pattern

前置詞 - 不在と分離の前置詞

これらの前置詞は、何かの欠如や不在、またはあるものと別のものとの分離を示します。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized English Prepositions
absent
[前置詞]

in the absence of

なしでは, がなければ

なしでは, がなければ

Ex: She wrote a brilliant essay, absent any help from others.彼女は、他の人からの助け**なしで**素晴らしいエッセイを書いた。
off
[前置詞]

used to indicate absence from a usual place or duty, especially work

休暇を取って, 不在で

休暇を取って, 不在で

Ex: She 's off college this semester .彼女は今学期大学を**休んでいる**。
wanting
[前置詞]

used to indicate that something is missing or needed

欠けている, 不足しているため

欠けている, 不足しているため

Ex: The cake was dry and bland, wanting some frosting and flavor.ケーキは乾燥していて味気なく、**不足している**いくつかのフロスティングと風味。
without
[前置詞]

used to indicate that a person or thing does not have something or someone

なしで, の不在で

なしで, の不在で

Ex: She sang without music .彼女は音楽**なしで**歌った。
for lack of
[前置詞]

because there is not enough of something

不足のため, 欠如のために

不足のため, 欠如のために

Ex: She sang for him for lack of words to express her feelings .彼女は自分の気持ちを表現する言葉が**不足していたため**、彼のために歌った。

due to the absence or lack of a specific thing

Ex: For want of a timely decision, opportunities were missed , and the business suffered .
from
[前置詞]

used to indicate separation or removal from a position or source

から, より

から, より

Ex: The employee was dismissed from the company for misconduct .その従業員は不正行為のため会社**から**解雇されました。
with
[前置詞]

used to indicate separation or removal

と、なしで

と、なしで

Ex: She decided to part with some old clothes.彼女はいくつかの古い服と別れることに決めました。
off
[前置詞]

used to indicate separation or removal from a specific object or surface

から, を離れて

から, を離れて

Ex: He brushed the dust off his jacket .彼はジャケットからほこりを**払い落とした**。
behind
[前置詞]

no longer in mind or consideration

後ろに, 乗り越えた

後ろに, 乗り越えた

Ex: After graduation , her worries were finally behind her .卒業後、彼女の心配事はついに**後ろに**なりました。
前置詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード