pattern

Accessories Vocabulary - Смотреть

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Accessories Vocabulary
analog watch
analog watch
[существительное]

a watch that shows time using hands on a dial

аналоговые часы, часы со стрелками

аналоговые часы, часы со стрелками

Закрыть
Войти
on the other (hand|)
on the other (hand)
[наречие]

used to introduce a contrasting aspect of a situation, especially when comparing it to a previous point

с другой стороны, в то же время

с другой стороны, в то же время

Ex: The plan could save money .On the other hand , it might risk quality .

План может сэкономить деньги. С другой стороны, он может поставить под угрозу качество.

Закрыть
Войти
fashion statement
fashion statement
[существительное]

something unusual or new owned or worn to attract attention to oneself

необычная мода

необычная мода

Закрыть
Войти
over time
over time
[наречие]

as time passes or progresses

со временем, с течением времени

со временем, с течением времени

Ex: The project became more successful over time.

Проект стал более успешным со временем.

Закрыть
Войти
beyond
beyond
[предлог]

outside the limits of something in distance, reach, or capacity

за пределами, вне

за пределами, вне

Ex: The candle was placed just beyond the toddler 's fingertips .

Свеча была поставлена чуть вне досягаемости пальцев малыша.

Закрыть
Войти
heart rate
heart rate
[существительное]

the number of times one's heart fills with and pumps out blood in one minute

частота сердцебиения

частота сердцебиения

Закрыть
Войти
mechanical
mechanical
[прилагательное]

(of an object) powered by machinery or an engine

механический

механический

Ex: The mechanical lawnmower relies on a gasoline engine to power its blades and propel itself across the lawn .

Механическая газонокосилка работает на бензиновом двигателе, который приводит в движение лезвия и перемещает её по газону.

Закрыть
Войти
in particular
in particular
[наречие]

used to specify or emphasize a particular aspect or detail within a broader context

В особенности

В особенности

Ex: The museum has a diverse collection , but the exhibit on ancient civilizations in particular is fascinating .

В музее есть разнообразная коллекция, но выставка о древних цивилизациях в частности просто завораживает.

Закрыть
Войти
detailed
detailed
[прилагательное]

including many specific elements or pieces of information

подробный

подробный

Ex: The artist 's painting was incredibly detailed, with intricate brushstrokes capturing every nuance .

Картина художника была невероятно подробной, с замысловатыми мазками, передающими каждый нюанс.

Закрыть
Войти
gear
gear
[существительное]

a toothed wheel that engages another toothed mechanism in order to change the speed or direction of transmitted motion

шестерня, зубчатое колесо

шестерня, зубчатое колесо

Закрыть
Войти
spring
spring
[существительное]

a flexible metal device that stores energy and returns to its original shape or position after being compressed, stretched, or pressed

пружина, рессора

пружина, рессора

Ex: The toy jumps when the spring inside is released .

Игрушка подпрыгивает, когда внутри освобождается пружина.

Закрыть
Войти
to appreciate
to appreciate
[глагол]

to value something or someone's good qualities

ценить, уважать

ценить, уважать

Ex: The professor appreciates the originality of her research .

Профессор ценит оригинальность её исследования.

Закрыть
Войти
machine
machine
[существительное]

any piece of equipment that is mechanical, electric, etc. and performs a particular task

машина

машина

Ex: The ATM machine was out of service due to technical issues .

Банкомат (машина) не работал из-за технических проблем.

Закрыть
Войти
to handle
to handle
[глагол]

to deal with a situation or problem successfully

управлять, справляться

управлять, справляться

Ex: Right now , the customer service representative is handling inquiries from clients .

В данный момент представитель службы поддержки обрабатывает запросы клиентов.

Закрыть
Войти
fame
fame
[существительное]

a state of being widely known or recognized, usually because of notable achievements, talents, or actions

известность

известность

Ex: Her fame as an author was cemented with the release of her bestselling novel .

