Список Слов Уровня B2 - язык жестов
Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с телесными действиями, такие как "бить", "хлопать", "тащить" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B2.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to strike someone repeatedly, usually causing physical harm or injury

бить, избивать
Она боялась, что он может избить её, если узнает правду.
to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention

хлопать
Гости аплодировали вежливо в конце речи.
to pull something with effort along a surface

волочить
Эвакуатор тащит застрявшую машину в ремонтную мастерскую.
to take someone or something suddenly or violently

хватать, схватить
Тренер схватил игрока за футболку и отвёл в сторону для личного разговора.
to beat someone or something with a closed fist quickly and forcefully

бить кулаком
Мастер боевых искусств отрабатывал различные техники, чтобы бить быстро и точно.
to take someone's hand and move it up and down, mainly for greeting

пожимать руку
Тренер пожал руку каждому игроку перед решающим матчем, вселяя уверенность в команде.
to move the upper part of the body downward

наклоняться, сгибаться
Они наклонились вперед в глубоком поклоне, чтобы выразить уважение.
to bend the head or move the upper half of the body forward to show respect or as a way of greeting

кланяться
В додзё учеников учили не только сражаться, но и кланяться в знак взаимного уважения.
to bend from a straight position typically to rest the body against something for support

опираться
Подросток прислонился к забору, погруженный в разговор с другом.
to adopt a drooping, slumped, or lazy posture

сутулиться
Она старалась не сутулиться, стоя в очереди.
to support the weight of the body on a knee or both knees

встать на колени
На традиционных свадьбах невеста и жених часто становятся на колени у алтаря во время определенных ритуалов.
to jump very high or over a long distance

прыгать
В соревнованиях по прыжкам в длину атлет прыгнул изо всех сил.
to walk slowly and carefully on one's toes

красться
Пытаясь незаметно выбраться из дома, подросток шёл на цыпочках вниз по лестнице.
to move slowly with the body near the ground or on the hands and knees

ползать
Кот выследил свою добычу, а затем начал тихо ползти по траве.
to put one's body in a flat position in order to sleep or rest

полежать
Врач посоветовал ему лечь, если он почувствует головокружение.
to open and close the eyes quickly and for a brief moment

моргать
Мы моргнули, чтобы приспособить глаза к тусклому свету.
to look at someone or something without blinking or moving the eyes

пристально глядеть
Кот сидел на подоконнике, с большим интересом вглядываясь в птиц, щебетавших в саду.
to look with eyes half-opened when hit by light, or as a sign of suspicion, etc.

щуриться
Она щурилась, глядя на меню в слабо освещённом ресторане, с трудом разбирая варианты.
to look at someone or something without moving the eyes or blinking, usually for a while, and often without showing any expression

пристально смотреть
Прямо сейчас я пристально смотрю на замысловатые детали картины.
to quickly open and close one eye as a sign of affection or to indicate something is a secret or a joke

мигать
На вечеринке-сюрпризе все подмигнули, чтобы сохранить тайну празднования.
to laugh quietly and with closed lips

посмеиваться
Остроумная игра слов комика заставила публику посмеиваться на протяжении всего выступления.
to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment

хихикать
Ученики хихикали над случайным неправильным произношением учителя.
to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement

ухмыляться
Злодей в фильме ухмыльнулся, когда его злой замысел раскрывался.
to walk firmly with regular steps

маршировать
Они маршировали вместе, распевая песни единства.
to move one's head up and down as a sign of agreement, understanding, or greeting

кивать головой
Учитель кивнул одобрительно в ответ ученика.
to walk back and forth in a small area at a fixed speed, often due to anxiety or being deep in thought

расхаживать
Студент в стрессе ходил взад и вперед по комнате, пытаясь запомнить факты перед важным экзаменом.
to slip or hit something with the foot accidentally that makes one fall or lose balance momentarily

спотыкаться
Взволнованно бежала, чтобы успеть на автобус, она споткнулась о бордюр и поцарапала колено.
to make one's fingers V-shaped and put them behind a person's head as a way of joking, particularly when taking a photograph

сделать рожки за головой, показать V за головой
Он испортил свадебную фотографию, сделав жениху рожки за головой.