pattern

Traditional Clothes Vocabulary - داشیکی

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Traditional Clothes Vocabulary
loose-fitting

(of clothing) large, comfortable, and not fitting the body closely

(لباس) گشاد, آزاد

(لباس) گشاد, آزاد

Ex: The loose-fitting robe was perfect for lounging at home .

روب گشاد برای استراحت در خانه عالی بود.

بستن
ورود
pride
pride
[اسم]

a sense of self-respect, dignity, or personal worth

افتخار, سرافرازی، سربلندی

افتخار, سرافرازی، سربلندی

Ex: Pride can motivate people to do their best .

غرور می‌تواند مردم را برای انجام بهترین کارشان انگیزه دهد.

بستن
ورود
clothing
clothing
[اسم]

the items that we wear, particularly a specific type of items

لباس, پوشاک

لباس, پوشاک

Ex: When traveling to a hot climate , it 's essential to pack lightweight and breathable clothing.

هنگام سفر به آب و هوای گرم، ضروری است که لباس‌های سبک و قابل تنفس بسته‌بندی کنید.

بستن
ورود
identity
identity
[اسم]

the unique personality that persists within an individual

هویت

هویت

Ex: Changing one 's identity is not an easy process , especially in the digital age .

تغییر هویت فردی فرآیند آسانی نیست، به ویژه در عصر دیجیتال.

بستن
ورود
tradition
tradition
[اسم]

an established way of thinking or doing something among a specific group of people

سنت, رسم‌ورسوم

سنت, رسم‌ورسوم

Ex: Some traditions are deeply rooted in cultural or religious practices .

برخی از سنن به طور عمیقی در اعمال فرهنگی یا مذهبی ریشه دارند.

بستن
ورود
popular
popular
[صفت]

receiving a lot of love and attention from many people

محبوب, پرطرف‌دار

محبوب, پرطرف‌دار

Ex: His songs are popular because they are easy to dance to .

آهنگ‌های او محبوب هستند چون رقصیدن به آن‌ها آسان است.

بستن
ورود
around the (world|globe)
around the world
[عبارت]

in many different countries and regions of Earth

Ex: Her music is appreciated by fans all around the world.
بستن
ورود
to mean
to mean
[فعل]

to have a particular meaning or represent something

معنا داشتن, منظور داشتن، به معنی چیزی بودن

معنا داشتن, منظور داشتن، به معنی چیزی بودن

Ex: The red traffic light means you must stop .

چراغ قرمز راهنمایی به معنای این است که باید توقف کنید.

بستن
ورود
climate
climate
[اسم]

the typical weather conditions of a particular region

اقلیم, آب‌وهوا

اقلیم, آب‌وهوا

Ex: They visited a place with a desert climate for their archaeological research .

آنها برای تحقیقات باستان‌شناسی خود به مکانی با آب و هوای بیابانی سفر کردند.

بستن
ورود
social status

position in a social hierarchy

وضعیت اجتماعی

وضعیت اجتماعی

بستن
ورود
civil rights movement

movement in the United States beginning in the 1960s and led primarily by Blacks in an effort to establish the civil rights of individual Black citizens

جنبش حقوق مدنی, نهضت حقوق مدنی

جنبش حقوق مدنی, نهضت حقوق مدنی

بستن
ورود
to push back
to push back
[فعل]

to resist, object to, or challenge something such as a plan, rule, or demand

مقاومت کردن, اعتراض کردن

مقاومت کردن, اعتراض کردن

Ex: He tends to push back when he feels pressured.
بستن
ورود
racism
racism
[اسم]

the belief that certain races are superior to others

نژادپرستی, تبعیض نژادی

نژادپرستی, تبعیض نژادی

Ex: The ideology of racism promotes hatred and division between races .

ایدئولوژی نژادپرستی نفرت و تفرقه بین نژادها را ترویج می‌کند.

بستن
ورود
root
root
[اسم]

the place or point where something begins or originates

ریشه, منبع

ریشه, منبع

Ex: Music has roots in cultural history.

موسیقی ریشه‌هایی در تاریخ فرهنگی دارد.

بستن
ورود
unity
unity
[اسم]

the quality of being united into one

اتحاد

اتحاد

بستن
ورود
to hold
to hold
[فعل]

to have information, meaning, or condition

به ارمغان آوردن, بودن

به ارمغان آوردن, بودن

Ex: The old journal holds secrets from the past .

مجله قدیمی در بردارنده رازهایی از گذشته است.

بستن
ورود
cotton
cotton
[اسم]

cloth made from the fibers of the cotton plant, naturally soft and comfortable against the skin

پنبه‌ای (پارچه), کتان، نخی

پنبه‌ای (پارچه), کتان، نخی

Ex: I love the versatility of cotton clothing , from casual T-shirts for lounging at home to elegant cotton dresses for special occasions .

من عاشق تنوع پوشاک پنبه‌ای هستم، از تی‌شرت‌های راحتی برای استراحت در خانه تا لباس‌های شیک پنبه‌ای برای مناسبت‌های خاص.

بستن
ورود
silk
silk
[اسم]

a type of smooth soft fabric made from the threads that silkworms produce

ابریشم

ابریشم

Ex: They decided to use silk curtains for the living room to give it a more refined look .

آنها تصمیم گرفتند از پرده‌های ابریشمی برای اتاق نشیمن استفاده کنند تا ظاهری زیباتر به آن ببخشند.

بستن
ورود
to stand for
to stand for
[فعل]

to convey a particular meaning, either explicitly or implicitly

دلالت کردن

دلالت کردن

Ex: The handshake stands for mutual respect and goodwill in many cultures .

دست دادن نماد احترام متقابل و حسن نیت در بسیاری از فرهنگ‌ها است.

بستن
ورود
peace
peace
[اسم]

a period or state where there is no war or violence

صلح

صلح

Ex: She hoped for a future where peace would prevail around the world .

او امیدوار به آینده‌ای بود که در آن صلح در سراسر جهان حاکم باشد.

بستن
ورود
community
community
[اسم]

a group of people who live in the same area

اجتماع, گروه

اجتماع, گروه

Ex: They moved to a new city and quickly became involved in their new community.

آنها به یک شهر جدید نقل مکان کردند و به سرعت در جامعه جدید خود مشارکت کردند.

بستن
ورود
strength
strength
[اسم]

the quality or state of being physically or mentally strong

قدرت, توانایی، نیرو

قدرت, توانایی، نیرو

Ex: The company 's financial strength enabled it to withstand economic downturns .

قدرت مالی شرکت به آن امکان داد تا از رکودهای اقتصادی جان سالم به در ببرد.

بستن
ورود
courage
courage
[اسم]

the quality to face danger or hardship without giving in to fear

شهامت, جرات

شهامت, جرات

Ex: Overcoming fear requires both courage and determination .

غلبه بر ترس نیازمند هر دو شجاعت و عزم است.

بستن
ورود
growth
growth
[اسم]

the process of physical, mental, or emotional development

رشد

رشد

Ex: The city's population growth necessitated the construction of new schools and infrastructure.

رشد جمعیت شهر، ساخت مدارس و زیرساخت‌های جدید را ضروری کرد.

بستن
ورود
heritage
heritage
[اسم]

the customs, traditions, rituals, and behaviors that are inherited and preserved within a community or society over time

میراث, میراث فرهنگی

میراث, میراث فرهنگی

Ex: The city 's heritage is reflected in its ancient buildings and festivals .

میراث شهر در ساختمان‌های باستانی و جشنواره‌های آن منعکس می‌شود.

بستن
ورود
flexible
flexible
[صفت]

capable of adjusting easily to different situations, circumstances, or needs

منعطف

منعطف

Ex: His flexible attitude made it easy for friends to rely on him in tough times .

نگرش انعطاف‌پذیر او باعث شد دوستان در زمان‌های سخت به راحتی به او اعتماد کنند.

بستن
ورود
actions speak louder than words

used to say that people's actions show their true intentions or beliefs more clearly than their words

دو صد گفته چون نیم کردار نیست

دو صد گفته چون نیم کردار نیست

Ex: Actions speak louder than words, which is why I didn't believe all the excuses he gave me.
بستن
ورود
to inspire
to inspire
[فعل]

to make something happen or be created by giving rise to ideas

انگیزه دادن (برای رسیدن به ایده‌های جدید)

انگیزه دادن (برای رسیدن به ایده‌های جدید)

Ex: The ancient texts inspired a deep understanding of the universe in those who studied them .

متون باستانی الهام بخش درک عمیقی از جهان در کسانی بود که آنها را مطالعه می‌کردند.

بستن
ورود
fashionable
fashionable
[صفت]

following the latest or the most popular styles and trends in a specific period

مد روز, مد

مد روز, مد

Ex: The fashionable neighborhood is known for its trendy cafes , boutiques , and vibrant street fashion .

محله مُد روز به خاطر کافه‌ها، بوتیک‌ها و مد خیابانی پرجنب‌وجوشش معروف است.

بستن
ورود
spotlight
spotlight
[اسم]

a center of public focus

کانون توجه, مرکز توجه

کانون توجه, مرکز توجه

Ex: Media coverage cast her into the spotlight.

پوشش رسانه‌ای او را در کانون توجه قرار داد.

بستن
ورود
trend
trend
[اسم]

a fashion or style that is popular at a particular time

مد

مد

Ex: Trends in fashion change rapidly every year .

ترندها در مد هر سال به سرعت تغییر می‌کنند.

بستن
ورود
outfit
outfit
[اسم]

a set of clothes that one wears together, especially for an event or occasion

ست کامل لباس (همراه با زیورآلات، کفش و...)

ست کامل لباس (همراه با زیورآلات، کفش و...)

Ex: He received many compliments on his outfit at the wedding , which he had chosen with great care .

او در مراسم عروسی برای لباسش که با دقت زیادی انتخاب کرده بود، تحسین‌های زیادی دریافت کرد.

بستن
ورود
to stand out
to stand out
[فعل]

to be prominent and easily noticeable

قابل توجه بودن, برجسته بودن

قابل توجه بودن, برجسته بودن

Ex: Her colorful dress made her stand out in the crowd of people wearing neutral tones .

لباس رنگارنگ او باعث شد در میان جمعیتی که رنگ‌های خنثی پوشیده بودند برجسته به نظر برسد.

بستن
ورود
ancestor
ancestor
[اسم]

a blood relative who lived a long time ago, usually before one's grandparents

جد

جد

Ex: They shared stories about their ancestors, passing down family history to the younger generation .

آن‌ها داستان‌هایی درباره نیاکان خود به اشتراک گذاشتند و تاریخ خانواده را به نسل جوان منتقل کردند.

بستن
ورود
unfair
unfair
[صفت]

lacking fairness or justice in treatment or judgment

ناعادلانه, غیر منصفانه

ناعادلانه, غیر منصفانه

Ex: She felt it was unfair that her hard work was n't recognized while others received promotions easily .

او احساس کرد ناعادلانه است که زحماتش مورد قدردانی قرار نگرفت در حالی که دیگران به راحتی ترفیع گرفتند.

بستن
ورود
treatment
treatment
[اسم]

the manner or method of managing or dealing with something or someone

رفتار, روش مدیریت

رفتار, روش مدیریت

Ex: The treatment of historical artifacts in the museum is done with the utmost care to preserve their integrity .

درمان آثار تاریخی در موزه با نهایت دقت انجام می‌شود تا یکپارچگی آنها حفظ شود.

بستن
ورود
struggle
struggle
[اسم]

a strenuous effort, especially involving difficulty or exertion

چالش, معضل، دشواری

چالش, معضل، دشواری

Ex: Running the marathon was a real struggle.

دویدن در ماراتن یک مبارزه واقعی بود.

بستن
ورود
deep
deep
[صفت]

complex and challenging to fully comprehend

عمیق, پیچیده

عمیق, پیچیده

Ex: The professor 's lecture on quantum physics was so deep that many students struggled to follow .

سخنرانی استاد درباره فیزیک کوانتومی آنقدر عمیق بود که بسیاری از دانشجویان در دنبال کردن آن مشکل داشتند.

بستن
ورود
performer
performer
[اسم]

someone who entertains an audience, such as an actor, singer, musician, etc.

هنرمند (بازیگر، خواننده، نوازنده و غیره), اجراکننده

هنرمند (بازیگر، خواننده، نوازنده و غیره), اجراکننده

Ex: Many performers dream of appearing on Broadway .

بسیاری از هنرمندان رویای اجرا در برادوی را دارند.

بستن
ورود
popularity
popularity
[اسم]

the state or condition of being liked, admired, or supported by many people

محبوبیت, شهرت

محبوبیت, شهرت

Ex: She has the popularity of a true leader , respected by both peers and subordinates .

او محبوبیت یک رهبر واقعی را دارد، مورد احترام همتایان و زیردستان.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek