Качества - Ожидания и предсказуемость
Изучите английские пословицы, описывающие ожидания и предсказуемость, в том числе «шуты часто оказываются пророками» и «никогда не бывает долго».
Обзор
Флэш-карточки
Тест
used to suggest that something is very certain or obvious, emphasizing the clear outcome or result of a situation
для китайского апельсина это все равно что Ломбард-стрит
used to suggest that people can be unpredictable and diverse in their behavior, emphasizing the importance of being accepting and respectful of individual differences
нет ничего более странного, чем народ
used to suggest that real-life events can be more surprising and unusual than anything that could be invented, emphasizing that reality is often unpredictable and extraordinary
правда страннее вымысла
used to suggest that people who are seen as foolish or unimportant often have insights that others do not, because they have a unique perspective on the world or can notice what others cannot
used to suggest that if someone does not expect too much from a situation or person, they will not be let down if things do not go as planned or hoped for
блажен тот, кто ничего не ожидает, ибо он никогда не разочаруется
used to suggest that managing expectations and anticipating potential setbacks can help people avoid disappointment and maintain a more positive outlook
жди разочарования и ты никогда не будешь разочарован
used to imply that the excitement or imagination of something can be more satisfying than the reality of it, suggesting that people should not build up their expectations too much
ожидание намного лучше реализации
used to suggest that no matter how prepared someone is, there is always the possibility of unforeseen circumstances or events that can alter the outcome
неожиданное всегда случается
used to suggest that people should not have unrealistic expectations or demand too much from something or someone that is limited in its abilities or capacities
чего можно ожидать от свиньи, кроме хрюканья
used to suggest that future events can often be predicted by observing the signs or indications that precede them
used to suggest that even those in positions of power or influence may one day find themselves indebted to someone who is seemingly weaker or less significan
лев может оказаться обязанным мыши
used to suggest that circumstances and situations can change unexpectedly, making it unwise to make absolute statements or predictions about the future