyarse en

Ex: The teenager leaned on the fence, engrossed in a conversation with a friend.El adolescente **se apoyó** en la cerca, absorto en una conversación con un amigo.
to slouch
[Verbo]

to sit, walk, or stand lazily with a downward head and rounded shoulders

andar encorvado, repantigarse

andar encorvado, repantigarse

Ex: Despite his mother's reminders to stand up straight, he couldn't help but slouch as he waited in line.A pesar de los recordatorios de su madre para pararse derecho, no podía evitar **encorvarse** mientras esperaba en la fila.
to kneel
[Verbo]

to support the weight of the body on a knee or both knees

arrodillarse, ponerse de rodillas

arrodillarse, ponerse de rodillas

Ex: In traditional weddings , the bride and groom often kneel at the altar during certain rituals .En las bodas tradicionales, la novia y el novio a menudo se **arrodillan** en el altar durante ciertos rituales.
to leap
[Verbo]

to jump very high or over a long distance

saltar, brincar

saltar, brincar

Ex: In the long jump competition , the athlete leaped with all their might .En la competencia de salto de longitud, el atleta **saltó** con todas sus fuerzas.
to tiptoe
[Verbo]

to walk slowly and carefully on one's toes

caminar de puntillas

caminar de puntillas

Ex: Attempting to sneak out of the house unnoticed , the teenager tiptoed down the stairs .Intentando salir de la casa sin ser notado, el adolescente **caminó de puntillas** bajando las escaleras.
to crawl
[Verbo]

to move slowly with the body near the ground or on the hands and knees

arrastrarse

arrastrarse

Ex: The cat stalked its prey and then began to crawl silently through the grass .El gato acechó a su presa y luego comenzó a **arrastrarse** silenciosamente por la hierba.

to put one's body in a flat position in order to sleep or rest

acostarse, tumbarse

acostarse, tumbarse

Ex: The doctor advised him to lie down if he felt dizzy .El médico le aconsejó que **se acostara** si se sentía mareado.
to blink
[Verbo]

to open and close the eyes quickly and for a brief moment

parpadear, pestañear

parpadear, pestañear

Ex: We blinked to adjust our eyes to the dim light .**Parpadeamos** para ajustar nuestros ojos a la luz tenue.
to gaze
[Verbo]

to look at someone or something without blinking or moving the eyes

mirar fijamente, mirar

mirar fijamente, mirar

Ex: The cat sat on the windowsill , gazing at the birds chirping in the garden with great interest .El gato estaba sentado en el alféizar de la ventana, **mirando** con gran interés a los pájaros que gorjeaban en el jardín.
to squint
[Verbo]

to look with eyes half-opened when hit by light, or as a sign of suspicion, etc.

mirar de reojo

mirar de reojo

Ex: She squinted at the menu in the dimly lit restaurant , struggling to read the options .Ella **entornó** los ojos para mirar el menú en el restaurante con poca luz, esforzándose por leer las opciones.
to stare
[Verbo]

to look at someone or something without moving the eyes or blinking, usually for a while, and often without showing any expression

mirar fijamente, quedarse mirando

mirar fijamente, quedarse mirando

Ex: Right now , I am staring at the intricate details of the painting .Ahora mismo, estoy **mirando fijamente** los intrincados detalles de la pintura.
to wink
[Verbo]

to quickly open and close one eye as a sign of affection or to indicate something is a secret or a joke

guiñar el ojo

guiñar el ojo

Ex: At the surprise party , everyone winked to maintain the secrecy of the celebration .En la fiesta sorpresa, todos **guiñaron** para mantener el secreto de la celebración.
to chuckle
[Verbo]

to laugh quietly and with closed lips

reírse entre dientes, soltar una risita

reírse entre dientes, soltar una risita

Ex: The comedian 's clever wordplay had the audience chuckling throughout the performance .El ingenioso juego de palabras del comediante tuvo al público **riendo entre dientes** durante toda la actuación.
to giggle
[Verbo]

to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment

reírse tontamente

reírse tontamente

Ex: The students giggled at the teacher ’s accidental mispronunciation .Los estudiantes **se rieron** por la pronunciación accidental incorrecta del profesor.
to smirk
[Verbo]

to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement

sonreír con suficiencia

sonreír con suficiencia

Ex: The villain in the movie smirked as his evil plot unfolded .
to march
[Verbo]

to walk firmly with regular steps

marchar

marchar

Ex: They marched together , singing songs of unity .**Marcharon** juntos, cantando canciones de unidad.
to nod
[Verbo]

to move one's head up and down as a sign of agreement, understanding, or greeting

asentir con la cabeza

asentir con la cabeza

Ex: The teacher nodded approvingly at the student 's answer .El profesor **asintió** con aprobación ante la respuesta del estudiante.
to pace
[Verbo]

to walk back and forth in a small area at a fixed speed, often due to anxiety or being deep in thought

pasearse

pasearse

Ex: The stressed-out student paced around the room , trying to memorize facts before the big exam .El estudiante estresado **caminaba** de un lado a otro de la habitación, intentando memorizar datos antes del gran examen.
to trip
[Verbo]

to slip or hit something with the foot accidentally that makes one fall or lose balance momentarily

tropezar

tropezar

Ex: Excitedly running to catch the bus , she tripped on the curb and scraped her knee .Corriendo emocionada para alcanzar el autobús, **tropezó** con el bordillo y se raspó la rodilla.

to make one's fingers V-shaped and put them behind a person's head as a way of joking, particularly when taking a photograph

Ex: Don't spoil the wedding photos by giving the bride and groom bunny ears!
to crouch
[Verbo]

to sit on one's calves and move the chest close to one's knees

agacharse, ponerse en cuclillas

agacharse, ponerse en cuclillas

Ex: They were crouching in the bushes , observing the wildlife .Estaban **agachados** en los arbustos, observando la vida silvestre.
to wake
[Verbo]

to become conscious again after sleeping

despertarse

despertarse

Ex: She prefers to wake naturally without the use of an alarm clock on weekends .Ella prefiere **despertarse** naturalmente sin usar un despertador los fines de semana.
Lista de Palabras Nivel B2
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek