a long and narrow piece of fabric tied around the collar, particularly worn by men

галстук
Она помогла своему отцу подобрать подходящий галстук для деловой встречи.
despite the fact that; even though

Несмотря на
Хотя он столкнулся с многочисленными трудностями, он никогда не отказывался от своей мечты.
a subtle amount of something

щепотка, оттенок
Блюду нужно всего лишь чуть-чуть больше специй.
a set of clothes that one wears together, especially for an event or occasion

наряд
Он получил много комплиментов по поводу своего наряда на свадьбе, который он выбрал с большой тщательностью.
the point or place where something has its foundation or beginning

происхождение
Ученые изучают происхождение вселенной через космологию.
to trace the existence or origin of something to a specific point in time

восходить, прослеживать
Архивы местной библиотеки восходят к основанию города.
to become aware of something through seeing, hearing, or feeling it

замечать, обращать внимание
Он заметил странный запах на кухне, когда вошёл.
used to indicate a specific point within the course of a particular event or time

во время, в течение
Фейерверк был потрясающим во время празднования Нового года.
as time passes or progresses

со временем, с течением времени
Проект стал более успешным со временем.
to develop from a simple form to a more complex or sophisticated one over an extended period

эволюционировать
Научные теории развиваются по мере появления новых доказательств и понимания.
frequently found, happening, or seen

общий, популярный
Обычно видеть туристов в городе летом.
having an end or tip that is sharp

заостренный
Наконечник стрелы был заострён, предназначен для точности и проникновения.
in a manner accepted, used, or practiced by a large number of people or throughout many locations

широко
Платформы социальных сетей широко доступны для пользователей по всему миру.
combining formal and informal elements, typically used to describe clothing or events that are neither strictly formal nor entirely casual

полуформальный, полуофициальный
Она надела полуформальное платье на благотворительный гала-ужин, выбрав стильный, но сдержанный образ.
an official or special ceremony or event

событие
Их свадебный день был прекрасным и запоминающимся мероприятием, наполненным любовью и счастьем.
a narrow piece of cloth tied in a bowknot around the collar of a shirt

галстук-бабочка
Научиться правильно завязывать бабочку может быть непросто, но это добавляет завершенности любому формальному наряду.
to create a secure fastening or decoration by interlacing or looping a flexible material, such as fabric, string, or rope

завязывать, связывать
Она завязала узел на веревке, чтобы отметить середину пути.
a piece of decorative cloth tied in a bowknot

бант
Она завязала изящный бант вокруг букета цветов, завершая прекрасную композицию.
the part around the neck of a piece of clothing that usually turns over

воротник
Застёгивая пальто, она заметила, что воротник был потрёпан и нуждался в починке.
a formal men's suit typically worn for black-tie events and formal occasions

смокинг
Он выбрал классический черный смокинг на свадьбу своего лучшего друга, завершив образ аккуратным белым карманным платком.
(of food) having high quality

роскошный, высококачественный
Они заказали изысканную закусочную тарелку в гастрономическом бистро.
showing elegance and sophistication

элегантный, изысканный
Его отточенные манеры сделали его любимцем на светских мероприятиях.
a narrow and slim necktie made of fine materials, characterized by its streamlined appearance, often worn with formal or semi-formal attire

узкий галстук
influenced by the latest or popular styles

стильный
Модные рестораны часто предлагают инновационную фьюжн-кухню.
designed to fit closely and neatly to the body without being excessively tight
a person or group that exercises administrative or controlling power over others

орган власти
Государственные власти вмешались в спор.
a company or person that represents another person or company or manages their affairs

агент
Агент способствовал продаже продуктов компании розничным торговцам.
an overall, conscious recognition or understanding of a situation, feeling, or environment

чувство, ощущение
Он не мог избавиться от ощущения, что вот-вот должно произойти что-то плохое.
the expertness characteristic of a professional person

профессионализм, компетентность
difficult or impossible to comprehend or explain

таинственный
У старой книги была загадочная аура, которая интриговала читателя.
to represent a more important or hidden meaning

символизировать
Золотой ключ, открывший таинственный сундук, символизировал открытие скрытых знаний в древней легенде.
a set of ideas and activities involved in governing a country, state, or city

политика
Лекция профессора об американской политике охватила историческую эволюцию ее политических партий.
having a refined and graceful appearance or style

элегантный, изысканный
Прическа невесты была простой, но элегантной, с ниспадающими локонами, обрамляющими ее лицо мягкими волнами.
to arrange or hang something loosely and artistically over a surface or object

драпировать, изящно накидывать
Художник набросил холст на мольберт перед тем, как начать рисовать.
a synthetic fiber that is quick to dry and is widely used in textile industry

полиэстер
easily harmed or destroyed

хрупкий, нежный
Хрупкое произведение искусства было защищено стеклом в музее.
having a design or use that effectively serves a specific need

практичный, функциональный
Практичный дизайн стола делал его отличным для работы и учебы.
to connect or combine two objects, ideas, or people, often because they complement or work well together

сочетать, подбирать пару
Они сочетали традиционную музыку с современными инструментами для уникального звучания.
providing warmth, softness, and a sense of ease or relaxation, often associated with comfort in clothing, accessories, or experiences

уютный, теплый
Уютная подкладка куртки делает её идеальной для холодной погоды.
difficult to do or handle and requiring skill or caution

сложный
Разбираться в сложных инструкциях по сборке мебели может быть неприятно без правильных инструментов и опыта.
a long necktie that is tied in a slipknot with one end hanging in front of the other
to arrange something in a manner that creates an intersection or overlap

пересекать, скрещивать
Он перекрестил провода, чтобы замкнуть цепь.
to arrange or coil something around another object

оборачивать, наматывать
Повязка была обернута вокруг раны, чтобы защитить ее от инфекции.
anything with a round or oval shape (formed by a curve that is closed and does not intersect itself)

петля, кольцо
in a small amount, extent, or level

немного, слегка
Его тон стал слегка более серьезным во время разговора.
to occupy a particular amount of space or time

занимать
Картина занимает значительное количество места на стене.
with no delay and at once

моментально
Онлайн-сообщение было доставлено мгновенно получателю.
involving a large company

корпоративный
the action of successfully finishing studies at a high school or a university degree

выпускной
Она гордилась тем, что шла по сцене на своей выпускной церемонии.
a ceremony having religious meaning

религиозная церемония, богослужение
having a uniform color without any patterns, gradients, or mixed shades

сплошной
Логотип бренда обычно печатается сплошным черным цветом для элегантного вида.
to show a particular quality, characteristic, or emotion

отражать
Ее действия отражают ее доброту и сострадание к другим.
to give someone or something a name in honor or in memory of another person or thing

называть в честь
Улица была названа в честь местного героя войны.
to express respect toward someone or something often due to qualities, achievements, etc.

восхищаться
Сообщество восхищается местным филантропом за его щедрость и приверженность благотворительным делам.
having two sides or halves that correspond to one another in shape or size

симметричный
Симметричная форма снежинки была свидетельством красоты и точности природы.
to copy the style, technique, or subject matter of another artist or artwork

подражать
Модный дизайнер решил подражать тенденциям 1960-х годов в своей последней коллекции.
to stay in the same condition or make no further progress

оставаться, застаиваться
Разработка программного обеспечения застряла на этапе отладки в течение нескольких недель.
a gift, statement, or action given to someone as a sign of gratitude, admiration or respect

дань уважения
Фанаты создали дань видео для известного актера.
associated with kings, queens, or monarchies

королевский, царский
Королевская корона была украшена драгоценными камнями, символизирующими власть и богатство монархии.
a brand new machine, tool, or process that is made after study and experiment

изобретение
Ученые отметили изобретение нового типа генератора возобновляемой энергии, который использует океанские волны.
