Книга Four Corners 2 - Блок 12 Урок D

Здесь вы найдете словарный запас из Урока 12 Раздела D учебника Four Corners 2, такие как "вдохновение", "почти", "конкурент" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Four Corners 2
dream [существительное]

a wish or a cherished desire, particularly one that is difficult to fulfill

اجرا کردن

мечта

Ex: Her dream of becoming a world-renowned artist kept her motivated despite the challenges .

Ее мечта стать всемирно известной художницей поддерживала ее мотивацию, несмотря на трудности.

inspiration [существительное]

something created through original thought and effort

اجرا کردن

вдохновение

Ex: The novel was an inspiration shaped by years of experience .

Роман был вдохновением, сформированным годами опыта.

to win [глагол]

to become the most successful, the luckiest, or the best in a game, race, fight, etc.

اجرا کردن

выигрывать

Ex: Our team won the championship after a hard-fought season .

Наша команда выиграла чемпионат после тяжелого сезона.

to try [глагол]

to make an effort or attempt to do or have something

اجرا کردن

пытаться

Ex: He tried to lift the heavy box but it was too heavy .

Он пытался поднять тяжелую коробку, но она была слишком тяжелой.

fan [существительное]

someone who greatly admires or is interested in someone or something

اجرا کردن

фанат

Ex: As a fan of history , he enjoys reading about different time periods .

Как фанат истории, он любит читать о разных временных периодах.

skier [существительное]

a person who participates in the sport of skiing, which involves sliding downhill on snow using skis attached to boots

اجرا کردن

лыжник

Ex: The skier glided effortlessly down the steep slope .

Лыжник легко скользил по крутому склону.

ski jumper [существительное]

an athlete who competes in the sport of ski jumping, where they glide down a ramp and leap into the air to achieve distance and style points

اجرا کردن

прыгун с трамплина

Ex: The ski jumper soared through the air with perfect form .

Прыгун на лыжах парил в воздухе с идеальной формой.

almost [наречие]

used to say that something is nearly the case but not completely

اجرا کردن

почти

Ex: She almost missed the bus but managed to catch it just in time .

Она почти пропустила автобус, но успела сесть в него как раз вовремя.

team [существительное]

a group of people who compete against another group in a sport or game

اجرا کردن

команда

Ex: The basketball team practiced diligently to enhance their coordination and strategy.

Баскетбольная команда усердно тренировалась, чтобы улучшить свою координацию и стратегию.

simple [прилагательное]

not involving difficulty in doing or understanding

اجرا کردن

простой

Ex: The recipe was simple , requiring only a few ingredients and basic cooking techniques .

Рецепт был простым, требовал только несколько ингредиентов и основные методы приготовления.

reason [существительное]

something that explains an action or event

اجرا کردن

причина

Ex: She provided a valid reason for being late to the meeting .

Она предоставила вескую причину опоздания на встречу.

nobody [местоимение]

not even one person

اجرا کردن

никто

Ex: Nobody wanted to take on the challenging task .

Никто не хотел браться за сложную задачу.

coach [существительное]

someone who trains a person or team in sport

اجرا کردن

тренер

Ex: As a dedicated fitness coach , he helped people achieve their health goals .

Как преданный тренер по фитнесу, он помогал людям достигать своих целей в области здоровья.

equipment [существительное]

the necessary things that you need for doing a particular activity or job

اجرا کردن

оборудование

Ex: She packed her camping equipment , including a tent and a sleeping bag .

Она собрала свое снаряжение для кемпинга, включая палатку и спальный мешок.

boot [существительное]

a type of strong shoe that covers the foot and ankle and often the lower part of the leg

اجرا کردن

ботинок

Ex: I love the sound of my boots clicking on the wooden floor .

Мне нравится звук моих ботинок, щелкающих по деревянному полу.

pair [существительное]

a set of two matching items that are designed to be used together or regarded as one

اجرا کردن

пара

Ex: She bought a new pair of earrings to match her evening gown .

Она купила новую пару сережек, чтобы они сочетались с ее вечерним платьем.

sock [существительное]

a soft item of clothing we wear on our feet

اجرا کردن

носок

Ex: He wore thick woolen socks to keep his feet cozy in the snow .

Он носил толстые шерстяные носки, чтобы ноги были в тепле в снегу.

thick [прилагательное]

having a long distance between opposite sides

اجرا کردن

толстый

Ex: The tree trunk was thick , requiring multiple people to wrap their arms around it .

Ствол дерева был толстым, требовалось несколько человек, чтобы обхватить его.

glasses [существительное]

a pair of lenses set in a frame that rests on the nose and ears, which we wear to see more clearly

اجرا کردن

очки

Ex: He cleans his glasses regularly to keep them smudge-free .

Он регулярно чистит свои очки, чтобы они оставались без пятен.

before [наречие]

at an earlier point in time

اجرا کردن

раньше

Ex: I had visited that city before .
jump [существительное]

the act of springing or leaping into the air

اجرا کردن

прыжок

Ex: The athlete made a perfect jump over the hurdle.
I am afraid [Предложение]

used to indicate a sense of hesitancy, concern, or regret when communicating with others

اجرا کردن

к сожалению

Ex: "Did you see him?"
to compete [глагол]

to join in a contest or game

اجرا کردن

соревноваться

Ex: Every year , hundreds of athletes compete in the city marathon .

Каждый год сотни спортсменов соревнуются в городском марафоне.

to land [глагол]

to arrive and rest on the ground or another surface after being in the air

اجرا کردن

приземляться

Ex: The plane lands smoothly on the runway .

Самолет плавно приземляется на взлетно-посадочную полосу.

to fall [глагол]

to quickly move from a higher place toward the ground

اجرا کردن

падать

Ex: Be careful not to slip and fall on the wet floor.

Будьте осторожны, чтобы не поскользнуться и не упасть на мокром полу.

event [существительное]

anything that takes place, particularly something important

اجرا کردن

событие

Ex: The wedding was a joyous event that brought family and friends together .

Свадьба была радостным событием, которое собрало вместе семью и друзей.

courage [существительное]

the quality to face danger or hardship without giving in to fear

اجرا کردن

смелость

Ex: It takes a lot of courage to speak in front of a large audience .

Требуется много мужества, чтобы говорить перед большой аудиторией.

performance [существительное]

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

اجرا کردن

исполнение

Ex: He received applause for his performance in the school play .
to return [глагол]

to go or come back to a person or place

اجرا کردن

возвращаться

Ex: After a long vacation , it 's time to return home .

После долгого отпуска пришло время вернуться домой.

airport [существительное]

a large place where planes take off and land, with buildings and facilities for passengers to wait for their flights

اجرا کردن

аэропорт

Ex: I always feel a mix of emotions when saying goodbye to loved ones at the airport .

Я всегда испытываю смесь эмоций, прощаясь с близкими в аэропорту.

construction [существительное]

the process of building or creating something, such as structures, machines, or infrastructure

اجرا کردن

строительство

Ex: The construction of the new hospital is ahead of schedule .

Строительство новой больницы идет по графику с опережением.

eagle [существительное]

a large bird of prey with a sharp beak, long broad wings, and very good sight

اجرا کردن

орёл

Ex: I wish I could see an eagle in the wild someday ; they are such majestic creatures .

Я бы хотел увидеть орла в дикой природе когда-нибудь; это такие величественные существа.

competitor [существительное]

someone who competes with others in a sport event

اجرا کردن

конкурент

Ex: The marathon attracted thousands of competitors from around the world .

Марафон привлек тысячи участников со всего мира.

to ice skate [глагол]

to move on ice using special boots with metal blades attached to them

اجرا کردن

катание на коньках

Ex: She loves to ice skate at the rink during winter.

Она любит кататься на коньках на катке зимой.

medal [существительное]

a flat piece of metal, typically of the size and shape of a large coin, given to the winner of a competition or to someone who has done an act of bravery in war, etc.

اجرا کردن

медаль

Ex: She won a gold medal in the swimming competition.

Она выиграла золотую медаль в соревнованиях по плаванию.

gold [существительное]

a valuable yellow-colored metal that is used for making jewelry

اجرا کردن

золото

Ex: She wore a necklace adorned with a pendant made of gold .

На ней было ожерелье с подвеской из золота.

in fact [наречие]

used to introduce a statement that provides additional information or emphasizes the truth or reality of a situation

اجرا کردن

на самом деле

Ex: She said she would be late ; in fact , she did n't arrive until well after the meeting had started .

Она сказала, что опоздает; на самом деле, она пришла только после того, как встреча уже началась.

at all [наречие]

to the smallest amount or degree

اجرا کردن

абсолютно никаких

Ex: Do you feel sick at all ?

Ты вообще чувствуешь себя больным?