Ее известность как автора была подтверждена выпуском ее бестселлера.

Закрыть
Войти
lover
lover
[существительное]

someone who admires, loves, or enjoys a certain thing

любовник

любовник

Ex: The group of movie lovers watched every new release together .

Группа любителей кино смотрела каждый новый релиз вместе.

Закрыть
Войти
function
function
[существительное]

the purpose or intended use of something

функция

функция

Ex: He explained the function of the machine to the class .

Он объяснил функцию машины классу.

Закрыть
Войти
rare
rare
[прилагательное]

found only in small numbers so considered interesting or valuable

редкий

редкий

Ex: The auction featured a rare painting by the artist , one of only a few still known to exist .

На аукционе была представлена редкая картина художника, одна из немногих, о которых до сих пор известно.

Закрыть
Войти
science fiction
science fiction
[существительное]

books, movies, etc. about imaginary things based on science

научная фантастика

научная фантастика

Ex: The science fiction film was filled with advanced technology and alien life .

Фильм научной фантастики был наполнен передовой технологией и инопланетной жизнью.

Закрыть
Войти
out of this world
out of this world
[фраза]

used to describe someone or something that is very unusual or remarkable

Экстраординарный, очень волнующий

Экстраординарный, очень волнующий

Ex: The new virtual reality game provided an immersive experience that felt out of this world, transporting players to fantastical realms.
Закрыть
Войти
calendar
calendar
[существительное]

‌a system that measures and divides the year into specified periods

календарь

календарь

Ex: The fiscal calendar is used by businesses to manage financial reporting and budgeting .

Финансовый календарь используется предприятиями для управления финансовой отчетностью и бюджетированием.

Закрыть
Войти
to chime
to chime
[глагол]

to make a ringing sound, like a bell or clock

перезванивать

перезванивать

Ex: The school bell chimed, signaling the end of the recess .

Школьный звонок прозвенел, сигнализируя об окончании перемены.

Закрыть
Войти
to [hold] the record
to hold the record
[фраза]

to be officially recognized as having the best or highest achievement in a particular category

Ex: The marathon runner holds the world record for the fastest marathon time, completing the race in under two hours.
Закрыть
Войти
practical
practical
[прилагательное]

having a design or use that effectively serves a specific need

практичный, функциональный

практичный, функциональный

Ex: The practical design of the desk made it great for working and studying .

Практичный дизайн стола делал его отличным для работы и учебы.

Закрыть
Войти
accessory
accessory
[существительное]

an item, such as a bag, hat, piece of jewelry, etc., that is worn or carried because it makes an outfit more beautiful or attractive

аксессуар

аксессуар

Ex: The store offers a wide selection of fashion accessories, including belts , scarves , and hats .

Магазин предлагает широкий выбор модных аксессуаров, включая ремни, шарфы и шляпы.

Закрыть
Войти
wrist
wrist
[существительное]

the joint connecting the hand to the arm

запястье

запястье

Ex: The watch fit perfectly around her slender wrist.

Часы идеально сидели на её тонком запястье.

Закрыть
Войти
refined
refined
[прилагательное]

showing sophisticated manners and elegance in behavior

изысканный, элегантный

изысканный, элегантный

Ex: His refined approach to conflict resolution earned him respect in the community .

Его изысканный подход к разрешению конфликтов заслужил уважение в обществе.

Закрыть
Войти
touch
touch
[существительное]

a small and unique detail that adds distinction or quality

штрих, деталь

штрих, деталь

Ex: She always adds creative touches to her projects .

Она всегда добавляет творческие штрихи в свои проекты.

Закрыть
Войти
outfit
outfit
[существительное]

a set of clothes that one wears together, especially for an event or occasion

наряд

наряд

Ex: He received many compliments on his outfit at the wedding , which he had chosen with great care .

Он получил много комплиментов по поводу своего наряда на свадьбе, который он выбрал с большой тщательностью.

Закрыть
Войти
timekeeper
timekeeper
[существительное]

a measuring instrument or device for keeping time

хронометр, измеритель времени

хронометр, измеритель времени

Закрыть
Войти
to tell
to tell
[глагол]

to provide information or facts about something in non-verbal ways

показывать, раскрывать

показывать, раскрывать

Ex: The speedometer tells you how fast you are driving .

Спидометр показывает, как быстро вы едете.

Закрыть
Войти
however
however
[наречие]

used to add a statement that contradicts what was just mentioned

несмотря на

несмотря на

Ex: They were told the product was expensive ; however, it turned out to be quite affordable .

Им сказали, что продукт дорогой; однако, он оказался вполне доступным.

Закрыть
Войти
to come in
to come in
[глагол]

to be available or exist in a range of types, sizes, colors, or forms

быть доступным в, выпускаться в

быть доступным в, выпускаться в

Ex: The bottles come in various sizes for different needs.

Бутылки выпускаются различных размеров для разных нужд.

Закрыть
Войти
complicated
complicated
[прилагательное]

involving many different parts or elements that make something difficult to understand or deal with

сложный

сложный

Ex: The instructions for the project were too complicated to follow .

Инструкции по проекту были слишком сложными для выполнения.

Закрыть
Войти
to [hold] a place
to hold a place
[фраза]

to have importance or value within a particular field, group, or context

Ex: Nature holds a strong place in their way of living.
Закрыть
Войти
sundial
sundial
[существительное]

an instrument used in the past to tell the time using the shadow made by a metal piece on a flat stone

солнечные часы

солнечные часы

Ex: The sundial's engraved markings helped in reading the time even in bright sunlight .

Гравированные отметки солнечных часов помогали определять время даже при ярком солнечном свете.

Закрыть
Войти
hourglass
hourglass
[существительное]

a glass container with two parts that measures every sixty minutes using the sand flow from the upper to the lower part

песочные часы

песочные часы

Ex: He watched the sand slowly flow through the hourglass as he waited for his meeting to start .

Он наблюдал, как песок медленно перетекает через песочные часы, пока ждал начала своей встречи.

Закрыть
Войти
portable
portable
[прилагательное]

easily carried or moved from one place to another

портативный, переносной

портативный, переносной

Ex: The portable crib was convenient for traveling with the baby .

Портативная кроватка была удобна для путешествий с ребенком.

Закрыть
Войти
clockmaker
clockmaker
[существительное]

someone whose occupation is making or repairing clocks and watches

часовщик

часовщик

Закрыть
Войти
accurate
accurate
[прилагательное]

(of measurements, information, etc.) free from errors and matching facts

точный

точный

Ex: The historian ’s account of the war was accurate, drawing from primary sources .

Рассказ историка о войне был точным, основанным на первоисточниках.

Закрыть
Войти
pocket watch
pocket watch
[существительное]

a watch that is carried in a small watch pocket

Закрыть
Войти
schedule
schedule
[существительное]

a plan or timetable outlining the sequence of events or activities

расписание

расписание

Ex: The construction company adhered to a strict schedule to finish the project ahead of the deadline .

Строительная компания придерживалась строгого графика, чтобы завершить проект до установленного срока.

Закрыть
Войти
to prefer
to prefer
[глагол]

to want or choose one person or thing instead of another because of liking them more

предпочитать

предпочитать

Ex: They prefer to walk to work instead of taking public transportation because they enjoy the exercise .

Они предпочитают ходить на работу пешком, а не пользоваться общественным транспортом, потому что им нравится заниматься физическими упражнениями.

Закрыть
Войти
to [serve] a purpose
to serve a purpose
[фраза]

to fulfill a specific function or role, often in a way that is useful or meaningful

Ex: Educators aim to ensure that every lesson serves a purpose in a student's learning.
Закрыть
Войти
digital watch
digital watch
[существительное]

a watch that shows time on a digital display and not by hands

электронные часы, цифровые часы

электронные часы, цифровые часы

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek