pattern

Wytrwałość - Determinacja

Poznaj angielskie przysłowia opisujące determinację, w tym „toczący się kamień nie porasta mchem” i „rozpoczęte dzieło jest w połowie zrobione”.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Perseverance
a man is a lion in his own cause

used to suggest that personal investment in a situation increases motivation, leading individuals to exceed expectations by putting in extra effort

człowiek jest lwem we własnej sprawie

człowiek jest lwem we własnej sprawie

Google Translate
[Zdanie]
a rolling stone gathers no moss

used to suggest that someone who keeps moving and changing their situation will not accumulate problems or responsibilities, but also will not gain the benefits of stability or permanence

toczący się kamień nie porasta mchem

toczący się kamień nie porasta mchem

Google Translate
[Zdanie]
a thing begun is half done

used to suggest that starting a task or project is the most difficult part and that taking the first step is critical to achieving success, as it sets the momentum for completion

rzecz rozpoczęta jest w połowie ukończona

rzecz rozpoczęta jest w połowie ukończona

Google Translate
[Zdanie]
he that will to Cupar maun to Cupar

used to suggest that if someone is truly determined to achieve a goal or reach a destination, they will not be easily dissuaded or discouraged

[Zdanie]
if opportunity does not knock, build a door

used to suggest that if an opportunity does not naturally present itself, one should persistently work towards creating opportunities and overcoming obstacles to achieve success

jeśli okazja nie zapuka, zbuduj drzwi

jeśli okazja nie zapuka, zbuduj drzwi

Google Translate
[Zdanie]
nothing is easy to the unwilling

used to suggest that if someone lacks motivation or is unwilling to put in the effort required to succeed, they are likely to find even the simplest tasks to be difficult or challenging

dla niechętnych nic nie jest łatwe

dla niechętnych nic nie jest łatwe

Google Translate
[Zdanie]
who says A, must say B

used to suggest that if someone starts or initiates a particular action or process, it is expected that they will continue and complete the subsequent steps

kto mówi A, musi powiedzieć B

kto mówi A, musi powiedzieć B

Google Translate
[Zdanie]
nothing is impossible to a willing heart

used to emphasize that if someone is determined and willing to work hard, they can achieve anything they set their mind to, regardless of the difficulty or complexity of the task

dla chętnego serca nie ma rzeczy niemożliwych

dla chętnego serca nie ma rzeczy niemożliwych

Google Translate
[Zdanie]
you cannot keep a good man down

used to imply that a determined individual will succeed despite the odds and difficulties

nie możesz powstrzymywać dobrego człowieka

nie możesz powstrzymywać dobrego człowieka

Google Translate
[Zdanie]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek