کتاب 'اینترچنج' پیش‌متوسطه - واحد 3 - بخش 3

در اینجا واژگان از واحد 3 - بخش 3 در کتاب درسی Interchange Pre-Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "گواهی"، "پریز"، "جذاب"، و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
کتاب 'اینترچنج' پیش‌متوسطه
pair [اسم]

a set of two matching items that are designed to be used together or regarded as one

اجرا کردن

جفت

Ex: She bought a new pair of earrings to match her evening gown .

او یک جفت جدید گوشواره خرید تا با لباس شبش ست شود.

bid [اسم]

a stated amount of money offered to purchase something, often in competitive settings

اجرا کردن

پیشنهاد (قیمت)

Ex: His bid of $ 500 won the antique vase .

پیشنهاد 500 دلاری او گلدان عتیقه را برد.

maybe [قید]

used to show uncertainty or hesitation

اجرا کردن

شاید

Ex: She may go to the beach if the weather improves , maybe even bring a picnic .

او ممکن است به ساحل برود اگر هوا بهتر شود، شاید حتی یک پیک نیک بیاورد.

famous [صفت]

known by a lot of people

اجرا کردن

مشهور

Ex: The famous singer performed to a sold-out crowd at the arena .

خواننده معروف در مقابل جمعیتی که بلیط‌هایشان تمام شده بود در ورزشگاه اجرا کرد.

pet [اسم]

an animal such as a dog or cat that we keep and care for at home

اجرا کردن

حیوان خانگی

Ex: In the pet store , you can find various types of pets , such as birds , rodents , and reptiles .

در فروشگاه حیوانات خانگی، می‌توانید انواع مختلفی از حیوانات خانگی مانند پرندگان، جوندگان و خزندگان را پیدا کنید.

quiet [صفت]

with little or no noise

اجرا کردن

ساکت

Ex: The library was quiet , with only the sound of pages turning .

کتابخانه ساکت بود، با تنها صدای ورق خوردن صفحات.

to plug [فعل]

to tightly fill or block a hole with something

اجرا کردن

درپوش گذاشتن

Ex: To avoid a draft , she had to plug the gaps in the window frame .

برای جلوگیری از جریان هوا، او مجبور شد شکاف‌های قاب پنجره را مسدود کند.

always [قید]

at all times, without any exceptions

اجرا کردن

همیشه

Ex: The train is always crowded during rush hour .

قطار همیشه در ساعت شلوغی پر ازدحام است.

used to politely answer someone who thanks us

اجرا کردن

خواهش می‌کنم

Ex: You 're welcome !
to prefer [فعل]

to want or choose one person or thing instead of another because of liking them more

اجرا کردن

ترجیح دادن

Ex: She prefers the blue dress for the party because it 's her favorite color .

او ترجیح می‌دهد لباس آبی را برای مهمانی بپوشد چون رنگ مورد علاقه‌اش است.

to like [فعل]

to feel that someone or something is good, enjoyable, or interesting

اجرا کردن

دوست داشتن

Ex: He does n't like the feeling of being rushed .

او احساس عجله را دوست ندارد.

better [صفت]

having more of a good quality

اجرا کردن

بهتر

Ex: With upgraded technology , the new smartphone has a better camera than its predecessor .

با فناوری ارتقا یافته، گوشی هوشمند جدید دوربین بهتری نسبت به مدل قبلی خود دارد.

nice [صفت]

providing pleasure and enjoyment

اجرا کردن

خوب

Ex: The restaurant served a nice meal with fresh ingredients .

رستوران یک وعده غذایی خوب با مواد تازه سرو کرد.

cheap [صفت]

having a low price

اجرا کردن

ارزان

Ex: He found a cheap flight deal for his vacation .

او یک پرواز ارزان برای تعطیلاتش پیدا کرد.

big [صفت]

above average in size or extent

اجرا کردن

بزرگ

Ex: They live in a big house .

آنها در یک خانه بزرگ زندگی می‌کنند.

pretty [صفت]

visually pleasing in a charming way

اجرا کردن

زیبا

Ex: She looked pretty in her simple, elegant outfit.

او در لباس ساده و شیکش زیبا به نظر می‌رسید.

attractive [صفت]

having features or characteristics that are pleasing

اجرا کردن

جذاب

Ex: Her confident and friendly personality makes her very attractive to others .

شخصیت با اعتماد به نفس و دوستانه او او را بسیار جذاب برای دیگران می‌کند.

favorite [صفت]

liked or preferred the most among the rest that are from the same category

اجرا کردن

موردعلاقه

Ex: His favorite hobby is playing guitar in his free time .

سرگرمی مورد علاقه او نواختن گیتار در وقت آزادش است.

remarkable or very unusual, often in a positive way

اجرا کردن

فوق‌العاده

Ex: The chef 's culinary skills were extraordinary , creating dishes that delighted the palate .

مهارت‌های آشپزی سرآشپز خارق‌العاده بود، که غذاهایی خوشمزه ایجاد می‌کرد.

to own [فعل]

to have something as for ourselves

اجرا کردن

داشتن

Ex: She currently owns a small business in the downtown area .

او در حال حاضر صاحب یک کسب و کار کوچک در مرکز شهر است.

land [اسم]

the earth's surface where it is not under water

اجرا کردن

خشکی

Ex: The plane circled above the land before making its final approach .

هواپیما بالای زمین چرخید قبل از اینکه رویکرد نهایی خود را انجام دهد.

piece [اسم]

a part of an object, broken or cut from a larger one

اجرا کردن

تکه

Ex: He carefully sorted through the pieces of wood to find the perfect ones for his project .

او با دقت تکه‌های چوب را برای پیدا کردن بهترین‌ها برای پروژه‌اش مرتب کرد.

to cost [فعل]

to require a particular amount of money

اجرا کردن

قیمت داشتن

Ex: The new smartphone costs $ 500 , but it comes with advanced features .

گوشی هوشمند جدید 500 دلار هزینه دارد، اما با ویژگی‌های پیشرفته عرضه می‌شود.

in fact [قید]

used to introduce a statement that provides additional information or emphasizes the truth or reality of a situation

اجرا کردن

در واقع

Ex: She said she would be late ; in fact , she did n't arrive until well after the meeting had started .

او گفت که دیر خواهد کرد؛ در واقع، او تا مدتی پس از شروع جلسه نرسید.

space [اسم]

an area that is empty or unoccupied and therefore available for use

اجرا کردن

فضا

Ex: There was no space left on the whiteboard to write additional notes .

هیچ فضایی روی تخته سفید برای نوشتن یادداشت‌های اضافی باقی نمانده بود.

acre [اسم]

a unit used in North America and Britain for measuring land area that equals 4047 square meters or 4840 square yards

اجرا کردن

جریب (واحد اندازه گیری سطح)

Ex: A typical soccer field covers about 1.5 acres.

یک زمین فوتبال معمولی حدود 1.5 جریب را پوشش می‌دهد.

to imagine [فعل]

to make or have an image of something in our mind

اجرا کردن

تصور کردن

Ex: Close your eyes and imagine a beautiful sunset over the ocean .

چشمانت را ببند و تصور کن یک غروب زیبا بر فراز اقیانوس.

to worry [فعل]

to feel upset and nervous because we think about bad things that might happen to us or our problems

اجرا کردن

نگران شدن

Ex: She tends to worry about upcoming exams .

او تمایل دارد که درباره امتحانات آینده نگران باشد.

certificate [اسم]

an official document that states one has successfully passed an exam or completed a course of study

اجرا کردن

مدرک (تحصیلی)

Ex: She received a certificate of completion after finishing the online training .

او پس از اتمام آموزش آنلاین یک گواهینامه دریافت کرد.

hour [اسم]

each of the twenty-four time periods that exist in a day and each time period is made up of sixty minutes

اجرا کردن

ساعت (شصت دقیقه)

Ex: I have a deadline in three hours, so I need to work quickly.

من تا سه ساعت دیگر مهلت دارم، بنابراین باید سریع کار کنم.

patiently [قید]

in a calm and tolerant way, without becoming annoyed

اجرا کردن

صبورانه

Ex: She waited patiently in the long queue at the pharmacy .

او صبورانه در صف طولانی داروخانه منتظر ماند.

ticket [اسم]

a piece of paper or card that shows you can do or get something, like ride on a bus or attend an event

اجرا کردن

بلیت

Ex: He lost his ticket and had to get a new one at the ticket counter .

او بلیط خود را گم کرد و مجبور شد در باجه بلیط یک بلیط جدید بگیرد.

reservation [اسم]

a protected area of land where wild animals can live without being hunted or disturbed by human activities

اجرا کردن

ذخیره‌گاه طبیعی

Ex: The government established a reservation to protect endangered species .

دولت یک ذخیره‌گاه برای محافظت از گونه‌های در معرض انقراض تأسیس کرد.

just [قید]

no more or no other than what is stated

اجرا کردن

تنها

Ex: I 'll have just a cup of coffee , please .

من فقط یک فنجان قهوه می‌خواهم، لطفاً.

sneaker [اسم]

a light, soft shoe with a rubber sole, worn for sports or casual occasions

اجرا کردن

کفش کتانی

boring [صفت]

making us feel tired and unsatisfied because of not being interesting

اجرا کردن

خسته‌کننده

Ex: She finds doing the laundry a boring task .

او شستن لباس‌ها را کاری خسته‌کننده می‌داند.