pattern

Liste de Mots Niveau C2 - Plainte et critique

Ici, vous apprendrez tous les mots essentiels pour parler de plainte et de critique, spécialement rassemblés pour les apprenants de niveau C2.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
CEFR C2 Vocabulary

to argue and express one's disagreement or objection to something

se plaindre

se plaindre

Ex: When the employees learned about the proposed pay cuts , they remonstrated with the management .Lorsque les employés ont appris les réductions de salaire proposées, ils ont **protesté** auprès de la direction.
to grouch
[verbe]

to express unhappiness in an irritable manner

râler, ronchonner

râler, ronchonner

Ex: Whenever there 's a delay in public transportation , passengers tend to grouch about the inconvenience .Chaque fois qu'il y a un retard dans les transports en commun, les passagers ont tendance à **ronchonner** à propos de l'inconvénient.
to kvetch
[verbe]

to complain or whine persistently and often about trivial matters

se plaindre, ronchonner

se plaindre, ronchonner

Ex: It's unproductive to kvetch without offering solutions to the problems.Il est improductif de **râler** sans proposer de solutions aux problèmes.
to carp
[verbe]

to complain or criticize persistently, often about trivial issues

se plaindre, critiquer

se plaindre, critiquer

Ex: At the meeting tomorrow , I hope no one will carp about typos in the report again .Lors de la réunion demain, j'espère que personne ne **chiptera** plus sur les fautes de frappe dans le rapport.
to quibble
[verbe]

to argue over unimportant things or to complain about them

ergoter, chicaner

ergoter, chicaner

Ex: Instead of offering constructive feedback , he just quibbled about every aspect of the presentation .Au lieu d'offrir des commentaires constructifs, il a juste **ergoté** sur chaque aspect de la présentation.

to strongly and harshly criticize someone or something

châtier

châtier

Ex: He was castigating his employees for not meeting the company 's standards .Il **réprimandait** ses employés pour ne pas avoir respecté les normes de l'entreprise.
to nitpick
[verbe]

to find fault or criticize small, insignificant details

chercher la petite bête, chipoter

chercher la petite bête, chipoter

Ex: Despite their success , critics were quick to nitpick the flaws in the new technology .Malgré leur succès, les critiques ont été rapides à **chercher la petite bête** dans la nouvelle technologie.
to berate
[verbe]

to criticize someone angrily and harshly

réprimander

réprimander

Ex: The teacher berated the students for their disruptive behavior in the classroom .Le professeur a **réprimandé** les élèves pour leur comportement perturbateur en classe.
to rail
[verbe]

to strongly and angrily criticize or complain about something

pester contre

pester contre

Ex: The parent did n't hesitate to rail at the school administration for their handling of a bullying incident .Le parent n'a pas hésité à **critiquer vertement** l'administration scolaire pour sa gestion d'un incident d'intimidation.

to severely criticize, often with the intention of correcting someone's behavior or actions

réprimander

réprimander

Ex: The supervisor had to chastise the team members for failing to follow safety protocols in the workplace .Le superviseur a dû **réprimander** les membres de l'équipe pour ne pas avoir respecté les protocoles de sécurité sur le lieu de travail.
to upbraid
[verbe]

to criticize someone for doing or saying something that one believes to be wrong

réprimander

réprimander

Ex: The coach upbraided the players for their lack of dedication during practice .L'entraîneur a **réprimandé** les joueurs pour leur manque de dévouement pendant l'entraînement.
to rant
[verbe]

to speak loudly, expressing strong opinions or complaints

râler contre

râler contre

Ex: During the class discussion , the student started to rant about the unfairness of the grading system , passionately sharing their grievances .Pendant la discussion en classe, l'étudiant a commencé à **déblatérer** sur l'injustice du système de notation, partageant avec passion ses griefs.
to cavil
[verbe]

to make objections, often over small details without a good reason

ergoter

ergoter

Ex: While most appreciated the effort , a few would cavil about the color scheme chosen for the project .Bien que la plupart aient apprécié l'effort, quelques-uns **ergoteraient** sur le choix de la palette de couleurs pour le projet.
to demur
[verbe]

to express one's disagreement, refusal, or reluctance

rechigner

rechigner

Ex: He has demurred on accepting the promotion , unsure if he 's ready for the responsibility .Il a **émis des réserves** quant à l'acceptation de la promotion, n'étant pas sûr d'être prêt pour la responsabilité.
to whinge
[verbe]

to complain in a persistent and annoying manner

râler, geindre

râler, geindre

Ex: Jenny 's friends avoided inviting her to outings because she tended to whinge about every little detail .Les amis de Jenny évitaient de l'inviter à des sorties parce qu'elle avait tendance à **se plaindre** pour chaque petit détail.
to bleat
[verbe]

to express dissatisfaction in a way that is annoying or repetitive

se plaindre, râler

se plaindre, râler

Ex: Jane 's tendency to bleat about minor inconveniences made it difficult for her coworkers to work in peace .La tendance de Jane à **se plaindre** de petits désagréments rendait difficile pour ses collègues de travailler en paix.
to beef
[verbe]

to express one's dissatisfaction about something, often informally

râler, se plaindre

râler, se plaindre

Ex: Rather than beefing about the situation , it 's more productive to communicate and seek resolution .Plutôt que de **râler** à propos de la situation, il est plus productif de communiquer et de chercher une résolution.

to strongly criticize or condemn

pester contre

pester contre

Ex: The politician fulminated against the opposition party , accusing them of spreading lies and misinformation .Le politicien a **fulminé** contre le parti d'opposition, les accusant de propager des mensonges et de la désinformation.

to identify or point out flaws, errors, or shortcomings in someone or something

Ex: Sarah 's habit finding fault with her friends' plans makes it challenging for them to organize group outings .
to grouse
[verbe]

to express dissatisfaction or injustice about something

râler, se plaindre

râler, se plaindre

Ex: Despite the delicious meal , the customer began to grouse about the service at the restaurant .Malgré le repas délicieux, le client a commencé à **ronchonner** sur le service au restaurant.
to chide
[verbe]

to express mild disapproval, often in a gentle or corrective manner

réprimander

réprimander

Ex: The coach chided the team for their lack of teamwork during the crucial match .L'entraîneur a **réprimandé** l'équipe pour son manque de travail d'équipe pendant le match crucial.
Liste de Mots Niveau C2
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek