Английские слова для «Раздражающий и гордый»

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Личные Качества
annoying [прилагательное]
ru flag

раздражающий

Ex: Dealing with annoying telemarketing calls during dinner became a regular annoyance .

Разговор с раздражающими телемаркетинговыми звонками во время ужина стал регулярным раздражением.

cheeky [прилагательное]
ru flag

наглый

Ex: The comedian 's cheeky jokes had the audience roaring with laughter .

Дерзкие шутки комика заставили аудиторию хохотать.

insufferable [прилагательное]
ru flag

невыносимый

Ex: The insufferable manager dismissed everyone else 's ideas as inferior .

Невыносимый менеджер отверг идеи всех остальных как неполноценные.

loud [прилагательное]
ru flag

громкий

Ex: She was the loud friend in the group , always laughing and speaking with great enthusiasm .

Она была громкой подругой в группе, всегда смеялась и говорила с большим энтузиазмом.

loudmouth [существительное]
ru flag

болтун

Ex: She 's tired of dating loudmouths who dominate every dinner party .

Она устала встречаться с болтунами, которые доминируют на каждом ужине.

menace [существительное]
ru flag

угроза

Ex: The group of teenagers became a menace in the park.

Группа подростков стала угрозой в парке.

to moan [глагол]
ru flag

жаловаться

Ex: The kids moaned all day about not being allowed to go outside .

Дети весь день ныли о том, что им не разрешают выйти на улицу.

needy [прилагательное]
ru flag

нуждающийся

Ex: He became increasingly needy after the breakup , seeking comfort from anyone who would listen .

После расставания он становился все более нуждающимся, ища утешения у любого, кто был готов его выслушать.

nosy [прилагательное]
ru flag

любопытный

Ex: He ’s nosy and constantly eavesdrops on other people ’s conversations .

Он любопытный и постоянно подслушивает чужие разговоры.

nuisance [существительное]
ru flag

неприятность

Ex: The litter in the park has become a nuisance to the community .

Мусор в парке стал неудобством для сообщества.

pain [существительное]
ru flag

головная боль

Ex: She is a pain when she refuses to listen .

Она головная боль, когда отказывается слушать.

stubborn [прилагательное]
ru flag

упрямый

Ex: The stubborn child refused to eat their vegetables , even after being told they were good for them .

Упрямый ребенок отказался есть свои овощи, даже после того, как ему сказали, что они полезны для него.

unbearable [прилагательное]
ru flag

нестерпимый

Ex: The constant noise from the construction site made the working conditions unbearable .

Постоянный шум со стройки сделал условия работы невыносимыми.

arrogance [существительное]
ru flag

высокомерие

Ex: She spoke with arrogance and dismissed other opinions .

Она говорила с высокомерием и отвергала другие мнения.

arrogant [прилагательное]
ru flag

высокомерный

Ex: Her arrogant demeanor alienated her from her peers , leaving her with few friends .

Её высокомерное поведение оттолкнуло её от сверстников, оставив её с немногими друзьями.

to boast [глагол]
ru flag

хвастаться

Ex: At the family reunion , the proud grandmother could n't resist boasting about her grandchildren 's academic accomplishments and talents .

На семейном собрании гордая бабушка не могла удержаться от того, чтобы хвастаться академическими достижениями и талантами своих внуков.

to brag [глагол]
ru flag

хвастаться

Ex: The student could n't resist bragging about the high score on the challenging exam .

Студент не смог удержаться от хвастовства высоким баллом на сложном экзамене.

conceited [прилагательное]
ru flag

самодовольный

Ex: Her conceited behavior turned people away , leaving her with few friends .

Её самодовольное поведение отталкивало людей, оставляя её с немногими друзьями.

jealous [прилагательное]
ru flag

ревнивый

Ex: The artist was jealous of her creative space , fearing others might infringe upon her process .

Художница ревновала к своему творческому пространству, опасаясь, что другие могут вторгнуться в её процесс.

pride [существительное]
ru flag

гордость

Ex: Parents often take pride in their children 's achievements .

Родители часто испытывают гордость за достижения своих детей.

proud [прилагательное]
ru flag

гордый

Ex: She felt proud of her artwork being displayed in the gallery .

Она чувствовала гордость за то, что её artwork выставляется в галерее.

to show off [глагол]
ru flag

похваляться

Ex: The student kept showing off by answering all the questions before anyone else had a chance .

Студент продолжал выпендриваться, отвечая на все вопросы раньше, чем у кого-либо еще был шанс.

vain [прилагательное]
ru flag

тщеславный

Ex: He was so vain about his physical appearance that he refused to leave the house without perfect grooming .

Он был настолько тщеславен в отношении своей внешности, что отказывался выходить из дома без идеального ухода.

greedy [прилагательное]
ru flag

жадный

Ex: The greedy landlord raised the rent prices without improving the living conditions for tenants .

Жадный домовладелец повысил цены на аренду, не улучшая условия жизни арендаторов.

opportunist [прилагательное]
ru flag

оппортунистический

Ex: The company took an opportunist approach to the sudden market change .

Компания заняла оппортунистическую позицию в отношении внезапного изменения рынка.

possessive [прилагательное]
ru flag

собственнический

Ex: The possessive boss micromanaged every aspect of his employees ' work , unwilling to delegate tasks .

Собственнический босс контролировал каждый аспект работы своих сотрудников, не желая делегировать задачи.

self-centered [прилагательное]
ru flag

эгоцентричный

Ex: Being self-centered can damage relationships with others .

Быть эгоцентричным может навредить отношениям с другими.

selfish [прилагательное]
ru flag

эгоистичный

Ex: The selfish driver cut off other cars in traffic without a second thought .

Эгоистичный водитель подрезал другие машины в потоке, не задумываясь.

self-pity [существительное]
ru flag

жалость к себе

Ex: Self-pity can be harmful if it prevents personal growth .

Жалость к себе может быть вредной, если она препятствует личностному росту.