pattern

Cechy - Oczekiwania i przewidywalność

Poznaj angielskie przysłowia opisujące oczekiwania i przewidywalność, w tym „błazny często udowadniają proroków” i „nigdy nie jest długo”.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Qualities
it is all Lombard Street to a China orange

used to suggest that something is very certain or obvious, emphasizing the clear outcome or result of a situation

to wszystko jest Lombard Street i chińska pomarańcza

to wszystko jest Lombard Street i chińska pomarańcza

Google Translate
[Zdanie]
there is nowt so queer as folk

used to suggest that people can be unpredictable and diverse in their behavior, emphasizing the importance of being accepting and respectful of individual differences

nie ma już nic tak dziwacznego jak ludowe

nie ma już nic tak dziwacznego jak ludowe

Google Translate
[Zdanie]
truth is stranger than fiction

used to suggest that real-life events can be more surprising and unusual than anything that could be invented, emphasizing that reality is often unpredictable and extraordinary

prawda jest dziwniejsza niż fikcja

prawda jest dziwniejsza niż fikcja

Google Translate
[Zdanie]
jesters do oft prove prophets

used to suggest that people who are seen as foolish or unimportant often have insights that others do not, because they have a unique perspective on the world or can notice what others cannot

[Zdanie]
blessed is he who expects nothing (, for he shall never be disappointed)

used to suggest that if someone does not expect too much from a situation or person, they will not be let down if things do not go as planned or hoped for

Błogosławiony ten, kto niczego nie oczekuje, bo nigdy się nie zawiedzie

Błogosławiony ten, kto niczego nie oczekuje, bo nigdy się nie zawiedzie

Google Translate
[Zdanie]
expect disappointment and you will never be disappointed

used to suggest that managing expectations and anticipating potential setbacks can help people avoid disappointment and maintain a more positive outlook

spodziewaj się rozczarowania, a nigdy się nie zawiedziesz

spodziewaj się rozczarowania, a nigdy się nie zawiedziesz

Google Translate
[Zdanie]
expectation is far better than realization

used to imply that the excitement or imagination of something can be more satisfying than the reality of it, suggesting that people should not build up their expectations too much

oczekiwanie jest o wiele lepsze niż realizacja

oczekiwanie jest o wiele lepsze niż realizacja

Google Translate
[Zdanie]
the unexpected always happens

used to suggest that no matter how prepared someone is, there is always the possibility of unforeseen circumstances or events that can alter the outcome

nieoczekiwane zawsze się zdarza

nieoczekiwane zawsze się zdarza

Google Translate
[Zdanie]
what can you expect from a hog but a grunt

used to suggest that people should not have unrealistic expectations or demand too much from something or someone that is limited in its abilities or capacities

czego można oczekiwać od wieprza, jak nie chrząknięcia

czego można oczekiwać od wieprza, jak nie chrząknięcia

Google Translate
[Zdanie]
coming events cast their shadows before

used to suggest that future events can often be predicted by observing the signs or indications that precede them

[Zdanie]
a lion may come to be beholden to a mouse

used to suggest that even those in positions of power or influence may one day find themselves indebted to someone who is seemingly weaker or less significan

lew może stać się dłużnikiem myszy

lew może stać się dłużnikiem myszy

Google Translate
[Zdanie]
never is a long time

used to suggest that circumstances and situations can change unexpectedly, making it unwise to make absolute statements or predictions about the future

[Zdanie]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek