pattern

Traditional Clothes Vocabulary - Dashiki

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
Traditional Clothes Vocabulary
loose-fitting
loose-fitting
[adjetivo]

(of clothing) large, comfortable, and not fitting the body closely

folgado, confortável

folgado, confortável

Ex: The loose-fitting robe was perfect for lounging at home .

O robe folgado era perfeito para relaxar em casa.

Fechar
Entrar
pride
pride
[substantivo]

a sense of self-respect, dignity, or personal worth

orgulho, dignidade

orgulho, dignidade

Ex: Pride can motivate people to do their best .

Orgulho pode motivar as pessoas a darem o seu melhor.

Fechar
Entrar
clothing
clothing
[substantivo]

the items that we wear, particularly a specific type of items

roupa, vestuário

roupa, vestuário

Ex: When traveling to a hot climate , it 's essential to pack lightweight and breathable clothing.

Ao viajar para um clima quente, é essencial levar roupas leves e respiráveis.

Fechar
Entrar
identity
identity
[substantivo]

the unique personality that persists within an individual

identidade, personalidade

identidade, personalidade

Ex: Changing one 's identity is not an easy process , especially in the digital age .

Mudar a identidade não é um processo fácil, especialmente na era digital.

Fechar
Entrar
tradition
tradition
[substantivo]

an established way of thinking or doing something among a specific group of people

tradição, costume

tradição, costume

Ex: Some traditions are deeply rooted in cultural or religious practices .

Algumas tradições estão profundamente enraizadas em práticas culturais ou religiosas.

Fechar
Entrar
popular
popular
[adjetivo]

receiving a lot of love and attention from many people

popular, amado

popular, amado

Ex: His songs are popular because they are easy to dance to .

As suas músicas são populares porque são fáceis de dançar.

Fechar
Entrar
around the (world|globe)

in many different countries and regions of Earth

Ex: Her music is appreciated by fans all around the world.
Fechar
Entrar
to mean
to mean
[verbo]

to have a particular meaning or represent something

significar, querer dizer

significar, querer dizer

Ex: The red traffic light means you must stop .

O sinal vermelho significa que você deve parar.

Fechar
Entrar
climate
climate
[substantivo]

the typical weather conditions of a particular region

clima, condições meteorológicas

clima, condições meteorológicas

Ex: They visited a place with a desert climate for their archaeological research .

Eles visitaram um lugar com clima desértico para sua pesquisa arqueológica.

Fechar
Entrar
social status
social status
[substantivo]

position in a social hierarchy

status social

status social

Fechar
Entrar
civil rights movement

movement in the United States beginning in the 1960s and led primarily by Blacks in an effort to establish the civil rights of individual Black citizens

movimento dos direitos civis, movimento de direitos civis

movimento dos direitos civis, movimento de direitos civis

Fechar
Entrar
to push back

to resist, object to, or challenge something such as a plan, rule, or demand

opor-se, resistir

opor-se, resistir

Ex: He tends to push back when he feels pressured.
Fechar
Entrar
racism
racism
[substantivo]

the belief that certain races are superior to others

racismo, discriminação racial

racismo, discriminação racial

Ex: The ideology of racism promotes hatred and division between races .

A ideologia do racismo promove o ódio e a divisão entre as raças.

Fechar
Entrar
root
root
[substantivo]

the place or point where something begins or originates

origem, fonte

origem, fonte

Ex: Music has roots in cultural history.

A música tem suas raízes na história cultural.

Fechar
Entrar
unity
unity
[substantivo]

the quality of being united into one

unidade

unidade

Fechar
Entrar
to hold
to hold
[verbo]

to have information, meaning, or condition

conter, ter

conter, ter

Ex: The old journal holds secrets from the past .

O velho diário guarda segredos do passado.

Fechar
Entrar
cotton
cotton
[substantivo]

cloth made from the fibers of the cotton plant, naturally soft and comfortable against the skin

algodão

algodão

Ex: I love the versatility of cotton clothing , from casual T-shirts for lounging at home to elegant cotton dresses for special occasions .

Adoro a versatilidade das roupas de algodão, desde camisetas casuais para relaxar em casa até vestidos elegantes de algodão para ocasiões especiais.

Fechar
Entrar
silk
silk
[substantivo]

a type of smooth soft fabric made from the threads that silkworms produce

seda

seda

Ex: They decided to use silk curtains for the living room to give it a more refined look .

Eles decidiram usar cortinas de seda na sala de estar para dar um visual mais refinado.

Fechar
Entrar
to stand for

to convey a particular meaning, either explicitly or implicitly

representar, simbolizar

representar, simbolizar

Ex: The handshake stands for mutual respect and goodwill in many cultures .

O aperto de mão representa respeito mútuo e boa vontade em muitas culturas.

Fechar
Entrar
peace
peace
[substantivo]

a period or state where there is no war or violence

paz

paz

Ex: She hoped for a future where peace would prevail around the world .

Ela esperava por um futuro onde a paz prevaleceria em todo o mundo.

Fechar
Entrar
community
community
[substantivo]

a group of people who live in the same area

comunidade, coletividade

comunidade, coletividade

Ex: They moved to a new city and quickly became involved in their new community.

Eles se mudaram para uma nova cidade e rapidamente se envolveram em sua nova comunidade.

Fechar
Entrar
strength
strength
[substantivo]

the quality or state of being physically or mentally strong

força, vigor

força, vigor

Ex: The company 's financial strength enabled it to withstand economic downturns .

A força financeira da empresa permitiu que ela resistisse às crises econômicas.

Fechar
Entrar
courage
courage
[substantivo]

the quality to face danger or hardship without giving in to fear

coragem, bravura

coragem, bravura

Ex: Overcoming fear requires both courage and determination .

Superar o medo exige tanto coragem quanto determinação.

Fechar
Entrar
growth
growth
[substantivo]

the process of physical, mental, or emotional development

crescimento, desenvolvimento

crescimento, desenvolvimento

Ex: The city's population growth necessitated the construction of new schools and infrastructure.

O crescimento da população da cidade exigiu a construção de novas escolas e infraestruturas.

Fechar
Entrar
heritage
heritage
[substantivo]

the customs, traditions, rituals, and behaviors that are inherited and preserved within a community or society over time

herança, patrimônio

herança, patrimônio

Ex: The city 's heritage is reflected in its ancient buildings and festivals .

O patrimônio da cidade se reflete em seus edifícios antigos e festivais.

Fechar
Entrar
flexible
flexible
[adjetivo]

capable of adjusting easily to different situations, circumstances, or needs

flexível, adaptável

flexível, adaptável

Ex: His flexible attitude made it easy for friends to rely on him in tough times .

Sua atitude flexível tornou fácil para os amigos confiarem nele em tempos difíceis.

Fechar
Entrar
actions speak louder than words

used to say that people's actions show their true intentions or beliefs more clearly than their words

Ex: Actions speak louder than words, which is why I didn't believe all the excuses he gave me.
Fechar
Entrar
to inspire
to inspire
[verbo]

to make something happen or be created by giving rise to ideas

inspirar, motivar

inspirar, motivar

Ex: The ancient texts inspired a deep understanding of the universe in those who studied them .

Os textos antigos inspiraram uma compreensão profunda do universo naqueles que os estudavam.

Fechar
Entrar
fashionable
fashionable
[adjetivo]

following the latest or the most popular styles and trends in a specific period

na moda, elegante

na moda, elegante

Ex: The fashionable neighborhood is known for its trendy cafes , boutiques , and vibrant street fashion .

O bairro da moda é conhecido pelos seus cafés modernos, boutiques e moda de rua vibrante.

Fechar
Entrar
spotlight
spotlight
[substantivo]

a center of public focus

holofotes, centro das atenções

holofotes, centro das atenções

Ex: Media coverage cast her into the spotlight.

A cobertura da mídia a lançou no centro das atenções.

Fechar
Entrar
trend
trend
[substantivo]

a fashion or style that is popular at a particular time

tendência, moda

tendência, moda

Ex: Trends in fashion change rapidly every year .

As tendências na moda mudam rapidamente a cada ano.

Fechar
Entrar
outfit
outfit
[substantivo]

a set of clothes that one wears together, especially for an event or occasion

roupa, conjunto

roupa, conjunto

Ex: He received many compliments on his outfit at the wedding , which he had chosen with great care .

Ele recebeu muitos elogios pelo seu traje no casamento, que ele escolheu com grande cuidado.

Fechar
Entrar
to stand out

to be prominent and easily noticeable

destacar-se, sobressair

destacar-se, sobressair

Ex: Her colorful dress made her stand out in the crowd of people wearing neutral tones .

Seu vestido colorido a fez se destacar na multidão de pessoas vestindo tons neutros.

Fechar
Entrar
ancestor
ancestor
[substantivo]

a blood relative who lived a long time ago, usually before one's grandparents

antepassado, ascendente

antepassado, ascendente

Ex: They shared stories about their ancestors, passing down family history to the younger generation .

Eles compartilharam histórias sobre seus antepassados, passando a história da família para a geração mais jovem.

Fechar
Entrar
unfair
unfair
[adjetivo]

lacking fairness or justice in treatment or judgment

injusto, parcial

injusto, parcial

Ex: She felt it was unfair that her hard work was n't recognized while others received promotions easily .

Ela achou injusto que seu trabalho duro não fosse reconhecido enquanto outros recebiam promoções facilmente.

Fechar
Entrar
treatment
treatment
[substantivo]

the manner or method of managing or dealing with something or someone

tratamento, maneira de lidar

tratamento, maneira de lidar

Ex: The treatment of historical artifacts in the museum is done with the utmost care to preserve their integrity .

O tratamento de artefatos históricos no museu é feito com o máximo cuidado para preservar sua integridade.

Fechar
Entrar
struggle
struggle
[substantivo]

a strenuous effort, especially involving difficulty or exertion

luta, esforço

luta, esforço

Ex: Running the marathon was a real struggle.

Correr a maratona foi uma verdadeira luta.

Fechar
Entrar
deep
deep
[adjetivo]

complex and challenging to fully comprehend

profundo, complexo

profundo, complexo

Ex: The professor 's lecture on quantum physics was so deep that many students struggled to follow .

A palestra do professor sobre física quântica foi tão profunda que muitos alunos tiveram dificuldade em acompanhar.

Fechar
Entrar
performer
performer
[substantivo]

someone who entertains an audience, such as an actor, singer, musician, etc.

artista, intérprete

artista, intérprete

Ex: Many performers dream of appearing on Broadway .

Muitos artistas sonham em se apresentar na Broadway.

Fechar
Entrar
popularity
popularity
[substantivo]

the state or condition of being liked, admired, or supported by many people

popularidade, fama

popularidade, fama

Ex: She has the popularity of a true leader , respected by both peers and subordinates .

Ela tem a popularidade de um verdadeiro líder, respeitada por colegas e subordinados.

Fechar
Entrar
Traditional Clothes Vocabulary
QuimonoHanbokSariDirndl
KiltDashikiSombreroBunad
ThobeCheongsam
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek