pattern

Книга Insight - Средне-выше среднего - Раздел 7 - 7C

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 7 - 7C в учебнике Insight Upper-Intermediate, такие как "юношеский", "поколение", "инфантильный" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Insight - Upper-intermediate
adolescent
adolescent
[существительное]

a young person who is in the process of becoming an adult

подросток

подросток

Ex: Adolescents often experience strong emotions as they grow .

Подростки часто испытывают сильные эмоции по мере взросления.

Закрыть
Войти
independent
independent
[прилагательное]

able to do things as one wants without needing help from others

независимый

независимый

Ex: The independent thinker challenges conventional wisdom and forges her own path in life .

Независимый мыслитель бросает вызов общепринятой мудрости и прокладывает свой собственный путь в жизни.

Закрыть
Войти
wise
wise
[прилагательное]

deeply knowledgeable and experienced and capable of giving good advice or making good decisions

мудрый

мудрый

Ex: Heeding the warnings of wise elders can help avoid potential pitfalls and regrets in life .

Прислушиваясь к предупреждениям мудрых старших, можно избежать потенциальных ловушек и сожалений в жизни.

Закрыть
Войти
juvenile
juvenile
[прилагательное]

relating to young people who have not reached adulthood yet

ювенильный

ювенильный

Ex: The juvenile court system focuses on rehabilitation rather than punishment for underage offenders.

Система ювенальных судов ориентирована на реабилитацию, а не на наказание несовершеннолетних правонарушителей.

Закрыть
Войти
long in the tooth
long in the tooth
[фраза]

describing an individual who has lived for a very long time and is not able to do certain activities due to old age

староват, старый

староват, старый

Ex: I may be long in the tooth, but I'm not stupid.

Может, я и староват, но не глуп.

Закрыть
Войти
youthful
youthful
[прилагательное]

having the characteristics that are typical of young people

юношеский, молодежный

юношеский, молодежный

Ex: The model 's youthful features and slender figure made her a favorite in the fashion industry .

Молодые черты модели и стройная фигура сделали её любимицей в индустрии моды.

Закрыть
Войти
elderly
elderly
[прилагательное]

advanced in age

пожилой

пожилой

Ex: The elderly gentleman greeted everyone with a warm smile and a twinkle in his eye .

Пожилой джентльмен приветствовал всех теплой улыбкой и блеском в глазах.

Закрыть
Войти
infantile
infantile
[прилагательное]

childish in behavior, attitude, or thinking

инфантильный

инфантильный

Закрыть
Войти
dynamic
dynamic
[прилагательное]

having a lot of energy

динамичный

динамичный

Ex: The dynamic atmosphere at the concert energized the crowd , creating an unforgettable experience .

Динамичная атмосфера на концерте зарядила толпу энергией, создав незабываемые впечатления.

Закрыть
Войти
supportive
supportive
[прилагательное]

giving encouragement or providing help

поддерживающий

поддерживающий

Ex: The therapy dog provided supportive companionship to patients in the hospital , offering comfort and emotional support .

Терапевтическая собака обеспечила поддерживающее общение пациентам в больнице, предлагая утешение и эмоциональную поддержку.

Закрыть
Войти
experienced
experienced
[прилагательное]

possessing enough skill or knowledge in a certain field or job

опытный

опытный

Ex: The experienced traveler knows how to navigate foreign countries and cultures with ease .

Опытный путешественник знает, как легко ориентироваться в чужих странах и культурах.

Закрыть
Войти
self-reliant
self-reliant
[прилагательное]

able to take care of oneself without needing help from others

уверенный в себе

уверенный в себе

Ex: The self-reliant entrepreneur built her business from the ground up , relying on her own skills and determination to succeed .

Самостоятельный предприниматель построил свой бизнес с нуля, полагаясь на свои собственные навыки и решимость добиться успеха.

Закрыть
Войти
vulnerable
vulnerable
[прилагательное]

able to be physically harmed or wounded

уязвимый, ранимый

уязвимый, ранимый

Ex: The stray dog , injured and alone , appeared vulnerable on the streets .

Бездомная собака, раненная и одинокая, казалась уязвимой на улицах.

Закрыть
Войти
childish
childish
[прилагательное]

behaving in a way that is immature or typical of a child

ребячливый

ребячливый

Ex: The childish prank of hiding someone 's belongings may seem harmless , but it can cause frustration and inconvenience .

Детская шалость, когда прячут чьи-то вещи, может показаться безобидной, но она может вызвать раздражение и неудобства.

Закрыть
Войти
[set] in {one's} ways
set in one's ways
[фраза]

to refuse to change one's opinions, behaviors, habits, etc.

закостенелый в своих привычках, не желающий меняться

закостенелый в своих привычках, не желающий меняться

Ex: He isn't rude; he's just set in his ways and dislikes sudden changes.

Он не грубый; он просто закостенел в своих привычках и не любит внезапных перемен.

Закрыть
Войти
foolish
foolish
[прилагательное]

displaying poor judgment or a lack of caution

глупый

глупый

Ex: The foolish choice to walk alone at night put him in danger .

Глупый выбор гулять одному ночью поставил его в опасность.

Закрыть
Войти
mature
mature
[прилагательное]

fully-grown and physically developed

зрелый, взрослый

зрелый, взрослый

Ex: Her mature physique was graceful and poised , a result of years spent practicing ballet and yoga .

Её зрелая фигура была изящной и уравновешенной, результатом многолетних занятий балетом и йогой.

Закрыть
Войти
generation
generation
[существительное]

people born and living at approximately the same period of time

поколение

поколение

Ex: Cultural changes often occur as one generation passes on traditions and values to the next .

Культурные изменения часто происходят, когда одно поколение передает традиции и ценности следующему.

Закрыть
Войти
to get up to
to get up to
[глагол]

to be involved in an activity, often something surprising or unpleasant

вытворить

вытворить

Ex: She got up to a lot of fun while traveling abroad.

Она занималась множеством развлечений во время путешествия за границу.

Закрыть
Войти
to get away with
to get away with
[глагол]

to escape punishment for one's wrong actions

уходить от наказания

уходить от наказания

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .

Он пытался списать на тесте, но ему не удалось выйти сухим из воды, потому что учитель его поймал.

Закрыть
Войти
to [go] on (and on|) about {sb/sth}

to keep talking about a certain subject in length, particularly in a way that bores others

говорить без конца, заладить одно и то же

говорить без конца, заладить одно и то же

Ex: My uncle can go on for hours about old movies.

Мой дядя может часами говорить о старых фильмах.

Закрыть
Войти
to [leave] {sb/sth} alone

to not interfere with or bother someone or something, and to allow them to be as they are

оставить в покое

оставить в покое

Ex: The teacher went on and on about the importance of punctuality.
Закрыть
Войти
to give in
to give in
[глагол]

to surrender to someone's demands, wishes, or desires, often after a period of resistance

уступать, сдаваться

уступать, сдаваться

Ex: Despite his determination to stick to his diet , Mark gave in to his friends and indulged in a slice of pizza .

Несмотря на свою решимость придерживаться диеты, Марк уступил своим друзьям и предался удовольствию от куска пиццы.

Закрыть
Войти
out of touch
out of touch
[фраза]

not having recent information regarding a certain thing, particularly an event

не в курсе, оторванный от происходящего

не в курсе, оторванный от происходящего

Ex: After leaving the industry, she became out of touch with its daily realities.

После ухода из отрасли она потеряла связь с её повседневными реалиями.

Закрыть
Войти
to [stand] on {one's} own (two|) feet

to be able to take care of oneself without needing any assistance from others

стоять на своих ногах, быть самостоятельным

стоять на своих ногах, быть самостоятельным

Ex: Once you get a steady job, you'll be able to stand on your own feet.

Когда у тебя будет стабильная работа, ты сможешь стоять на своих ногах.

Закрыть
Войти
to live off
to live off
[глагол]

to financially survive by depending on someone or something else

Выжить, жить за счет

Выжить, жить за счет

Ex: He lives off the royalties from his successful book series .

Он живет за счет авторских отчислений от своей успешной серии книг.

Закрыть
Войти
over the hill
over the hill
[фраза]

considered old and no longer at one's best

вышел из возраста, конченый

вышел из возраста, конченый

Ex: Don't act like you're over the hill just because you had a bad day.

Не веди себя так, будто ты вышел из возраста, только потому что у тебя был плохой день.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek