決定、提案、義務 - オプションの提案

ここでは、「受容的」、「暗黙の」、「ボランティア」などの選択肢を提案する際に関連するいくつかの英単語を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
決定、提案、義務
rather [間投詞]
اجرا کردن

もちろん!

Ex: Would you enjoy another game of tennis? Rather! It was great fun.

もう一回テニスの試合を楽しみますか?— むしろ!とても楽しかったです。

receptive [形容詞]
اجرا کردن

受け入れやすい

Ex: The committee members were receptive to new ideas and eager to explore innovative solutions .

委員会のメンバーは新しいアイデアに受け入れ、革新的な解決策を探求することに熱心でした。

to say [動詞]
اجرا کردن

例えば

Ex: Let 's say we buy a new car , what factors should we consider before making the purchase ?

新しい車を買うとしましょう、購入前に考慮すべき要因は何ですか?

say [間投詞]
اجرا کردن

used to draw attention to a remark or comment

Ex: Say , did you hear the news about the festival ?
to slate [動詞]
اجرا کردن

任命する

Ex: The committee slated Peter for the role of project manager .

委員会はピーターをプロジェクトマネージャーの役割に指名しました。

to submit [動詞]
اجرا کردن

提出する

Ex: He will submit his application for the job by tomorrow .

彼は明日までに仕事の応募書類を提出します。

to suggest [動詞]
اجرا کردن

提案する

Ex: The committee suggested changes to improve the efficiency of the process .

委員会はプロセスの効率を改善するための変更を提案しました。

اجرا کردن

something that is guaranteed

Ex: She nodded in agreement , saying , " Sure thing , " when asked if she could assist with the project .
tacit [形容詞]
اجرا کردن

暗黙の

Ex: His tacit approval was evident from his nod , even though he said nothing .

彼の 暗黙の 承認は、何も言わなかったにもかかわらず、彼のうなずきから明らかでした。

tacitly [副詞]
اجرا کردن

暗黙のうちに

Ex: They tacitly agreed to proceed with the plan without discussing it .

彼らはそれを議論することなく計画を進めることに暗黙のうちに同意した。

اجرا کردن

used to introduce or emphasize a point, opinion, idea, or suggestion

Ex: I'll tell you what, instead of arguing, let's try to find a solution that works for both of us.
to theorize [動詞]
اجرا کردن

理論化する

Ex: Scientists theorized that the changes in temperature were causing the polar ice caps to melt more rapidly .

科学者たちは、温度の変化が極地の氷冠をより速く溶かしていると理論化しました

اجرا کردن

自発的に言う

Ex: She decided to volunteer her opinion on the project , even though no one had asked for input .

彼女は、誰も意見を求めていなかったにもかかわらず、プロジェクトについての自分の意見を自発的に述べることに決めた。

اجرا کردن

used for making a suggestion

Ex: What about going to the beach this weekend ?
اجرا کردن

used to say that the matter that was being talked about should be done without hesitation because there is no reason to delay it any longer

why not [句]
اجرا کردن

used to present a suggestion or an alternative

اجرا کردن

used to say that even if the happening of something is unlikely, it is not impossible

Ex: There might be an even bigger one I doubt it , but you never know .