pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Глупость и Безумие

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
asinine
asinine
[прилагательное]

acting in a foolish or unintelligent manner

глупый

глупый

Ex: The plan was criticized for its asinine assumptions and lack of logic .

План подвергся критике за глупые предположения и отсутствие логики.

Закрыть
Войти
boorish
boorish
[прилагательное]

having rude or disrespectful manners

грубоватый

грубоватый

Ex: Their boorish conduct at the event embarrassed their friends .

Их грубое поведение на мероприятии смутило их друзей.

Закрыть
Войти
boor
boor
[существительное]

an insensitive and uneducated person who lacks culture and manners

хам

хам

Ex: Despite his wealth , he was seen as a boor due to his lack of refinement .

Несмотря на свое богатство, он считался грубияном из-за отсутствия утонченности.

Закрыть
Войти
callow
callow
[прилагательное]

(of a person) young and behaving in a manner that displays one's inexperience or immaturity

неопытный

неопытный

Ex: The team ’s callow tactics were easily outmaneuvered by their opponents .

Неопытные тактики команды были легко переиграны их противниками.

Закрыть
Войти
fatuous
fatuous
[прилагательное]

extremely thoughtless and foolish in speech or action

глупый, бессмысленный

глупый, бессмысленный

Ex: It was clear that the fatuous plan lacked any serious consideration .

Было ясно, что глупый план не имел никакого серьезного обдумывания.

Закрыть
Войти
gauche
gauche
[прилагательное]

having an awkward or impolite way of behaving due to a lack of social skills or experience

неловкий

неловкий

Ex: The presenter’s gauche mannerisms were distracting during the conference.

Неуклюжие манеры ведущего отвлекали во время конференции.

Закрыть
Войти
insularity
insularity
[существительное]

lack of contact, interaction, or openness with other people or cultures, often leading to narrowness of view

изоляция, замкнутость

изоляция, замкнутость

Ex: Her insularity came from rarely traveling outside her community .

Её изолированность происходила из-за того, что она редко путешествовала за пределы своего сообщества.

Закрыть
Войти
prodigal
prodigal
[прилагательное]

habitually spending money or other resources in a reckless, extravagant, and wasteful way

расточительный

расточительный

Ex: The film portrayed the prodigal son who squandered his inheritance on frivolous pursuits .

Фильм изобразил блудного сына, растратившего свое наследство на легкомысленные занятия.

Закрыть
Войти
maladroit
maladroit
[прилагательное]

clumsy or awkward in movement or behavior due to a lack of skill

неловкий

неловкий

Ex: A maladroit response to criticism can escalate conflict .

Неуклюжий ответ на критику может обострить конфликт.

Закрыть
Войти
parochial
parochial
[прилагательное]

possessing a limited understanding or point of view, and not open to broadening it

местнический

местнический

Ex: He criticized the project for its parochial perspective , arguing it lacked innovation and inclusivity .

Он раскритиковал проект за его ограниченную перспективу, утверждая, что ему не хватает инновационности и инклюзивности.

Закрыть
Войти
credulous
credulous
[прилагательное]

believing things easily even without much evidence that leads to being easy to deceive

доверчивый

доверчивый

Ex: The politician 's promises were taken at face value by his credulous supporters .

Обещания политика были восприняты его доверчивыми сторонниками по номиналу.

Закрыть
Войти
garrulous
garrulous
[прилагательное]

talking a great deal, particularly about trivial things

болтливый

болтливый

Ex: She became known for her garrulous nature , chatting endlessly about minor topics .

Она стала известна своей болтливой натурой, бесконечно болтая о незначительных темах.

Закрыть
Войти
loquacious
loquacious
[прилагательное]

relating to someone who likes to talk much more than necessary

болтливый

болтливый

Ex: The loquacious guest dominated the dinner conversation .

Разговорчивый гость доминировал в разговоре за ужином.

Закрыть
Войти
voluble
voluble
[прилагательное]

characterized by a ready and continuous flow of speech

говорливый

говорливый

Ex: A voluble neighbor could talk for hours about local politics .

Болтливый сосед мог бы часами говорить о местной политике.

Закрыть
Войти
impetuous
impetuous
[прилагательное]

done swiftly and without careful thought, driven by sudden and strong emotions or impulses

импульсивный

импульсивный

Ex: The impetuous teenager decided to skip school for a road trip , facing consequences from both parents and teachers .

Импульсивный подросток решил прогулять школу, отправившись в путешествие, и столкнулся с последствиями как со стороны родителей, так и учителей.

Закрыть
Войти
distrait
distrait
[прилагательное]

not fully attentive or focused, often due to worry, anxiety, or preoccupation with other thoughts

рассеянный, невнимательный

рассеянный, невнимательный

Ex: The distrait waiter forgot to bring half the order .

Рассеянный официант забыл принести половину заказа.

Закрыть
Войти
lax
lax
[прилагательное]

showing a tendency to be less strict about rules or discipline

вялый

вялый

Ex: The city had a lax attitude toward parking violations , leading to frequent abuse .

В городе было снисходительное отношение к нарушениям парковки, что приводило к частым злоупотреблениям.

Закрыть
Войти
to [pass] the buck
to pass the buck
[фраза]

to refuse to hold oneself responsible for something when one should and expect others to deal with it instead

переложить ответственность, свалить всё на других

переложить ответственность, свалить всё на других

Ex: She apologized instead of passing the buck to her assistant.

Она извинилась вместо того, чтобы переложить ответственность на помощницу.

Закрыть
Войти
remiss
remiss
[прилагательное]

failing to give the needed amount of attention and care toward fulfilling one's obligations

небрежный

небрежный

Ex: The government was remiss in addressing the environmental concerns raised by the community .

Правительство проявило халатность, не уделив должного внимания экологическим проблемам, поднятым сообществом.

Закрыть
Войти
slovenly
slovenly
[прилагательное]

lacking of cleanliness and neatness, often implying a disregard for personal hygiene or grooming

неряшливый

неряшливый

Ex: The report was written in a slovenly, careless style .

Отчет был написан в неряшливом, небрежном стиле.

Закрыть
Войти
buffoon
buffoon
[существительное]

a person who behaves in a ridiculous or amusing way, often to entertain others

шут, клоун

шут, клоун

Ex: Despite his reputation as a buffoon, he occasionally demonstrated surprising wisdom in his speeches .

Несмотря на свою репутацию шутника, он иногда демонстрировал удивительную мудрость в своих речах.

Закрыть
Войти
gormless
gormless
[прилагательное]

clueless or showing a lack of awareness or understanding

бестолковый, непонимающий

бестолковый, непонимающий

Ex: The teacher patiently explained the concept to the gormless student, hoping for some sign of comprehension.

Учитель терпеливо объяснил концепцию бестолковому ученику, надеясь на какой-то признак понимания.

Закрыть
Войти
inane
inane
[прилагательное]

lacking meaningful content, purpose, or usefulness

глупый

глупый

Ex: The politicians wasted time with inane bickering instead of discussing actual policy solutions.

Политики потратили время на бессмысленные препирательства вместо обсуждения реальных политических решений.

Закрыть
Войти
fool's paradise
fool's paradise
[фраза]

a state of happiness based on false hopes or illusions

Ex: The fool's paradise shattered once the truth came out.
Закрыть
Войти
barmy
barmy
[прилагательное]

slightly crazy, eccentric, or behaving in a way that seems mentally odd

сумасшедший, чокнутый

сумасшедший, чокнутый

Ex: You must be barmy to go swimming in this freezing weather .

Ты должен быть сумасшедшим, чтобы плавать в такую морозную погоду.

Закрыть
Войти
batty
batty
[прилагательное]

slightly crazy, eccentric, or behaving in a way that seems mentally odd

чокнутый, ненормальный

чокнутый, ненормальный

Ex: Her batty stories always make the children laugh.

Её чудаковатые истории всегда заставляют детей смеяться.

Закрыть
Войти
bonkers
bonkers
[прилагательное]

crazy, eccentric, or acting in a way that seems mentally unsound

сумасшедший, чокнутый

сумасшедший, чокнутый

Ex: My friends think I'm bonkers for camping in the desert alone.

Мои друзья думают, что я сумасшедший, раз я один в пустыне в палатке.

Закрыть
Войти
madcap
madcap
[прилагательное]

showing little or no careful thought or planning

безрассудный

безрассудный

Ex: The film's madcap pacing kept the audience laughing from start to finish.

Безумный темп фильма заставлял зрителей смеяться с начала до конца.

Закрыть
Войти
buffoonery
buffoonery
[существительное]

foolish, clownish, or ridiculous behavior intended to amuse or entertain

шутовство, клоунада

шутовство, клоунада

Ex: Political debates sometimes slip into buffoonery rather than serious discussion .

Политические дебаты иногда скатываются в буффонаду, а не в серьезное обсуждение.

Закрыть
Войти
precipitate
precipitate
[прилагательное]

done, made, or occurring suddenly without sufficient thought

поспешный,  опрометчивый

поспешный, опрометчивый

Ex: The government’s precipitate response to the crisis only worsened the situation.

Поспешный ответ правительства на кризис только ухудшил ситуацию.

Закрыть
Войти
to [tilt] at windmills

to fight or criticize imaginary enemies or problems

Ex: They spent the meeting tilting at windmills over hypothetical threats.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek