مهارت‌های واژگان SAT 5 - درس 9

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
مهارت‌های واژگان SAT 5
اجرا کردن

تقدیس کردن

Ex: The ceremony served to consecrate the marriage vows , invoking divine blessings on the union .

مراسم برای تقدیس سوگندهای ازدواج انجام شد و برکت الهی را بر این پیوند فراخواند.

اجرا کردن

بدتر شدن

Ex: Relationships can deteriorate if communication and understanding break down .

روابط می‌توانند بدتر شوند اگر ارتباط و درک از بین برود.

اجرا کردن

طفره رفتن

Ex: Do n't prevaricate ; just tell the truth .

طفره نرو؛ فقط حقیقت را بگو.

اجرا کردن

قتل‌عام کردن

Ex: The genocide was designed to eradicate the population based on their ethnicity .

نسل‌کشی به منظور ریشه‌کن کردن جمعیت بر اساس قومیت آن‌ها طراحی شده بود.

اجرا کردن

واکسینه کردن

Ex: Healthcare workers play a vital role in the community by regularly vaccinating individuals to prevent the spread of diseases .

کارکنان بهداشت و درمان با واکسینه کردن منظم افراد برای جلوگیری از شیوع بیماری‌ها، نقش حیاتی در جامعه ایفا می‌کنند.

اجرا کردن

به تعویق انداختن

Ex: She procrastinates on making decisions until the last minute .

او به تعویق می‌اندازد تصمیم گیری را تا دقیقه آخر.

اجرا کردن

درباره تمام جوانب چیزی بحث کردن

Ex: The leaders of the nations deliberated at the summit to find a peaceful resolution .

رهبران ملت‌ها در اجلاس مشورت کردند تا یک راه‌حل صلح‌آمیز پیدا کنند.

اجرا کردن

واضح بیان کردن

Ex: The politician was able to articulate her policies in a way that resonated with voters .

سیاستمدار توانست سیاست‌هایش را به گونه‌ای بیان کند که با رأی‌دهندگان طنین انداز شد.

اجرا کردن

آلوده کردن

Ex: Air pollution from industrial emissions can contaminate the atmosphere with harmful gases .

آلودگی هوای ناشی از انتشارات صنعتی می‌تواند اتمسفر را با گازهای مضر آلوده کند.

اجرا کردن

از بین بردن

Ex: The software developers have recently eliminated bugs to improve overall performance .

توسعه‌دهندگان نرم‌افزار اخیراً باگ‌ها را حذف کرده‌اند تا عملکرد کلی را بهبود بخشند.

to modulate [فعل]
اجرا کردن

تنظیم کردن (صدا)

Ex: During the public speaking event , the orator modulated her voice to captivate the audience .

در طول رویداد سخنرانی عمومی، گوینده صدای خود را تنظیم کرد تا مخاطبان را مجذوب کند.

اجرا کردن

بدافزایی کردن

Ex: The medicine was found to be adulterated , posing serious health risks .

دارو تقلبی یافت شد و خطرات جدی برای سلامتی ایجاد می‌کند.

to abrogate [فعل]
اجرا کردن

ملغی کردن

Ex: They will abrogate the outdated regulation starting next year .

آنها از سال آینده مقررات منسوخ را لغو خواهند کرد.

اجرا کردن

کشت کردن

Ex: The company cultivates flowers for export to various countries .

شرکت گل‌ها را برای صادرات به کشورهای مختلف پرورش می‌دهد.

اجرا کردن

جوان‌تر کردن

Ex: The surgeon used advanced techniques to rejuvenate his face , reducing the signs of aging .

جراح از تکنیک‌های پیشرفته برای جوانسازی چهره‌اش استفاده کرد، که نشانه‌های پیری را کاهش داد.

to emulate [فعل]
اجرا کردن

برابری جستن با

Ex: The software developer sought to emulate the user interface of popular apps to enhance their own design .

توسعه‌دهنده نرم‌افزار به دنبال شبیه‌سازی رابط کاربری برنامه‌های محبوب برای بهبود طراحی خود بود.

اجرا کردن

تحقیر کردن

Ex: It 's never acceptable to humiliate someone for their differences or vulnerabilities .

هرگز قابل قبول نیست که کسی را به خاطر تفاوت‌ها یا آسیب‌پذیری‌هایش تحقیر کنیم.