the day and month of your birth in every year

день рождения
Сегодня мой день рождения, и я праздную его с семьей.
a day fixed by law when we do not have to go to school or work, usually because of a religious or national celebration

каникулы
Правительство объявило выходной день для празднования национальной победы.
the very strong emotion we have for someone or something that is important to us and we like a lot and want to take care of

любовь
Его любовь к музыке была очевидна по обширной коллекции пластинок и инструментов в его комнате.
a period or state where there is no war or violence

мир
Она надеялась на будущее, где мир будет преобладать во всем мире.
admiration for someone or something because of their achievements, qualities, etc.

уважение
a liquid, typically made from flowers, that has a pleasant smell

духи
Магазин предлагал широкий ассортимент духов, от цветочных до фруктовых ароматов.
everything that exists or happens on the earth, excluding things that humans make or control

природа
Сменяющиеся времена года предлагают разнообразие впечатлений и красоты в природе.
a black and yellow insect that collects nectar and produces wax and honey, which can fly and sting

пчела
Нам нужно защищать пчёл, потому что они необходимы для здоровой окружающей среды.
a flying insect with a long, thin body and large, typically brightly colored wings

бабочка
Мы узнали, что бабочки претерпевают замечательное превращение из гусеницы во взрослую особь.
to go somewhere for a short time, especially to see something

посетить, посещать
Они были рады посетить тематический парк и испытать захватывающие аттракционы.
containing sugar or having a taste that is like sugar

сладкий
Свежая клубника была естественно сладкой и сочной.
a substance such as water that flows freely, unlike a gas or a solid

жидкость
Когда лёд растаял, он снова превратился в жидкую воду, наполнив стакан до краёв.
used to indicate a period of time during which an action takes place or a state of affairs exists, often denoting simultaneous or concurrent events

пока, в то время как
Ученики тихо болтали, пока учитель писал на доске.
a small living part of a plant that when put in the ground, grows into a new one

семечко
При должном уходе и внимании даже самое маленькое семя может вырасти в могучее дерево.
used to introduce a consequence or result of the preceding clause

так что, так
Я забыл её день рождения, поэтому она была расстроена мной.
referring to a leaf or structure that is undivided or has a single part

простой, неразделенный
Стебель этого растения поддерживает простые листья, которые легко идентифицировать.
to provide or offer someone something

предоставлять, предлагать
Новый учитель приносит свежий взгляд в класс.
to focus one's attention on something or someone in order to observe or examine them

смотреть на
Он смотрит на картину уже несколько часов, пытаясь расшифровать её скрытые значения.
a garden plant or its flower that has thorns, smells nice, and comes in different colors

роза
Она использует розовую воду, которая получается из лепестков роз, в своем уходе за кожей.
extremely pleasing to the mind or senses

красивый
Невеста выглядела прекрасно, когда шла по проходу.
a part of a plant from which the seed or fruit develops

цветок
Мы посадили семена и наблюдали, как растут цветы.
to feel that someone or something is good, enjoyable, or interesting

нравиться
Какую музыку ты любишь?
used for introducing the reason of something

потому что
Она сдала тест потому что усердно училась.
to have a particular appearance or give a particular impression

выглядеть
Дети выглядели счастливыми, играя в парке.
to release a particular scent

пахнуть, издавать запах
Прямо сейчас на кухне пахнет травами и специями, пока шеф-повар готовит еду.
to be available or exist in a range of types, sizes, colors, or forms

быть доступным в, выпускаться в
Бутылки выпускаются различных размеров для разных нужд.
used to refer to every one of two or more people or things, when you are thinking about them separately

каждый
not like another thing or person in form, quality, nature, etc.

разный, различный
У книги был другой конец, чем она ожидала.
gentle to the touch

мягкий
Он провел пальцами по мягким лепесткам цветка.
any of the pieces making a whole, when combined

часть
Экран является основной частью ноутбука.
in every direction surrounding a person or object

вокруг
Мы построили забор вокруг сада, чтобы не пускать кроликов.
the middle part or point of an area or object

центр
У колеса велосипеда была втулка в его центре.
(of a plant) to naturally exist and develop

расти, развиваться
Эти грибы растут во влажных, лесистых местностях.
a type of plant small in size with several stems in the ground

куст
Дети спрятались за кустом во время игры в прятки, наслаждаясь азартом игры.
a usually green part of a plant in which the photosynthesis takes place

лист
С дерева упал один лист.
the main part of a plant that connects the roots to the twigs, leaves, and flowers

стебель
Она аккуратно подрезала стебли цветов, прежде чем расставить их в вазе, чтобы они правильно впитывали воду.
a sharp part of a plant that is attached to the stem

колючка
Шипы на кустах диких роз затрудняли сбор цветов, не поцарапавшись.
used to represent a clause, idea, or concept that acts as the subject or object of the verb or preposition

который, какой
Неясно, какой из них будет наиболее эффективным.
having a point or edge that can pierce or cut something

острый
Шипы на розовом кусте были острыми, вызывая болезненный укол при прикосновении.
a V-shaped tip or end of an object, often sharp or tapered, used to denote a specific area or direction

острие, кончик
Он сложил бумагу в самолёт, убедившись, что нос имеет точную точку.
to want something or someone that we must have if we want to do or be something

нуждаться
Дому нужна уборка до прихода гостей.
giving attention or thought to what we are doing to avoid doing something wrong, hurting ourselves, or damaging something

осторожный
Нам нужно быть осторожными, чтобы не переливать растения.
to put our hand or body part on a thing or person

трогать, касаться
Пальцы музыканта слегка коснулись клавиш пианино, создавая прекрасную мелодию.
to cause injury or physical pain to yourself or someone else

причинять боль
Она бежала и повредила мышцу бедра.
the thin layer of tissue that covers the body of a person or an animal

кожа
Спа-центр предлагал процедуры для омоложения и ухода за кожей.
to unlock or unfold something that was previously closed or shut

открывать дверь
Она осторожно раскрыла пакет, чтобы увидеть содержимое подарка.
at a pace that is not fast

медленно
Улитка двигалась медленно, но неуклонно к листу.
the natural light coming from the sun

солнечный свет
Она почувствовала солнечный свет на своем лице, выйдя на улицу после долгого дня в помещении.
the black or brownish substance consisted of organic remains, rock particles, and clay that forms the upper layer of earth where trees or other plants grow

почва
Фермеры регулярно проверяют почву, чтобы убедиться, что в ней есть необходимые питательные вещества для культур.
a living thing that grows in ground or water, usually has leaves, stems, flowers, etc.

растение
Растение томата в моем саду начинает плодоносить.
a piece of land where flowers, trees, and other plants are grown

сад, огород
Она использует методы органического садоводства в своем саду, избегая вредных химикатов.
visually pleasing in a charming way

хорошенький
Своими красивыми глазами и дружелюбным поведением она легко заводит друзей.
to look after or manage someone or something, ensuring their needs are met

присматривать
to use a sharp object like scissors or a knife on something to remove a piece from its edge or ends

резать
Чтобы вписать полку в угол, ему пришлось отрезать небольшую часть с одной стороны.
a part of a tree divided into some other parts on which the leaves grow

ветка
Они использовали ветку, чтобы повесить кормушку для птиц, сделав её доступной для дикой природы во дворе.
used to add another item, fact, or action to what has already been mentioned

также
Фильм был развлекательным и также заставляющим задуматься.
something that we give to someone because we like them, especially on a special occasion, or to say thank you

подарок
Пара попросила никаких подарков на их юбилейной вечеринке.
