Cartea Insight - Intermediar - Unitatea 3 - 3D
Aici, veți găsi vocabularul din Unitatea 3 - 3D din manualul Insight Intermediate, cum ar fi "rapid", "amorțit", "îngrijorător", etc.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
in a way that is very quick and often unexpected

rapid, cu viteză
Ea a terminat rapid temele înainte de cină.
in a way that allows physical ease and relaxation, without strain or discomfort

confortabil, cu comoditate
S-a îmbrăcat confortabil pentru lunga călătorie care îl aștepta.
to a very great amount or degree

extrem de, foarte
Priveliștea de pe munte este extrem de frumoasă.
to a very great degree

incredibil, extrem de
Era incredibil de fericit cu rezultatele examenului său.
with a lot of speed

repede, rapid
Râul a curs repede după ploi torențiale.
in a manner characterized by minimal expense

ieftin, la preț mic
Am mâncat ieftin într-un mic restaurant local.
to a high degree, used for emphasis

foarte, chiar
Această carte este foarte interesantă.
in a way that is unexpected and causes amazement

surprinzător, în mod surprinzător
Ea a răspuns la întrebare surprinzător de bine, demonstrând cunoștințe neașteptate.
in a way that is almost the same

similar, într-un mod similar
Ambele proiecte au fost similar de succes, datorită planificării atente.
in a manner that causes concern or unease

îngrijorător, într-un mod care provoacă îngrijorare
Piața de capital a scăzut îngrijorător rapid.
a pain in the head, usually persistent

durere de cap
Prea multă cafeină poate cauza uneori durere de cap.
(of a part of the body) lacking feeling or sensation

amorțit, insensibil
După ce a stat prea mult timp, picioarele i s-au simțit amorțite și furnicături.
causing physical pain in someone

dureros, chinuit
Umărul ei dureros o împiedica să ridice ceva greu.
a part of one's skin covered with red spots, which is usually caused by a sickness or an allergic reaction

erupție cutanată, roșeață
Tratamentul pentru o erupție cutanată depinde de cauza sa și poate implica creme sau unguente topice, medicamente orale, antihistaminice sau abordarea afecțiunii subiacente.
a condition in which the nose produces an excessive amount of fluid or mucus, often as a result of a cold or allergy

nas care curge, rinoree
Vântul rece i-a dat nas curgător.
not in a good and healthy physical or mental state

bolnav, grețos
Era atât de bolnavă, încât a ratat excursia.
(of a part of the body) unusually large, particularly because of an injury or illness

umflat, inflamat
Fața umflată a lui David a fost rezultatul unei reacții alergice la o înțepătură de albină.
not feeling physically or mentally healthy or fit

bolnav, indisponibil
Cu febră mare și durere în gât, era clar bolnav.
structurally fragile or lacking durability

slab, fragil
Barajul a cedat în cel mai slab punct al său în timpul inundației.
a pain in someone's back

durere de spate, lombalgie
Tatăl meu suferă adesea de dureri de spate după o zi lungă de muncă.
unable to keep one's balance and feeling as though everything is circling around one, caused by an illness or looking down from a high place

amețit, vertiginos
Anumite medicamente pot provoca efecte secundare, cum ar fi amețeli și somnolență, la unii pacienți.
slightly trembling or shaking due to cold, illness, fear, etc.

tremurător, fioros
Casa bântuită l-a lăsat tremurând.
to push air out of our mouth with a sudden noise

tuși, a avea un acces de tuse
Când a început să tușească în timpul discursului său, cineva i-a oferit un pahar cu apă.
to make injuries, particularly ones caused by a blow, appear on the skin and cause discoloration

înnegura, provoca vânătăi
Coliziunea cu mingea de fotbal i-a vânătăit coapsa, dar a continuat să joace.
causing an annoying feeling on the skin that makes a person want to scratch it

care mănâncă, pruriginos
Un gât mâncărimi poate fi un semn timpuriu al unei răceli.
(of a body part) feeling painful or tender, often as a result of injury, strain, or illness

dureros, sensibil
Mary avea un dinte dureros care îi făcea să mastice dureroas pe acea parte a gurii.
telling the truth and having no intention of cheating or stealing

cinstit
Chiar și în situații dificile, ea a rămas cinstită și transparentă, refuzând să-și compromită principiile.
