pattern

Чувства - Состояния несчастья

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Feelings
broken heart
broken heart
[существительное]

a state of great sorrow and sadness caused by the ending of a romantic relationship or the death of a loved one

разбитое сердце, глубокая печаль

разбитое сердце, глубокая печаль

Ex: After the breakup , he walked around with a broken heart.

После расставания он ходил с разбитым сердцем.

Закрыть
Войти
consternation
consternation
[существительное]

a feeling of worry or shock after an unexpected, unpleasant event

ужас

ужас

Ex: The unexpected results of the test left the students in consternation.

Неожиданные результаты теста оставили студентов в смятении.

Закрыть
Войти
depression
depression
[существительное]

a state characterized by constant feelings of sadness, hopelessness, and a lack of enegry or interest in activities

депрессия

депрессия

Ex: He spoke openly about his struggles with depression, hoping to help others .

Он открыто говорил о своей борьбе с депрессией, надеясь помочь другим.

Закрыть
Войти
despair
despair
[существительное]

a feeling of total hopelessness

отчаяние

отчаяние

Ex: Their despair was visible after the team lost the match .

Их отчаяние было видно после того, как команда проиграла матч.

Закрыть
Войти
desperation
desperation
[существительное]

a state of extreme urgency, hopelessness, or despair

отчаяние, безысходность

отчаяние, безысходность

Ex: The threat of eviction left the struggling family in a state of desperation, unsure where to turn for help .

Угроза выселения оставила борющуюся семью в состоянии отчаяния, не зная, куда обратиться за помощью.

Закрыть
Войти
despondency
despondency
[существительное]

the state of being unhappy and despairing

уныние

уныние

Ex: The counselor offered support and guidance to help him overcome his feelings of despondency and find hope again .

Консультант предложил поддержку и руководство, чтобы помочь ему преодолеть чувство уныния и снова обрести надежду.

Закрыть
Войти
discontent
discontent
[существительное]

a feeling of dissatisfaction and unhappiness with one's current situation or circumstances

недовольство

недовольство

Ex: The widespread discontent among the workforce resulted in a series of strikes to advocate for improved wages and benefits .

Широко распространённое недовольство среди рабочей силы привело к серии забастовок с требованием улучшения заработной платы и льгот.

Закрыть
Войти
distress
distress
[существительное]

a state of extreme emotional pain or suffering

страдание

страдание

Ex: His face showed clear signs of distress.

На его лице были явные признаки бедствия.

Закрыть
Войти
doldrums
doldrums
[существительное]

a state of feeling sad, low on energy, or unmotivated

уныние, хандра

уныние, хандра

Ex: A change of scenery helped lift him out of the doldrums and regain his enthusiasm for life .

Смена обстановки помогла ему выйти из doldrums и вернуть энтузиазм к жизни.

Закрыть
Войти
downer
downer
[существительное]

something that makes you feel sad, disappointed, or depressed

разочарование, уныние

разочарование, уныние

Ex: The movie 's sad ending was a downer for the audience .

Грустный конец фильма был разочарованием для зрителей.

Закрыть
Войти
emptiness
emptiness
[существительное]

a feeling of sadness or meaninglessness

пустота, ничто

пустота, ничто

Ex: The silence in the empty house added to her emptiness.

Тишина в пустом доме добавляла к её пустоте.

Закрыть
Войти
envy
envy
[существительное]

a feeling of dissatisfaction, unhappiness, or anger that one might have as a result of wanting what others have

зависть

зависть

Ex: Overcoming envy involves appreciating one 's own strengths and accomplishments rather than comparing oneself to others .

Преодоление зависти предполагает оценку собственных сильных сторон и достижений, а не сравнение себя с другими.

Закрыть
Войти
gloom
gloom
[существительное]

a state of deep sadness or emotional darkness

грусть, меланхолия

грусть, меланхолия

Ex: The novel 's tone is filled with gloom and quiet despair .

Тон романа наполнен унынием и тихим отчаянием.

Закрыть
Войти
heartache
heartache
[существительное]

a feeling of great sorrow or sadness usually caused by the loss of a loved one

горе, боль в сердце

горе, боль в сердце

Ex: No medicine could ease the heartache of watching her child suffer .

Никакое лекарство не могло облегчить сердечную боль от наблюдения за страданиями её ребёнка.

Закрыть
Войти
heartbreak
heartbreak
[существительное]

a feeling of great distress or sadness

разбитое сердце

разбитое сердце

Ex: Losing the championship match in the final seconds was a heartbreaking moment for the team and their fans alike.

Потерять чемпионский матч в последние секунды было разбивающим сердце моментом для команды и их болельщиков.

Закрыть
Войти
homesickness
homesickness
[существительное]

a strong feeling of missing home and wanting to return

тоска по дому, ностальгия

тоска по дому, ностальгия

Ex: Letters from family helped ease his homesickness.

Письма от семьи помогли облегчить его тоску по дому.

Закрыть
Войти
jealousy
jealousy
[существительное]

feeling angry or unhappy because of someone else's advantages or possessions

зависть

зависть

Ex: The child showed jealousy when a new sibling arrived .

Ребёнок проявил ревность, когда появился новый брат или сестра.

Закрыть
Войти
melancholy
melancholy
[существительное]

a feeling of long-lasting sadness that often cannot be explained

меланхолия

меланхолия

Ex: He found solace in music during times of melancholy, allowing the melodies to soothe his troubled mind.

Он находил утешение в музыке во времена меланхолии, позволяя мелодиям успокоить его встревоженный ум.

Закрыть
Войти
meltdown
meltdown
[существительное]

an emotional breakdown caused by stress, fear, or overwhelming pressure

нервный срыв, эмоциональный крах

нервный срыв, эмоциональный крах

Ex: I tried to stay calm , but the endless meetings almost gave me a meltdown.

Я пытался сохранять спокойствие, но бесконечные встречи почти довели меня до нервного срыва.

Закрыть
Войти
misery
misery
[существительное]

extreme emotional suffering or deep sadness

страдание, горе

страдание, горе

Ex: He sank into misery after losing his job .

Он погрузился в нищету после потери работы.

Закрыть
Войти
pain
pain
[существительное]

the emotional distress and suffering people try to avoid, like heartbreak or anxiety

страдание

страдание

Ex: The pain of betrayal takes time to heal .

Боль предательства требует времени, чтобы зажить.

Закрыть
Войти
pity
pity
[существительное]

a feeling of sadness caused by the suffering of others

жалость

жалость

Ex: The documentary on the plight of endangered species evoked a strong sense of pity for the animals and their struggle for survival .

Документальный фильм о тяжелом положении исчезающих видов вызвал сильное чувство жалости к животным и их борьбе за выживание.

Закрыть
Войти
poignancy
poignancy
[существительное]

a quality that evokes strong feelings of sadness or regret

трогательность, глубокая печаль

трогательность, глубокая печаль

Ex: The photograph captured the poignancy of the war .

Фотография запечатлела трогательность войны.

Закрыть
Войти
sadness
sadness
[существительное]

the feeling of being sad and not happy

грусть, печаль

грусть, печаль

Ex: His sudden departure left a lingering sadness in the hearts of his friends and family .

Его внезапный отъезд оставил стойкую грусть в сердцах его друзей и семьи.

Закрыть
Войти
sorrow
sorrow
[существительное]

a feeling of extreme sadness caused by something unpleasant

печаль, грусть

печаль, грусть

Ex: The entire community shared in the sorrow of the tragedy .

Вся община разделила горе трагедии.

Закрыть
Войти
torture
torture
[существительное]

extreme pain or distress inflicted upon someone, often deliberately and cruelly

пытка, мучение

пытка, мучение

Ex: He found solace in music , using it as a way to escape the mental torture of his traumatic past .

Он нашел утешение в музыке, используя ее как способ избежать психической пытки своего травматического прошлого.

Закрыть
Войти
unease
unease
[существительное]

a feeling of discomfort, worry, or anxiety

беспокойство, тревога

беспокойство, тревога

Ex: The sudden change in plans created unease for everyone .

Внезапное изменение планов вызвало беспокойство у всех.

Закрыть
Войти
unhappiness
unhappiness
[существительное]

the state or condition of not being happy, characterized by feelings of dissatisfaction, discontent, or sorrow

несчастье

несчастье

Ex: She could n’t hide her unhappiness after hearing the bad news .

Она не могла скрыть своего недовольства, услышав плохие новости.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek