pattern

Расширенный словарный запас для GRE - Симпатии и антипатии

Здесь вы узнаете некоторые английские слова о симпатиях и антипатиях, такие как "partial", "abhor", "zeal" и т.д., которые необходимы для экзамена GRE.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Advanced Words Needed for the GRE
affable
affable
[прилагательное]

easy to approach, and pleasant to talk to

приветливый

приветливый

Ex: The teacher 's affable demeanor made the classroom a welcoming and comfortable place for students .

Дружелюбное поведение учителя сделало классную комнату welcoming и comfortable местом для студентов.

Закрыть
Войти
amiable
amiable
[прилагательное]

showing or having a likable and friendly personality

дружелюбный

дружелюбный

Ex: The amiable dog wagged its tail and greeted everyone with enthusiasm .

Дружелюбная собака виляла хвостом и с энтузиазмом приветствовала всех.

Закрыть
Войти
besotted
besotted
[прилагательное]

so in love with someone or something that prevents one from thinking properly

одурманенный

одурманенный

Ex: Her besotted gaze was fixed on him , making it clear she was completely absorbed by her feelings .

Ее влюбленный взгляд был прикован к нему, ясно давая понять, что она полностью поглощена своими чувствами.

Закрыть
Войти
detached
detached
[прилагательное]

lacking interest or emotional involvement

отстраненный

отстраненный

Ex: The protagonist’s detached attitude towards his relationships highlighted his struggle with emotional connection.

Отстранённое отношение главного героя к своим отношениям подчеркнуло его борьбу с эмоциональной связью.

Закрыть
Войти
enamored
enamored
[прилагательное]

having a strong liking or admiration for something

влюбленный

влюбленный

Ex: The design of her new home caused her to feel enamored with every detail .

Дизайн ее нового дома заставил ее почувствовать себя очарованной каждой деталью.

Закрыть
Войти
palatable
palatable
[прилагательное]

(of ideas and suggestions) pleasing and acceptable

приемлемый

приемлемый

Ex: The compromise was designed to be palatable to both parties involved in the negotiation .

Компромисс был разработан, чтобы быть приемлемым для обеих сторон, участвующих в переговорах.

Закрыть
Войти
partial
partial
[прилагательное]

liking someone or something, or having an interest in them

неравнодушный

неравнодушный

Ex: He showed he was partial to vintage cars by collecting them .

Он показал, что он partial к винтажным автомобилям, собирая их.

Закрыть
Войти
loath
loath
[прилагательное]

unwilling to do something due to a lack of will, motivation, or consent

отвращение

отвращение

Ex: The company was loath to invest in the new project without a detailed report .

Компания неохотно инвестировала в новый проект без подробного отчета.

Закрыть
Войти
torrid
torrid
[прилагательное]

filled with strong emotions and being passionate especially when it comes to sexual love

жаркий

жаркий

Ex: The film depicted their torrid relationship with raw and unrestrained passion .

Фильм изобразил их пылкие отношения с грубой и необузданной страстью.

Закрыть
Войти
untoward
untoward
[прилагательное]

not expected, normally inconvenient or unpleasant

неподобающий

неподобающий

Ex: She was concerned when she noticed any untoward behavior from the usually friendly neighbor .

Она обеспокоилась, когда заметила какое-либо неподобающее поведение со стороны обычно дружелюбного соседа.

Закрыть
Войти
to abhor
to abhor
[глагол]

to hate a behavior or way of thought, believing that it is morally wrong

ненавидеть

ненавидеть

Ex: She abhors injustice and fights for social justice causes .

Она ненавидит несправедливость и борется за социальную справедливость.

Закрыть
Войти
to antagonize
to antagonize
[глагол]

to provoke and anger someone so much that they start to hate and oppose one

провоцировать

провоцировать

Ex: The aggressive tone of the letter antagonized the recipient .

Агрессивный тон письма антагонизировал получателя.

Закрыть
Войти
to execrate
to execrate
[глагол]

to hold or display extreme hatred toward something or someone

проклинать

проклинать

Ex: We execrate corruption and dishonesty in positions of power .

Мы проклинаем коррупцию и нечестность во властных структурах.

Закрыть
Войти
acrimony
acrimony
[существительное]

words or feelings that are filled with anger or bitterness

язвительность

язвительность

Ex: Their divorce was marked by deep acrimony, filled with spiteful accusations .

Их развод был отмечен глубокой озлобленностью, наполненной злобными обвинениями.

Закрыть
Войти
alacrity
alacrity
[существительное]

readiness or willingness that is quick and enthusiastic

живость

живость

Ex: He responded to the job offer with alacrity, thrilled by the opportunity .

Он ответил на предложение о работе с готовностью, в восторге от возможности.

Закрыть
Войти
anathema
anathema
[существительное]

something that is gravely hated and disapproved of

анафема, проклятие

анафема, проклятие

Ex: Pollution is an anathema to environmentalists .

Загрязнение — это анафема для экологов.

Закрыть
Войти
animosity
animosity
[существительное]

strong hostility, opposition, or anger

вражда

вражда

Ex: She could n't hide her animosity when they were forced to collaborate .

Она не могла скрыть свою враждебность, когда их заставили сотрудничать.

Закрыть
Войти
antipathy
antipathy
[существительное]

a strong feeling of hatred, opposition, or hostility

антипатия

антипатия

Ex: Despite their antipathy, they managed to work together on the project.

Несмотря на их антипатию, им удалось работать вместе над проектом.

Закрыть
Войти
apathy
apathy
[существительное]

a general lack of interest, concern, or enthusiasm toward things in life

безразличие

безразличие

Ex: Addressing the problem of voter apathy became a priority for the campaign , aiming to increase civic engagement and participation .

Решение проблемы апатии избирателей стало приоритетом для кампании, направленной на повышение гражданской активности и участия.

Закрыть
Войти
jaundice
jaundice
[существительное]

a prejudice, bitter, and hostile attitude or state

предвзятый

предвзятый

Ex: Her jaundice toward her coworkers made collaboration difficult .

Её озлобленность по отношению к коллегам затрудняла сотрудничество.

Закрыть
Войти
misanthrope
misanthrope
[существительное]

someone who dislikes, distrusts, or hates other human beings

мизантроп

мизантроп

Ex: After years of betrayal by friends and family , she became a misanthrope who distrusted everyone around her .

После многих лет предательства со стороны друзей и семьи она стала мизантропом, который не доверял никому вокруг.

Закрыть
Войти
penchant
penchant
[существительное]

a strong tendency to do something or a fondness for something

склонность

склонность

Ex: He has a penchant for wearing bright colors .

У него есть склонность носить яркие цвета.

Закрыть
Войти
philanthropy
philanthropy
[существительное]

the activity of helping people, particularly financially

благотворительность

благотворительность

Ex: His philanthropy helped countless families .

Его филантропия помогла бесчисленным семьям.

Закрыть
Войти
rapprochement
rapprochement
[существительное]

the establishment of harmony and friendly relations between two groups or countries after a period of ill relations

сближение

сближение

Ex: Cultural exchanges fostered rapprochement.

Культурные обмены способствовали сближению.

Закрыть
Войти
to [take] umbrage
to take umbrage
[фраза]

to get angry or feel upset, particularly because of being insulted

Обидеться

Обидеться

Ex: The professor took umbrage at the student's rude question.
Закрыть
Войти
to [give] umbrage
to give umbrage
[фраза]

to make someone angry or upset, usually by offending them

раздражать

раздражать

Ex: The boss's harsh criticism of Tom's presentation gave him umbrage, and he considered resigning from his job.
Закрыть
Войти
to enthrall
to enthrall
[глагол]

to captivate someone completely

увлечь

увлечь

Ex: The novel's mystery has enthralled its readers.

Тайна романа очаровала его читателей.

Закрыть
Войти
zeal
zeal
[существительное]

a great enthusiasm directed toward achieving something

рвение

рвение

Ex: The volunteers approached their tasks with zeal, eager to make a positive impact on their community .

Волонтеры подошли к своим задачам с рвением, стремясь оказать положительное влияние на свое сообщество.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek