pattern

Osobní Vlastnosti - Otravný a hrdý

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Personal Qualities
annoying
annoying
[Přídavné jméno]

causing slight anger

otravný, nepříjemný

otravný, nepříjemný

Ex: The annoying buzzing of mosquitoes kept them awake all night .

Otravné bzučení komárů je udrželo vzhůru celou noc.

cheeky
cheeky
[Přídavné jméno]

showing impolite behavior in a manner that is amusing or endearing

drzý, nezbedný

drzý, nezbedný

Ex: His cheeky remarks often landed him in trouble with his teachers .

Jeho drzé poznámky ho často dostaly do problémů s učiteli.

insufferable
insufferable
[Přídavné jméno]

showing unbearable arrogance, haughtiness, or intolerable self-centeredness, making it unpleasant for others to endure

nesnesitelný, neúnosný

nesnesitelný, neúnosný

Ex: Her insufferable pride prevented her from acknowledging others ' contributions .

Její nesnesitelná pýcha jí zabránila uznat příspěvky ostatních.

loud
loud
[Přídavné jméno]

(of a person) speaking or behaving in a forceful or attention-grabbing way

hlasitý, křiklounský

hlasitý, křiklounský

Ex: He may be loud in his opinions , but he 's always willing to listen to others .

Může být hlasitý ve svých názorech, ale vždy je ochoten naslouchat ostatním.

loudmouth
loudmouth
[Podstatné jméno]

an obnoxious and overly talkative person who speaks loudly and often without restraint

tlachal, žvanil

tlachal, žvanil

Ex: That political loudmouth on TV just yells opinions without listening to facts .

Ten politický tlachal v televizi jen křičí názory, aniž by poslouchal fakta.

menace
menace
[Podstatné jméno]

a person or thing that causes trouble or annoyance

hrozba, prokletí

hrozba, prokletí

Ex: The report described organized vandalism as a growing public menace.

Zpráva popsala organizovaný vandalismus jako rostoucí veřejnou hrozbu.

to moan
to moan
[sloveso]

to complain or grumble about something in a persistent or annoying way

stěžovat si, reptat

stěžovat si, reptat

Ex: She began to moan about the traffic as soon as they got on the road .

Jakmile vyjeli na silnici, začala stěžovat si na dopravu.

needy
needy
[Přídavné jméno]

lacking confidence and needing to be emotionally supported a lot

závislý, potřebující hodně emocionální podpory

závislý, potřebující hodně emocionální podpory

Ex: The needy friend relied heavily on others for advice and guidance in making decisions .

Závislý přítel se při rozhodování silně spoléhal na rady a vedení ostatních.

nosy
nosy
[Přídavné jméno]

showing too much interest in people's lives, especially when it is not one's concern

zvědavý, vtíravý

zvědavý, vtíravý

Ex: I told him to stop being nosy and respect my privacy .

Řekl jsem mu, aby přestal být zvědavý a respektoval mé soukromí.

nuisance
nuisance
[Podstatné jméno]

something or someone that causes trouble and annoyance

obtíž, nepříjemnost

obtíž, nepříjemnost

Ex: The frequent power outages were a significant nuisance for the business .

Časté výpadky proudu byly pro podnikání významnou obtíží.

pain
pain
[Podstatné jméno]

an annoying or troublesome person

otravný člověk, problém

otravný člověk, problém

Ex: Managing someone who ignores instructions can be a real pain.

Řízení někoho, kdo ignoruje pokyny, může být opravdová obtíž.

stubborn
stubborn
[Přídavné jméno]

unwilling to change one's attitude or opinion despite good reasons to do so

tvrdohlavý, umíněný

tvrdohlavý, umíněný

Ex: Despite multiple attempts to convince him otherwise , he remained stubborn in his decision to quit his job .

Navzdory několika pokusům přesvědčit ho o opaku, zůstal tvrdohlavý ve svém rozhodnutí opustit práci.

unbearable
unbearable
[Přídavné jméno]

causing extreme discomfort or distress that is difficult to endure

nesnesitelný, neúnosný

nesnesitelný, neúnosný

Ex: The tension in the room was so thick that it felt almost unbearable.

Napětí v místnosti bylo tak husté, že to bylo téměř nesnesitelné.

arrogance
arrogance
[Podstatné jméno]

a behavior characterized by an exaggerated sense of one's own importance or abilities, often with a lack of respect for others"

arogance, pýcha

arogance, pýcha

Ex: Success should not lead to arrogance.

Úspěch by neměl vést k aroganci.

arrogant
arrogant
[Přídavné jméno]

showing a proud, unpleasant attitude toward others and having an exaggerated sense of self-importance

arogantní,  povýšený

arogantní, povýšený

Ex: The company 's CEO was known for his arrogant behavior , which created a toxic work environment .

Generální ředitel společnosti byl známý svým arogantním chováním, což vytvořilo toxické pracovní prostředí.

to boast
to boast
[sloveso]

to talk with excessive pride about one's achievements, abilities, etc. in order to draw the attention of others

chlubit se, vychloubat se

chlubit se, vychloubat se

Ex: His tendency to boast about his wealth and possessions made him unpopular among his peers .

Jeho sklon chlubit se svým bohatstvím a majetkem ho učinil neoblíbeným mezi vrstevníky.

to brag
to brag
[sloveso]

to talk with excessive pride about one's achievements, possessions, etc. often in exaggerated manner

chlubit se, vychloubat se

chlubit se, vychloubat se

Ex: Despite their modesty , the team captain could n't help but brag a bit about the team 's recent winning streak .

Navzdory své skromnosti si kapitán týmu nemohl pomoci a trochu se pochlubil nedávnou sérií vítězství týmu.

conceited
conceited
[Přídavné jméno]

taking excessive pride in oneself

domýšlivý, pyšný

domýšlivý, pyšný

Ex: Her conceited remarks about her appearance grated on her friends ' nerves .

Její domýšlivé poznámky o jejím vzhledu dráždily nervy jejích přátel.

jealous
jealous
[Přídavné jméno]

feeling protective or possessive over something or someone

žárlivý, závistivý

žárlivý, závistivý

Ex: She was jealous of her good reputation and went to great lengths to maintain it .

Byla žárlivá na svou dobrou pověst a udělala vše pro to, aby si ji udržela.

pride
pride
[Podstatné jméno]

a sense of self-respect, dignity, or personal worth

hrdost, důstojnost

hrdost, důstojnost

Ex: Pride can motivate people to do their best .

Hrdost může motivovat lidi k tomu, aby podali nejlepší výkon.

proud
proud
[Přídavné jméno]

feeling satisfied with someone or one's possessions, achievements, etc.

hrdý, pyšný

hrdý, pyšný

Ex: He felt proud of himself for completing his first marathon .

Cítil se pyšný sám na sebe za dokončení svého prvního maratonu.

to show off
to show off
[sloveso]

to act in a way that is intended to impress others

chlubit se, vystavovat se

chlubit se, vystavovat se

Ex: She showed off her new dress at the party .

Ona vystavovala své nové šaty na večírku.

vain
vain
[Přídavné jméno]

taking great pride in one's abilities, appearance, etc.

marnivý, domýšlivý

marnivý, domýšlivý

Ex: She was so vain that she spent hours in front of the mirror , obsessing over her appearance .

Byla tak marnivá, že trávila hodiny před zrcadlem, posedlá svým vzhledem.

greedy
greedy
[Přídavné jméno]

having an excessive and intense desire for something, especially wealth, possessions, or power

chtivý,  nenasytný

chtivý, nenasytný

Ex: The greedy politician accepted bribes in exchange for favorable legislation , betraying the public 's trust .

Chamtivý politik přijal úplatky výměnou za příznivou legislativu, čímž zradil důvěru veřejnosti.

opportunist
opportunist
[Přídavné jméno]

taking advantage of situations to gain personal benefit, often without concern for others

oportunistický, příležitostný

oportunistický, příležitostný

Ex: Opportunist strategies can bring short-term gains but damage long-term trust .

Příležitostné strategie mohou přinést krátkodobé zisky, ale poškozují dlouhodobou důvěru.

possessive
possessive
[Přídavné jméno]

displaying excessive attachment or control over people or things they consider their own

vlastnický, žárlivý

vlastnický, žárlivý

Ex: The possessive friend grew jealous whenever their friend spent time with others , wanting exclusive attention .

Vlastnický přítel žárlil pokaždé, když jejich přítel trávil čas s ostatními, a chtěl výhradní pozornost.

self-centered
self-centered
[Přídavné jméno]

(of a person) not caring about the needs and feelings of no one but one's own

egocentrický, zaměřený na sebe

egocentrický, zaměřený na sebe

Ex: Self-centered individuals often fail to consider other people's perspectives.

Sebecké jedinci často neberou v úvahu perspektivy ostatních lidí.

selfish
selfish
[Přídavné jméno]

always putting one's interests first and not caring about the needs or rights of others

sobecký, egoistický

sobecký, egoistický

Ex: The selfish politician prioritized their own agenda over the needs of their constituents .

Sobecký politik upřednostnil svůj vlastní program před potřebami svých voličů.

self-pity
self-pity
[Podstatné jméno]

a feeling of sorrow or pity for oneself, often due to perceived misfortune, leading to a sense of helplessness or victimhood

sebelítost, lítost nad sebou samým

sebelítost, lítost nad sebou samým

Ex: Instead of overcoming his challenges , he gave in to self-pity.

Místo překonání svých výzev podlehl sebelítosti.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek