pattern

Погода и Окружающая Среда - Temperature

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Weather and Environment
temperature
temperature
[существительное]

a measure of how hot or cold something or somewhere is

температура

температура

Ex: They adjusted the room temperature to make it more comfortable for the meeting.

Они отрегулировали температуру в комнате, чтобы сделать ее более комфортной для встречи.

Закрыть
Войти
baking hot
baking hot
[прилагательное]

extremely hot, like the temperature inside an oven

знойный, палящий

знойный, палящий

Ex: Even the water in the pool was baking hot after hours of sun .

Даже вода в бассейне была раскалённой после нескольких часов на солнце.

Закрыть
Войти
boiling
boiling
[прилагательное]

having an intense, almost unbearable heat

жгучий, знойный

жгучий, знойный

Ex: Tourists carried water bottles to stay hydrated in the boiling sun.

Туристы носили с собой бутылки с водой, чтобы оставаться гидратированными под палящим солнцем.

Закрыть
Войти
Celsius
Celsius
[прилагательное]

relating to the temperature scale where water freezes at 0° and boils at 100°

Цельсий

Цельсий

Ex: Scientists prefer the Celsius system in experiments.

Ученые предпочитают систему Цельсия в экспериментах.

Закрыть
Войти
centigrade
centigrade
[прилагательное]

related to or using a temperature scale on which water boils at 100° and freezes at 0°

стоградусный

стоградусный

Ex: Temperatures above 35 degrees centigrade can be dangerous for outdoor work.

Температуры выше 35 градусов Цельсия могут быть опасны для работы на открытом воздухе.

Закрыть
Войти
chilly
chilly
[прилагательное]

cold in an unpleasant or uncomfortable way

морозный

морозный

Ex: A chilly breeze swept through the empty streets .

Холодный ветерок пронесся по пустынным улицам.

Закрыть
Войти
cold
cold
[прилагательное]

having a temperature lower than the human body's average temperature

холодный

холодный

Ex: The ice cubes made the drink refreshingly cold.

Ледяные кубики сделали напиток освежающе холодным.

Закрыть
Войти
cool
cool
[прилагательное]

having a pleasantly mild, low temperature

прохладный

прохладный

Ex: They relaxed in the cool shade of the trees during the picnic .

Они отдыхали в прохладной тени деревьев во время пикника.

Закрыть
Войти
Fahrenheit
Fahrenheit
[прилагательное]

related to or using a temperature scale on which water boils at 212° and freezes at 32°

Фаренгейт

Фаренгейт

Ex: Summer temperatures can reach over 100 degrees Fahrenheit in some areas.

Летние температуры могут достигать более 100 градусов Фаренгейта в некоторых районах.

Закрыть
Войти
freeze
freeze
[существительное]

weather conditions cold enough to cause freezing

мороз, заморозки

мороз, заморозки

Ex: The freeze lasted for several days in January .

Мороз длился несколько дней в январе.

Закрыть
Войти
freezing
freezing
[прилагательное]

regarding extremely cold temperatures, typically below the freezing point of water

морозный

морозный

Ex: The streets were icy and treacherous during the freezing rain .

Улицы были скользкими и опасными во время ледяного дождя.

Закрыть
Войти
heat
heat
[существительное]

a state of having a higher than normal temperature

жара

жара

Ex: The heat in the tropical forest was humid and stifling .

Жара в тропическом лесу была влажной и удушающей.

Закрыть
Войти
heat wave
heat wave
[существительное]

a period of hot weather, usually hotter and longer than before

сильная жара

сильная жара

Ex: During a heat wave, it ’s important to check on elderly neighbors who may be more vulnerable to extreme temperatures .

Во время волны тепла важно проверять пожилых соседей, которые могут быть более уязвимы к экстремальным температурам.

Закрыть
Войти
hot
hot
[прилагательное]

having a higher than normal temperature

горячий

горячий

Ex: The soup was too hot to eat right away .

Суп был слишком горячим, чтобы есть его сразу.

Закрыть
Войти
humid
humid
[прилагательное]

(of the climate) having a lot of moisture in the air, causing an uncomfortable and sticky feeling

влажный

влажный

Ex: The humid air made it difficult to dry laundry outside .

Влажный воздух затруднял сушку белья на улице.

Закрыть
Войти
mild
mild
[прилагательное]

(of weather) pleasantly warm and less cold than expected

мягкий

мягкий

Ex: A mild autumn day is perfect for a walk in the park .

Мягкий осенний день идеально подходит для прогулки в парке.

Закрыть
Войти
warm
warm
[прилагательное]

having a temperature that is high but not hot, especially in a way that is pleasant

теплый

теплый

Ex: They enjoyed a warm summer evening around the campfire .

Они наслаждались тёплым летним вечером у костра.

Закрыть
Войти
warmth
warmth
[существительное]

the quality or state of moderate heat

тепло

тепло

Ex: The soup spread a soothing warmth through her chest .

Суп распространил успокаивающее тепло по её груди.

Закрыть
Войти
crisp
crisp
[прилагательное]

having a refreshing, brisk coldness in the air

свежий, бодрящий

свежий, бодрящий

Ex: A crisp wind blew across the lake , adding a chill to the sunset view .

Свежий ветер дул через озеро, добавляя прохладу к виду заката.

Закрыть
Войти
muggy
muggy
[прилагательное]

characterized by high humidity and oppressive warmth

душный, знойный

душный, знойный

Ex: Tourists were advised to carry water and use sunscreen to cope with the muggy climate of the tropical destination.

Туристам посоветовали носить с собой воду и использовать солнцезащитный крем, чтобы справиться с душным климатом тропического направления.

Закрыть
Войти
sultry
sultry
[прилагательное]

(of the weather) characterized by intense heat combined with high levels of moisture

душный, знойный

душный, знойный

Ex: As the sun set, the sultry evening air enveloped the coastal town, creating a warm and muggy night.

Когда солнце садилось, знойный вечерний воздух окутал прибрежный город, создавая теплую и душную ночь.

Закрыть
Войти
wind chill
wind chill
[существительное]

the extra cold feeling caused by wind combined with low temperature

ощущаемая температура, ветро-холодовой индекс

ощущаемая температура, ветро-холодовой индекс

Ex: The wind chill factor increased the risk of frostbite .

Охлаждение ветром увеличило риск обморожения.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek