Книга Interchange - Средне-выше среднего - Блок 13

Здесь вы найдете лексику из Раздела 13 учебника Interchange Upper-Intermediate, такую как «flare», «assumption», «baffle» и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Interchange - Средне-выше среднего
pet peeve [существительное]
اجرا کردن

любимая мозоль

Ex: Her pet peeve is when people do n’t reply to messages .

Её раздражитель — это когда люди не отвечают на сообщения.

to push [глагол]
اجرا کردن

толкать

Ex: She pushed the cart down the aisle at the grocery store .

Она толкнула тележку по проходу в продуктовом магазине.

to interrupt [глагол]
اجرا کردن

прерывать

Ex: She interrupted the meeting to ask a question .

Она прервала собрание, чтобы задать вопрос.

to argue [глагол]
اجرا کردن

спорить

Ex: He argues with everyone at work; it's so annoying!

Он спорит со всеми на работе; это так раздражает!

to criticize [глагол]
اجرا کردن

критиковать

Ex: The teacher criticized the student 's essay for its lack of organization and clarity .

Учитель критиковал сочинение студента за отсутствие организации и ясности.

constantly [наречие]
اجرا کردن

постоянно

Ex: She was constantly checking her phone for messages .

Она постоянно проверяла свой телефон на наличие сообщений.

to cut [глагол]
اجرا کردن

пересекать

Ex: The line cuts the circle at two points .

Линия пересекает круг в двух точках.

line [существительное]
اجرا کردن

очередь

Ex: The buses were parked in a line at the bus station .

Автобусы были припаркованы в линию на автовокзале.

certain [прилагательное]
اجرا کردن

определенный

Ex: Being certain of her feelings , she decided to confess her love .

Будучи уверенной в своих чувствах, она решила признаться в любви.

possible [прилагательное]
اجرا کردن

возможный

Ex: Even when it seems unlikely , making new friends in a new city is possible .

Даже когда это кажется маловероятным, заводить новых друзей в новом городе возможно.

cafeteria [существительное]
اجرا کردن

кафетерий

Ex: The cafeteria is a popular place for students to socialize during break time .

Столовая — это популярное место для студентов, где они могут пообщаться во время перерыва.

groom [существительное]
اجرا کردن

жених

Ex: The groom looked dashing in his tailored suit as he waited at the altar .

Жених выглядел потрясающе в своем сшитом на заказ костюме, ожидая у алтаря.

to soak [глагол]
اجرا کردن

впитывать

Ex: The sudden downpour soaked everyone at the outdoor concert , leaving them drenched and scrambling for cover .

Внезапный ливень промочил всех на открытом концерте, оставив их мокрыми и спешащими укрыться.

nuts [прилагательное]
اجرا کردن

сумасшедший

Ex: That guy shouting on the bus sounded totally nuts .

Тот парень, который орал в автобусе, звучал совершенно безумно.

to fight [глагол]
اجرا کردن

сражаться

Ex: The soldiers bravely fought on the front lines during the war .

Солдаты храбро сражались на передовой во время войны.

permission [существительное]
اجرا کردن

разрешение

Ex: Before accessing the restricted area , employees must obtain permission from their supervisor .

Перед доступом в ограниченную зону сотрудники должны получить разрешение от своего руководителя.

nephew [существительное]
اجرا کردن

племянник

Ex: I bought a toy for my nephew 's birthday .

Я купил игрушку на день рождения моего племянника.

inconsiderate [прилагательное]
اجرا کردن

невнимательный

Ex: His inconsiderate remarks about her appearance made her feel uncomfortable.

Его бестактные замечания о ее внешности заставили ее чувствовать себя неловко.

mad [прилагательное]
اجرا کردن

рассерженный

Ex: He was mad at himself for making the same mistake again .

Он был зол на себя за то, что снова совершил ту же ошибку.

mess [существительное]
اجرا کردن

беспорядок

Ex: After the party , the living room was a complete mess .

После вечеринки гостиная была в полном беспорядке.

reaction [существительное]
اجرا کردن

реакция

Ex: His reaction to criticism was to reflect on how he could improve .

Его реакция на критику заключалась в том, чтобы подумать о том, как он может улучшиться.

assumption [существительное]
اجرا کردن

предположение

Ex: His assumption about the meeting time was incorrect .

Его предположение о времени встречи было неверным.

criticism [существительное]
اجرا کردن

критика

Ex: His criticism helped me see flaws I had n’t noticed before .

Его критика помогла мне увидеть недостатки, которых я раньше не замечал.

to demand [глагол]
اجرا کردن

требовать

Ex: The workers decided to demand higher wages and better working conditions during the negotiations .

Работники решили требовать более высокую заработную плату и лучшие условия труда во время переговоров.

excuse [существительное]
اجرا کردن

оправдание

Ex: He made an excuse for being late to the meeting , claiming that traffic was heavy .

Он придумал оправдание за опоздание на встречу, утверждая, что было много пробок.

prediction [существительное]
اجرا کردن

предсказание

Ex: Her prediction about the weather was surprisingly accurate .

Ее предсказание о погоде было удивительно точным.

suggestion [существительное]
اجرا کردن

предложение

Ex: His suggestion to streamline the company 's workflow was well-received by the team .

Его предложение по оптимизации рабочего процесса компании было хорошо воспринято командой.

suspicion [существительное]
اجرا کردن

подозрение

Ex: She had a suspicion that he was hiding something from her .

У неё было подозрение, что он что-то от неё скрывает.

warning [существительное]
اجرا کردن

предупреждение

Ex: The weather forecast issued a severe storm warning for the entire region.

Прогноз погоды выпустил предупреждение о сильном шторме для всего региона.

selfish [прилагательное]
اجرا کردن

эгоистичный

Ex: She 's so selfish ; she never considers how her actions affect others .

Она такая эгоистичная; она никогда не задумывается о том, как её действия влияют на других.

to break up [глагол]
اجرا کردن

расставаться

Ex: He decided to break up after she moved away for college .

Он решил расстаться после того, как она уехала в колледж.

to bet [глагол]
اجرا کردن

держать пари

Ex: Friends often bet on sports events to make watching more exciting .

Друзья часто делают ставки на спортивные события, чтобы сделать просмотр более захватывающим.

to blame [глагол]
اجرا کردن

винить

Ex: The teacher decided to blame the entire class for the disruption , even though only a few students were involved .

Учитель решил винить весь класс за нарушение, хотя участвовали только несколько учеников.

to pretend [глагол]
اجرا کردن

притворяться

Ex: Sometimes , pretending to be confident can help overcome nervousness in social situations .

Иногда притворство уверенным может помочь преодолеть нервозность в социальных ситуациях.

haircut [существительное]
اجرا کردن

стрижка

Ex: She got a new haircut that made her look more polished .

Она сделала новую стрижку, которая сделала её более ухоженной.

previously [наречие]
اجرا کردن

раньше

Ex: She had previously worked for a different company before joining the current one .

Она ранее работала в другой компании, прежде чем присоединиться к нынешней.

tricky [прилагательное]
اجرا کردن

сложный

Ex: Driving in heavy traffic can be tricky , especially during rush hour .

Вождение в плотном потоке может быть сложным, особенно в час пик.

to [take] place [фраза]
اجرا کردن

происходить

Ex: The wedding will take place in a beautiful garden by the lake .
mysterious [прилагательное]
اجرا کردن

таинственный

Ex: The artist 's abstract paintings were often described as mysterious , with their symbolism open to interpretation but never fully explained .

Абстрактные картины художника часто описывались как загадочные, с их символизмом, открытым для интерпретации, но никогда полностью объяснённым.

trumpet [существительное]
اجرا کردن

труба

Ex: He played a soulful melody on the trumpet during the jazz performance .

Он сыграл душевную мелодию на трубе во время джазового выступления.

phenomenon [существительное]
اجرا کردن

феномен

Ex: The comet 's appearance was an extraordinary phenomenon .

Появление кометы было необычайным феноменом.

fear [существительное]
اجرا کردن

боязнь

Ex: The fear of heights prevented him from climbing the ladder .

Страх высоты помешал ему подняться по лестнице.

announcement [существительное]
اجرا کردن

объявление

Ex: The couple made an announcement to their friends and family about their engagement .

Пара сделала объявление своим друзьям и семье о своей помолвке.

to involve [глагол]
اجرا کردن

включать

Ex: Any investment involves an element of risk .

Любая инвестиция подразумевает элемент риска.

flare [существительное]
اجرا کردن

вспышка

Ex: The solar flare emitted a powerful burst of radiation.

Солнечная вспышка испустила мощный выброс радиации.

to baffle [глагол]
اجرا کردن

сбивать с толку

Ex: The complex instructions on the assembly manual baffled the new employees .

Сложные инструкции в руководстве по сборке озадачили новых сотрудников.

high-pitched [прилагательное]
اجرا کردن

высокий

Ex: The child 's high-pitched laughter filled the room , bringing a sense of joy to everyone present .

Высокий смех ребенка наполнил комнату, принеся чувство радости всем присутствующим.

flute [существительное]
اجرا کردن

флейта

Ex: She played a beautiful melody on the flute during the orchestra 's performance .

Она сыграла красивую мелодию на флейте во время выступления оркестра.

inspector [существительное]
اجرا کردن

инспектор

Ex: The inspector led the investigation into the robbery .
resident [существительное]
اجرا کردن

житель

Ex: The new resident of the apartment complex introduced herself to her neighbors .

Новая жительница жилого комплекса представилась своим соседям.