愚かな
議論中の彼の愚かな発言には白い目が向けられた。
愚かな
議論中の彼の愚かな発言には白い目が向けられた。
無礼な
彼の無礼な態度が夕食会を台無しにした。
無作法者
会話中に他人を遮ったことで、彼は無作法な人と考えられていた。
未熟な
彼の未熟な態度にもかかわらず、彼は自分を証明することを決意していた。
愚かな
会議中の彼の愚かなコメントは事態を悪化させるだけでした。
ぎこちない
夕食会での彼のgaucheな発言は、皆を不快にさせた。
孤立
小さな町の孤立性は、訪問者を歓迎されていないと感じさせた。
浪費的な
高級車や休暇への浪費的な支出はすぐに彼の貯金を枯渇させた。
不器用な
彼の不器用なユーモアの試みは部屋全体を怒らせた。
視野が狭い
文化的な問題に対する彼の偏狭な見解は、異なる背景を持つ人々と関係を築くことを困難にした。
軽信的な
迷信に関しては、教育を受けた人でさえもこれほど軽信しやすいのは驚きです。
おしゃべりな
彼女のおしゃべりな電話はよく何時間も続き、取り留めのない会話で満たされていた。
おしゃべりな
すべての家族の集まりで、私のおしゃべりな叔母は彼女の旅行の話で会話を支配します。
おしゃべりな
おしゃべりなホストが一晩中会話を活発に保った。
衝動的な
仕事も決まらないまま新しい街に引っ越すという彼の衝動的な決断は、友人や家族を心配させた。
上の空の
彼女は会議中に上の空に見え、ほとんど質問に答えなかった。
緩い
学校の緩い出席ポリシーにより、生徒は結果なしで授業をスキップできました。
to refuse to hold oneself responsible for something when one should and expect others to deal with it instead
怠慢な
彼は割り当てられたタスクを時間内に完了するのに怠慢だった。
道化師
パーティーのエンターテイナーのふざけた行動は、彼を子供たちの目には道化師のように見せた。
間の抜けた
彼の顔に浮かんだぼんやりした表情は、複雑な指示を理解していなかったことを示していた。
無意味な
退屈したティーンエイジャーは、時間をつぶすためだけに無意味ないたずら電話をかけるようになりました。
a state of happiness based on false hopes or illusions
狂った
人々は、彼が森で一人で暮らそうとしたことで気が狂っていると思っていた。
狂った
人々は、彼女が何百もの庭のノームを集めることで気が狂っていると思っていた。
狂った
雨の中でそんなに速く運転するには狂っているに違いない。
無謀な
彼らは旅程なしでヨーロッパを横断する無謀な旅に出た。
道化
誰もその話題を真剣に受け止めなかったとき、会議は道化に堕ちた。
軽率な
彼の仕事を辞めるという軽率な決断は、オフィスの全員を驚かせた。
to fight or criticize imaginary enemies or problems