Lista de Palavras Nível B2 - Ações Corporais

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre ações corporais, como "bater", "aplaudir", "arrastar", etc., preparadas para alunos de nível B2.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Lista de Palavras Nível B2
to beat [verbo]
اجرا کردن

bater

Ex: She feared he might beat her if he found out the truth .

Ela temia que ele a batesse se descobrisse a verdade.

to clap [verbo]
اجرا کردن

aplaudir

Ex: Guests clapped politely at the end of the speech .

Os convidados aplaudiram educadamente no final do discurso.

to drag [verbo]
اجرا کردن

arrastar

Ex: The tow truck is dragging the stranded car to the repair shop .

O caminhão de reboque está arrastando o carro preso para a oficina.

to grab [verbo]
اجرا کردن

agarrar

Ex: The coach grabbed the player by the jersey and pulled him aside for a private conversation .

O treinador agarrou o jogador pela camisa e o puxou para um conversa particular.

to punch [verbo]
اجرا کردن

socar

Ex: The martial artist practiced various techniques to punch with speed and precision .

O artista marcial praticou várias técnicas para socar com velocidade e precisão.

to shake [verbo]
اجرا کردن

apertar a mão

Ex: In a traditional ceremony , the newlyweds shook hands with each member of the wedding party .

Em uma cerimônia tradicional, os recém-casados apertaram as mãos de cada membro do grupo do casamento.

to bend [verbo]
اجرا کردن

inclinar-se

Ex:

Eles se curvaram para frente em uma reverência profunda para mostrar respeito.

to bow [verbo]
اجرا کردن

curvar-se

Ex: In the dojo , students were taught not only how to fight but also how to bow as a mark of mutual respect .

No dojo, os alunos eram ensinados não apenas a lutar, mas também a curvar-se como uma marca de respeito mútuo.

to lean [verbo]
اجرا کردن

apoiar-se

Ex: Feeling tired after the hike, she decided to lean against the tree to catch her breath.

Sentindo-se cansada após a caminhada, ela decidiu se inclinar contra a árvore para recuperar o fôlego.

to slouch [verbo]
اجرا کردن

to adopt a drooping, slumped, or lazy posture

Ex:
to kneel [verbo]
اجرا کردن

ajoelhar

Ex: In traditional weddings , the bride and groom often kneel at the altar during certain rituals .

Em casamentos tradicionais, a noiva e o noivo frequentemente se ajoelham no altar durante certos rituais.

to leap [verbo]
اجرا کردن

saltar

Ex: In the long jump competition , the athlete leaped with all their might .

Na competição de salto em distância, o atleta pulou com toda a sua força.

to tiptoe [verbo]
اجرا کردن

andar na ponta dos pés

Ex: Attempting to sneak out of the house unnoticed , the teenager tiptoed down the stairs .

Tentando sair de casa despercebido, o adolescente andou na ponta dos pés descendo as escadas.

to crawl [verbo]
اجرا کردن

rastejar

Ex: The cat stalked its prey and then began to crawl silently through the grass .

O gato perseguiu sua presa e então começou a rastejar silenciosamente pela grama.

اجرا کردن

deitar-se

Ex: The doctor advised him to lie down if he felt dizzy .

O médico aconselhou-o a deitar-se se se sentisse tonto.

to blink [verbo]
اجرا کردن

piscar

Ex: The bright light made her blink.

A luz brilhante a fez piscar.

to gaze [verbo]
اجرا کردن

contemplar

Ex: The cat sat on the windowsill , gazing at the birds chirping in the garden with great interest .

O gato estava sentado no parapeito da janela, olhando com grande interesse para os pássaros cantando no jardim.

to squint [verbo]
اجرا کردن

apertar os olhos

Ex: She squinted at the menu in the dimly lit restaurant , struggling to read the options .

Ela apertou os olhos para olhar o cardápio no restaurante mal iluminado, lutando para ler as opções.

to stare [verbo]
اجرا کردن

olhar fixamente

Ex: Right now , I am staring at the intricate details of the painting .

Agora mesmo, estou encarando os detalhes intrincados da pintura.

to wink [verbo]
اجرا کردن

piscar

Ex: During the meeting , the colleague across the room winked to share a confidential message .

Durante a reunião, o colega do outro lado da sala piscou para compartilhar uma mensagem confidencial.

to chuckle [verbo]
اجرا کردن

rir baixinho

Ex: The old man chuckled at the witty remark made by his friend .

O velho homem riu baixinho com o comentário engraçado do seu amigo.

to giggle [verbo]
اجرا کردن

rir de leve

Ex: The students giggled at the teacher ’s accidental mispronunciation .

Os alunos riram da pronúncia acidental errada do professor.

to smirk [verbo]
اجرا کردن

sorrir com superioridade

Ex: He could n't hide his satisfaction and smirked at the success of his plan .

Ele não conseguiu esconder sua satisfação e sorriu com superioridade com o sucesso de seu plano.

to march [verbo]
اجرا کردن

marchar

Ex: They marched together , singing songs of unity .

Eles marcharam juntos, cantando canções de unidade.

to nod [verbo]
اجرا کردن

acenar com a cabeça

Ex: He nodded to greet his neighbor as he walked by .

Ele acenou com a cabeça para cumprimentar seu vizinho ao passar.

to pace [verbo]
اجرا کردن

andar para frente e para trás

Ex: The stressed-out student paced around the room , trying to memorize facts before the big exam .

O estudante estressado andava de um lado para o outro no quarto, tentando memorizar fatos antes do grande exame.

to trip [verbo]
اجرا کردن

tropeçar

Ex: Excitedly running to catch the bus , she tripped on the curb and scraped her knee .

Correndo animadamente para pegar o ônibus, ela tropeçou no meio-fio e ralou o joelho.

اجرا کردن

to make one's fingers V-shaped and put them behind a person's head as a way of joking, particularly when taking a photograph

Ex:
to crouch [verbo]
اجرا کردن

agachar-se

Ex: They were crouching in the bushes , observing the wildlife .

Eles estavam agachados nos arbustos, observando a vida selvagem.

to wake [verbo]
اجرا کردن

acordar

Ex: After a refreshing nap , it takes a moment to fully wake and regain awareness .

Depois de um cochilo revigorante, leva um momento para acordar completamente e recuperar a consciência.