Английские слова для «Усталость & Жажда»

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Чувства
bleary [прилагательное]
ru flag

затуманенный

Ex: The students appeared bleary at the early morning class .

Студенты выглядели затуманенными на утреннем занятии.

broken [прилагательное]
ru flag

сломленный

Ex: The soldiers returned from war, many of them broken by the horrors they had witnessed and endured.

Солдаты вернулись с войны, многие из них сломлены ужасами, которые они видели и пережили.

careworn [прилагательное]
ru flag

измученный

Ex: The mother 's careworn face showed the strain of caring for her sick child .

Измученное лицо матери показывало напряжение от ухода за больным ребенком.

dead beat [прилагательное]
ru flag

измотанный

Ex: The students were dead beat at the end of the exam .

Студенты были измотаны в конце экзамена.

drained [прилагательное]
ru flag

истощённый

Ex: Working long hours without a break left the team feeling drained and fatigued.

Долгие часы работы без перерыва оставили команду истощенной и уставшей.

drowsy [прилагательное]
ru flag

сонный

Ex: The warm, dimly lit room made him feel drowsy, and he soon drifted off to sleep.

Тёплая, тускло освещённая комната вызвала у него чувство сонливости, и вскоре он заснул.

exhausted [прилагательное]
ru flag

обессиленный

Ex: The exhausted students struggled to stay awake during the late-night study session .

Измученные студенты изо всех сил старались не заснуть во время ночного занятия.

faintness [существительное]
ru flag

слабость

Ex: Faintness came over her when she saw the blood.

Обморок нахлынул на неё, когда она увидела кровь.

fatigue [существительное]
ru flag

усталость

Ex: Symptoms of fatigue may include weakness , difficulty concentrating , irritability , and reduced motivation .

Симптомы усталости могут включать слабость, трудности с концентрацией, раздражительность и снижение мотивации.

fatigued [прилагательное]
ru flag

утомленный

Ex: The stress of studying for exams and working part-time made him feel constantly fatigued.

Стресс от подготовки к экзаменам и работы на неполный рабочий день заставлял его постоянно чувствовать себя уставшим.

to flop [глагол]
ru flag

рухнуть

Ex: As the exhausted athlete crossed the finish line , they flopped onto the grass , catching their breath .

Когда измученный спортсмен пересек финишную черту, он рухнул на траву, переведя дыхание.

frazzled [прилагательное]
ru flag

измотанный

Ex: The mother was frazzled by the endless chores and managing the kids.

Мать была измотана бесконечными делами и управлением детьми.

groggy [прилагательное]
ru flag

заторможенный

Ex: The medication left him feeling groggy , making it difficult to concentrate on his tasks .

Лекарство оставило его ошеломлённым, что затруднило концентрацию на его задачах.

overtired [прилагательное]
ru flag

переутомлённый

Ex: The overtired child became irritable and started crying for no reason .

Переутомленный ребенок стал раздражительным и начал плакать без причины.

spent [прилагательное]
ru flag

истощенный

Ex: By the time they finished the project, everyone was spent and ready for a break.

К тому времени, когда они закончили проект, все были измотаны и готовы к перерыву.

to tire [глагол]
ru flag

уставать

Ex: The repetitive tasks at work are tiring her .

Повторяющиеся задачи на работе утомляют её.

tired [прилагательное]
ru flag

уставший

Ex: She was tired but satisfied after cleaning the whole house .

Она была уставшей, но довольной после уборки всего дома.

wearing [прилагательное]
ru flag

изнурительный

Ex: The constant stress at work is wearing.

Постоянный стресс на работе изнуряет.

wearisome [прилагательное]
ru flag

утомительный

Ex: Students struggled to stay focused during wearisome lectures , where the professor 's monotonous delivery made the material challenging to absorb .

Студенты изо всех сил пытались сосредоточиться во время утомительных лекций, где монотонная подача профессора делала материал трудным для усвоения.

to wear out [глагол]
ru flag

изнурять

Ex: Prolonged stress can wear a person out both physically and mentally.

Длительный стресс может изнурять человека как физически, так и морально.

weary [прилагательное]
ru flag

усталый

Ex: Her weary eyes betrayed the toll of sleepless nights and demanding work .

Её усталые глаза выдавали тяжесть бессонных ночей и напряжённой работы.

wiped-out [прилагательное]
ru flag

изнурённый

Ex: We wiped out after the hike up the mountain; it was so exhausting.

Мы выбились из сил после похода в горы; это было так утомительно.

worn-out [прилагательное]
ru flag

изнурённый

Ex: Working two jobs left him feeling completely worn-out by the end of the week .

Работа на двух работах оставила его полностью измождённым к концу недели.

to chug [глагол]
ru flag

пить большими глотками

Ex: She challenged her friends to see who could chug a can of soda the fastest .

Она бросила вызов своим друзьям, чтобы узнать, кто сможет выпить банку газировки быстрее всех.

to down [глагол]
ru flag

опрокинуть

Ex: The athlete downed the energy drink during the break .

Спортсмен выпил энергетический напиток во время перерыва.

dry [прилагательное]
ru flag

жаждущий

Ex: Her throat was dry from speaking all day , prompting her to drink more water .

Её горло было сухим от того, что она говорила весь день, что заставило её пить больше воды.

parched [прилагательное]
ru flag

измученный жаждой

Ex: The athletes finished their race feeling parched and quickly reached for bottles of water at the finish line.

Спортсмены закончили свою гонку, чувствуя сильную жажду, и быстро потянулись к бутылкам с водой на финише.

to quench [глагол]
ru flag

утолять

Ex: The desert oasis provides a welcome respite , allowing travelers to quench their thirst and rest .

Пустынный оазис предоставляет желанную передышку, позволяя путешественникам утолить жажду и отдохнуть.

to slake [глагол]
ru flag

утолить

Ex: She used the fountain to slake her thirst .

Она использовала фонтан, чтобы утолить свою жажду.

thirst [существительное]
ru flag

жажда

Ex: She realized her thirst had become severe when she began to feel dehydrated .

Она поняла, что ее жажда стала сильной, когда начала чувствовать обезвоживание.

thirsty [прилагательное]
ru flag

жаждущий

Ex: The soccer players felt thirsty after the intense match and drank from their water bottles .

Футболисты почувствовали жажду после напряженного матча и пили из своих бутылок с водой.