pattern

Książka Insight - Średnio zaawansowany - Wgląd w Słownictwo 5

Tutaj znajdziesz słowa z Vocabulary Insight 5 w podręczniku Insight Intermediate, takie jak "nie powieść się", "niedowierzanie", "obejść", itd.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Insight - Intermediate
to fall out
to fall out
[Czasownik]

to no longer be friends with someone as a result of an argument

pokłócić się, zerwać znajomość

pokłócić się, zerwać znajomość

Ex: Despite their longstanding friendship , a series of disagreements caused them to fall out and go their separate ways .

Pomimo ich długoletniej przyjaźni, seria nieporozumień spowodowała, że pokłócili się i poszli osobno.

to put up with
to put up with
[Czasownik]

to tolerate something or someone unpleasant, often without complaining

znosić, tolerować

znosić, tolerować

Ex: Teachers put up with the complexities of virtual classrooms to ensure students ' education .

Nauczyciele znoszą złożoność wirtualnych klas, aby zapewnić edukację uczniom.

to fall apart
to fall apart
[Czasownik]

to fall or break into pieces as a result of being in an extremely bad condition

rozpaść się, rozsypać się

rozpaść się, rozsypać się

Ex: The poorly constructed furniture quickly started to fall apart, with joints loosening and pieces breaking off .

Słabo wykonane meble szybko zaczęły się rozpadać, z luzującymi się połączeniami i odłamującymi się kawałkami.

to fall back on
to fall back on
[Czasownik]

to rely on something or ask someone for help, particularly in situations where other options have failed

polegać na, uciekać się do

polegać na, uciekać się do

Ex: During the economic downturn , many people had to fall back on their families for financial support .

Podczas spowolnienia gospodarczego wiele osób musiało polegać na swoich rodzinach, aby uzyskać wsparcie finansowe.

to fall for
to fall for
[Czasownik]

to develop romantic feelings for someone

zakochać się w, paść dla

zakochać się w, paść dla

Ex: Sometimes people unexpectedly fall for someone they initially considered just a friend .

Czasami ludzie niespodziewanie zakochują się w kimś, kogo początkowo uważali tylko za przyjaciela.

to fall through
to fall through
[Czasownik]

(of a deal, plan, arrangement, etc.) to fail to happen or be completed

nie powieść się, upaść

nie powieść się, upaść

Ex: The negotiations between the two companies began to fall through over disagreements on contract terms .

Negocjacje między dwiema firmami zaczęły upadać z powodu nieporozumień co do warunków umowy.

to get away
to get away
[Czasownik]

to escape from someone or somewhere

uciec, wymknąć się

uciec, wymknąć się

Ex: The bank robber tried to get away with the stolen cash, but the police caught up to him.

Rabuś bankowy próbował uciec z ukradzionymi pieniędzmi, ale policja go dopadła.

to get away with
to get away with
[Czasownik]

to escape punishment for one's wrong actions

wyjść na sucho, uniknąć kary

wyjść na sucho, uniknąć kary

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .

Próbował oszukiwać na teście, ale nie udało mu się wywinąć, bo nauczyciel go złapał.

to get down
to get down
[Czasownik]

to bring a thing or person to a position that is less high

ściągać, spuszczać

ściągać, spuszczać

Ex: Please get the tools down from the pegboard for the home improvement project.

Proszę zdjąć narzędzia z tablicy perforowanej do projektu remontu domu.

to get down to
to get down to
[Czasownik]

to start focusing on and engaging in a task or activity in a serious or determined manner

zabrać się poważnie za, zająć się

zabrać się poważnie za, zająć się

Ex: After a long day of distractions, it's time to get down to writing that report.

Po długim dniu rozpraszających zajęć, czas zabrać się poważnie za pisanie tego raportu.

to get round
to get round
[Czasownik]

to find a way to deal with or overcome a problem or obstacle

obejść, znaleźć rozwiązanie dla

obejść, znaleźć rozwiązanie dla

Ex: We must get round the lack of resources to provide the necessary support .

Musimy obejść brak zasobów, aby zapewnić niezbędne wsparcie.

to get around to
to get around to
[Czasownik]

to finally find the time, motivation, or opportunity to do something that has been postponed or delayed

w końcu znaleźć czas na, zdecydować się na

w końcu znaleźć czas na, zdecydować się na

Ex: They finally got around to responding to those emails.

W końcu znaleźli czas, aby odpowiedzieć na te e-maile.

thief
thief
[Rzeczownik]

someone who steals something from a person or place without using violence or threats

złodziej, włamywacz

złodziej, włamywacz

Ex: The thief attempted to escape through the alley , but the police quickly cornered him .

Złodziej próbował uciec alejką, ale policja szybko go osaczyła.

vandal
vandal
[Rzeczownik]

someone who intentionally damages or destroys public or private property

wandale, niszczyciel

wandale, niszczyciel

Ex: As a punishment , the vandal was required to clean up the mess they had made and pay for the repairs .

Jako karę, wandala zobowiązano do sprzątnięcia bałaganu, który narobił i zapłacenia za naprawy.

to shoplift
to shoplift
[Czasownik]

to steal goods from a store by secretly taking them without paying

kraść w sklepie, dokonywać kradzieży sklepowych

kraść w sklepie, dokonywać kradzieży sklepowych

Ex: The employee noticed the man shoplifting and immediately called the police .

Pracownik zauważył mężczyznę kradnącego w sklepie i natychmiast wezwał policję.

to offend
to offend
[Czasownik]

to cause someone to feel disrespected, upset, etc.

obrażać, ranić

obrażać, ranić

Ex: The political leader 's speech managed to offend a large portion of the population due to its divisive nature .

Przemówienie przywódcy politycznego zdołało obrazić dużą część populacji ze względu na jego podzielny charakter.

to rob
to rob
[Czasownik]

to take something from an organization, place, etc. without their consent, or with force

rabować, okradać

rabować, okradać

Ex: The suspect was caught red-handed trying to rob a residence in the neighborhood .

Podejrzany został przyłapany na gorącym uczynku, gdy próbował okraść rezydencję w sąsiedztwie.

to mug
to mug
[Czasownik]

to steal from someone by threatening them or using violence, particularly in a public place

okradać, napadać w celu kradzieży

okradać, napadać w celu kradzieży

Ex: The gang mugged several people before being arrested by the authorities .

Gang okradł kilka osób, zanim został aresztowany przez władze.

disbelief
disbelief
[Rzeczownik]

the state of not believing or accepting something as true or real

niedowierzanie, niewiara

niedowierzanie, niewiara

Ex: The audience listened in disbelief to the strange claims .

Publiczność słuchała dziwnych twierdzeń z niedowierzaniem.

disagreement
disagreement
[Rzeczownik]

an argument or a situation in which people have different opinions about something

niezgoda

niezgoda

Ex: The disagreement between the two departments highlighted the need for better communication and collaboration within the organization .

Niezgodność między dwoma działami podkreśliła potrzebę lepszej komunikacji i współpracy w organizacji.

disrespect
disrespect
[Rzeczownik]

an action or speech that offends a person or thing

brak szacunku, lekceważenie

brak szacunku, lekceważenie

Ex: She cannot tolerate disrespect in any form.

Nie może tolerować braku szacunku w żadnej formie.

misfortune
misfortune
[Rzeczownik]

a situation or event that causes bad luck or hardship for someone

nieszczęście, pech

nieszczęście, pech

Ex: He blamed his misfortune on bad luck .

Obwiniał swoje nieszczęście o pecha.

dishonesty
dishonesty
[Rzeczownik]

the act of not telling the truth or deliberately misleading someone in order to gain an advantage or avoid punishment

nieuczciwość

nieuczciwość

Ex: He admitted to his dishonesty and apologized for misleading the team .

Przyznał się do swojej nieuczciwości i przeprosił za wprowadzenie zespołu w błąd.

fair
fair
[przymiotnik]

treating everyone equally and in a right or acceptable way

sprawiedliwy, uczciwy

sprawiedliwy, uczciwy

Ex: The judge made a fair ruling , ensuring justice for all involved .

Sędzia wydał sprawiedliwy wyrok, zapewniając sprawiedliwość wszystkim zaangażowanym.

obligatory
obligatory
[przymiotnik]

necessary as a result of a rule or law

obowiązkowy, imperatywny

obowiązkowy, imperatywny

Ex: Filling out the necessary paperwork is obligatory before starting a new job .

Wypełnienie niezbędnych dokumentów jest obowiązkowe przed rozpoczęciem nowej pracy.

legal
legal
[przymiotnik]

related to the law or the legal system

prawny, legalny

prawny, legalny

Ex: The company was sued for violating legal regulations regarding environmental protection .

Firma została pozwana za naruszenie prawnych przepisów dotyczących ochrony środowiska.

optional
optional
[przymiotnik]

available or possible to choose but not required or forced

opcjonalny, nieobowiązkowy

opcjonalny, nieobowiązkowy

Ex: The homework assignment is optional, but completing it will help reinforce the concepts learned in class .

Zadanie domowe jest opcjonalne, ale jego ukończenie pomoże utrwalić pojęcia poznane na lekcji.

prohibited
prohibited
[przymiotnik]

not allowed or forbidden by law or rule

zakazany, zabroniony

zakazany, zabroniony

Ex: The sign warned about prohibited actions on the property.

Znak ostrzegał o zakazanych działaniach na terenie nieruchomości.

restrictive
restrictive
[przymiotnik]

imposing limitations or boundaries that can hinder freedom or action

restrykcyjny, ograniczający

restrykcyjny, ograniczający

Ex: He found the dress code at the office too restrictive for his personal style .

Uznał, że dress code w biurze jest zbyt restrykcyjny dla jego osobistego stylu.

misbehavior
misbehavior
[Rzeczownik]

behavior that is inappropriate or unacceptable according to social norms or rules

niewłaściwe zachowanie, złe zachowanie

niewłaściwe zachowanie, złe zachowanie

Ex: His misbehavior at the party embarrassed his friends .

Jego niewłaściwe zachowanie na przyjęciu zawstydziło jego przyjaciół.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek