a large woody plant with several main stems emerging from the ground

кустарник
Ландшафтный дизайнер предложил добавить больше кустарников, чтобы создать естественную границу вокруг газона.
a living thing that grows in ground or water, usually has leaves, stems, flowers, etc.

растение
Растение томата в моем саду начинает плодоносить.
a part of a plant from which the seed or fruit develops

цветок
Мы посадили семена и наблюдали, как растут цветы.
used to add another item, fact, or action to what has already been mentioned

также
Фильм был развлекательным и также заставляющим задуматься.
to give a name or title to someone or something

называть, именовать
Как зовут их дочерей-близнецов?
a type of plant small in size with several stems in the ground

куст
Дети спрятались за кустом во время игры в прятки, наслаждаясь азартом игры.
(of a plant) to naturally exist and develop

расти, развиваться
Эти грибы растут во влажных, лесистых местностях.
a piece of land where flowers, trees, and other plants are grown

сад, огород
Она использует методы органического садоводства в своем саду, избегая вредных химикатов.
the land joined to our house where we can grow grass, flowers, and other plants

двор
Мы установили качели во дворе.
a part of a tree divided into some other parts on which the leaves grow

ветка
Они использовали ветку, чтобы повесить кормушку для птиц, сделав её доступной для дикой природы во дворе.
near in distance

близкий, рядом
Магазин довольно близко, всего в пяти минутах ходьбы.
the surface layer of earth that is solid and people walk on

земля
Земля дрожала, когда проезжал тяжелый грузовик.
to have a particular appearance or give a particular impression

выглядеть
Дети выглядели счастливыми, играя в парке.
not like another thing or person in form, quality, nature, etc.

разный, различный
У книги был другой конец, чем она ожидала.
used to refer to two or more people or things when they are doing something mutually or reciprocally

друг друга, взаимно
Братья и сестры часто спорят, но все равно любят друг друга.
used to indicate a small amount or quantity of something

немного, чуть-чуть
Можно мне немного молока в чай?
to be deprived of or stop having someone or something

потерять
Если вы не примете меры предосторожности, вы можете потерять свои вещи в людном месте.
the season that comes after fall and in most countries winter is the coldest season

зима
Зима — это время, когда люди празднуют такие праздники, как Рождество и Новый год.
to look after or manage someone or something, ensuring their needs are met

присматривать
to want something or someone that we must have if we want to do or be something

нуждаться
Дому нужна уборка до прихода гостей.
the natural light coming from the sun

солнечный свет
Она почувствовала солнечный свет на своем лице, выйдя на улицу после долгого дня в помещении.
the black or brownish substance consisted of organic remains, rock particles, and clay that forms the upper layer of earth where trees or other plants grow

почва
Фермеры регулярно проверяют почву, чтобы убедиться, что в ней есть необходимые питательные вещества для культур.
to put a seed, plant, etc. in the ground to grow

сажать, посадить
Мы сажаем свежие травы в маленькие горшки, чтобы держать их на кухне.
the part of space where someone or something is or they should be

место,пространство, a space or area
Музей — это увлекательное место, чтобы узнать о истории и искусстве.
providing pleasure and enjoyment

хороший
Он водит красивую машину, которая всегда привлекает внимание на дороге.
next to and at the side of something or someone

помимо
Она шла рядом с рекой, наслаждаясь видом.
used to indicate motion in a continuous direction on a surface or path

вдоль
Машина медленно ехала вдоль извилистой сельской дороги.
a path for walking, typically built outdoors and above the ground level

дорожка
Университетский кампус был пересечен дорожками, обставленными скамейками и тенистыми деревьями, чтобы студенты могли отдыхать и общаться.
the outer part of an area or object that is furthest from the center

кромка, край
Она провела пальцем по краю страниц книги, ощущая текстуру бумаги.
a section of a structure distinguished by a specific characteristic or function

область, зона
Персонал допускается только в охраняемую зону.
having no space left

заполненный
Автобус был полон, поэтому нам пришлось стоять в проходе во время поездки.
a living thing, like a cat or a dog, that can move and needs food to stay alive, but not a plant or a human

животное
Киты — это удивительные морские животные, которые мигрируют на большие расстояния.
an animal with a beak, wings, and feathers that is usually capable of flying

птица
Нам понравилось слушать мелодичную песню птицы издалека.
to make someone or something stay or remain in a specific state, position, or condition

держать, сохранять
Они держат холодильник заполненным свежими ингредиентами.
protected from any danger

безопасный
После того как буря прошла, они почувствовали себя в безопасности, чтобы вернуться в свои дома и оценить ущерб.
to remain out of sight, typically to avoid being seen or discovered

прятаться
Прямо сейчас шпион прячется за занавесками, чтобы наблюдать за встречей.
a small creature such as a bee or ant that has six legs, and generally one or two pairs of wings

насекомое
Бабочка — это красочное и красивое насекомое.
to have your home somewhere specific

жить
Несмотря на трудности, они выбирают жить в сельской общине для более медленного темпа жизни.
to go somewhere for a short time, especially to see something

посетить, посещать
Они были рады посетить тематический парк и испытать захватывающие аттракционы.
providing help when needed

полезный
Наличие наставника на работе может быть полезным для руководства карьерными решениями и предоставления ценных идей.
in a position very close to someone or something

рядом
Рядом с кинотеатром есть небольшое кафе.
used to refer to two or more people or things when they are doing something mutually or reciprocally

друг друга, взаимно
Братья и сестры часто спорят, но все равно любят друг друга.
a row of people or things behind each other or next to each other

очередь
Была длинная очередь из клиентов, ожидающих покупки билетов.
used to refer to a particular situation, stage, or place

где, куда
Она задавалась вопросом, где были её ключи после поисков по всему дому.
an area that is empty or unoccupied and therefore available for use

пространство
На парковке не осталось места.
used to show the possibility of something happening or being the case

может быть
Билеты на концерт могут быстро распродаться, поэтому лучше купить их заранее.
