Vocabulaire pour l'IELTS Academic (Score 6-7) - Langage Corporel et Gestes
Ici, vous apprendrez quelques mots anglais liés au langage corporel et aux gestes qui sont nécessaires pour l'examen académique IELTS.
Réviser
Flashcards
formes
Orthographe
Quiz
to momentarily raise one's shoulders to express indifference

hausser
Lorsqu'on l'a interrogé sur ses allées et venues, il haussa les épaules avec indifférence et répondit : "Je suis juste sorti me promener."
to quickly open and close one eye as a sign of affection or to indicate something is a secret or a joke

cligner de l’œil
À la fête surprise, tout le monde a cligné de l'œil pour maintenir le secret de la célébration.
to smile widely in a way that displays the teeth

faire un large sourire, arborer un large sourire
Les blagues du comédien ont fait sourire tout le public tout au long du spectacle.
to make a quick and involuntary movement in response to a surprise, pain, or fear

reculer
Le feu d'artifice inattendu a fait que le chien a tressailli et s'est caché sous le lit.
to gently touch or stroke with the hand, usually as a gesture of affection or reassurance

tapoter, caresser légèrement
Le randonneur s'arrêta pour caresser le chien fidèle qui l'accompagnait fidèlement sur le sentier.
to greet someone with a gesture or expression, often indicating respect or friendliness

saluer, faire un salut
Alors que le train entre en gare, les passagers saluent avec empressement leurs proches qui les attendent sur le quai.
to slightly hit someone's fist with one's own as an act of celebration, greeting, or agreement

faire un check à
to laugh quietly and with closed lips

glousser
Le jeu de mots intelligent du comédien a fait glousser le public tout au long du spectacle.
to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

grimacer, faire des grimaces
L'étudiant n'a pas pu cacher son dégoût et grimaça lorsqu'il a vu la note sur son test.
to gesture with a motion of the hand or head to encourage someone to come nearer or follow

faire signe, appeler d'un geste
Demain, le capitaine fera probablement signe à l'équipage de se rassembler sur le pont pour une annonce importante.
to walk or move in a proud and often showy manner

caracoler, se pavaner
Avec un bouquet à la main, la mariée et le marié ont joyeusement caracolé dans l'allée en tant que couple nouvellement marié, leur bonheur évident pour tous.
to lift a glass filled with a beverage, often as a gesture of celebration, honor, or well-wishing
to use body language in order to pretend one is confident, brave, etc.
to make expressive gestures, especially while speaking, to emphasize or convey meaning

gesticuler, faire de grands gestes
Le politicien gesticulait tout au long du discours, ponctuant chaque point.
to alter one's facial expression in response to someone or something, often to convey emotions such as dislike, disgust, or mockery

faire une grimace
to gently push or prod someone or something, often to get attention or suggest a course of action

pousser doucement, donner un petit coup de coude
Le chien a poussé affectueusement la main de son propriétaire, cherchant de l'attention et peut-être une friandise.
to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

se froisser, se plisser
Des années de rires et d'exposition au soleil avaient fait se froisser sa peau autrefois lisse avec des rides fines.
