pattern

複合副詞 - 簡略化または一般化

簡略化または一般化のための英語の複合副詞に飛び込みましょう。例えば、「一言で言えば」や「全体的に見て」などです。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Compound Adverbs
in a word
[副詞]

used to provide a single-word summary or description of something

一言で言えば, 要するに

一言で言えば, 要するに

Ex: In a word, the experience was unforgettable.**一言で言えば**、その経験は忘れられないものでした。

used to signal the end of a discussion or presentation by summarizing the main points

結論として, まとめると

結論として, まとめると

Ex: Throughout this essay , we have explored the historical context of the conflictin conclusion, understanding these historical factors is crucial for finding a sustainable resolution .このエッセイを通じて、私たちは紛争の歴史的背景を探求してきました;**結論として**、これらの歴史的要因を理解することは、持続可能な解決策を見つけるために重要です。
in essence
[副詞]

used to get to the most important parts of something

本質的に, 基本的に

本質的に, 基本的に

Ex: In essence, the debate centers around the balance between individual rights and societal responsibilities .**本質的に**、議論は個人の権利と社会的責任のバランスを中心に展開しています。

used to provide an alternative or clearer way of expressing the same idea

言い換えれば, 別の言葉で言えば

言い換えれば, 別の言葉で言えば

Ex: The assignment requires creativityin other words, you need to think outside the box .課題には創造性が必要です;**言い換えれば**、型にはまらない考え方が必要です。
in short
[副詞]

in a way that efficiently captures essential details without unnecessary elaboration

要するに, 簡潔に言えば

要するに, 簡潔に言えば

Ex: In short, the novel explores themes of love , loss , and redemption .**要するに**、その小説は愛、喪失、そして贖罪のテーマを探求しています。
in summary
[副詞]

used to provide a brief and straightforward explanation of the main points or ideas

要約すると, まとめると

要約すると, まとめると

Ex: In summary, the workshop provided participants with practical tools and strategies for effective communication.**要約すると**、ワークショップは参加者に効果的なコミュニケーションのための実用的なツールと戦略を提供しました。

used to introduce a simplified version of a statement

簡単に言えば, 簡潔に言うと

簡単に言えば, 簡潔に言うと

Ex: To put it briefly , the meeting was canceled due to unforeseen circumstances .簡単に言えば、予期せぬ事情により会議はキャンセルされました。
all in all
[副詞]

used to provide a general summary of a situation

全体的に, 結局のところ

全体的に, 結局のところ

Ex: All in all, it was a productive meeting , and we made significant progress on the agenda items .**全体として**、それは生産的な会議であり、議題の項目で大きな進展がありました。
by and large
[副詞]

used to indicate that something is mostly the case or generally true

概して, 一般的に

概して, 一般的に

Ex: By and large, the event was well-organized and attended by a diverse group of participants .**全体的に見て**、そのイベントはよく組織され、多様な参加者によって出席されました。

used to indicate that something is generally true or applies in the majority of cases

大部分において, 一般的に

大部分において, 一般的に

Ex: For the most part, people in this neighborhood are friendly and welcoming .**ほとんどの場合**、この地域の人々は友好的で歓迎的です。
on the whole
[副詞]

used to provide a general assessment of a situation

全体的に, 概して

全体的に, 概して

Ex: On the whole, the feedback from customers has been positive , with only a few minor complaints .**全体的に**, 顧客からのフィードバックは肯定的で、わずかな不満しかありませんでした。
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード