Книга Insight - Продвинутый - Раздел 4 - 4A
Здесь вы найдете словарь из Раздела 4 - 4A учебника Insight Advanced, такие как "вспоминать", "рассеянный", "быстро перечислять", и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to ask a knowledgeable or informed person their opinion on something

посоветоваться со знатоком, попросить совета
Прежде чем выбрать место, давай посоветуемся с Марией; она хорошо знает город.
a sudden and clever idea or insight that comes to the mind, often leading to a solution

мозговблестящая идеяая волна
Последняя кампания маркетинговой команды стала результатом ночной озарения.
a creative or innovative idea, project, or concept that is the result of one's own thinking or imagination

детище
Она представила свое детище на конференции, получив отличные отзывы.
having one's thoughts, beliefs, or attitudes manipulated or controlled by external influences

оболваненный
Его промытый мозг отвергал любые противоположные взгляды.
having a tendency to be forgetful, disorganized, or easily distracted

легкомысленный
Несмотря на свою репутацию рассеянной, она была удивительно острой и остроумной, когда это было важнее всего.
a puzzle or problem designed to test one's thinking or problem-solving skills

трудная проблема, заковыристая задачка
Книга головоломок содержит десятки сложных головоломок.
to think hard or make a great effort to remember or solve something

ломать голову, напрягать память
Я ломаю голову, но не могу понять, где оставил ключи.
to achieve something after dealing with the difficulties

достигать, осуществлять
Альпинист наконец совершил восхождение на сложную вершину после недель восхождения.
to successfully achieve or accomplish something

добиться успеха
Сначала они не были уверены, но они блестяще осуществили вечеринку-сюрприз.
to gain control of a place or people using armed forces

завоёвывать
На протяжении истории могущественные империи стремились завоевать новые земли.
to recover from an unpleasant or unhappy experience, particularly an illness

оправиться от
Она наконец преодолела свой страх публичных выступлений.
to set a piece of equipment in place and make it ready for use

устанавливать
Для повышения энергоэффективности они решили установить солнечные панели на крыше.
to establish a fresh entity, such as a company, system, or organization

устанавливать
После месяцев планирования и координации предприниматели наконец основали свою собственную компанию по разработке программного обеспечения в центре города.
the process of changing a person's appearance or style in order to improve how they look

преображение
Преображение помогло ему выглядеть более профессионально.
to say something from memory, such as a poem or speech

декламировать
Она смогла прочитать наизусть всё стихотворение без ошибок во время классного чтения.
to recite information without hesitation and fluently

Читать быстро и легко
Он перечислил ключевые моменты на встрече, впечатлив всех своими знаниями.
to determine something with certainty by careful examination or investigation

выяснять, определить
Мы устанавливаем наличие ресурсов.
to get information about something after actively trying to do so

выяснить
Он стремится узнать, в каком ресторане подают лучшую пиццу в городе.
to direct or participate in the management, organization, or execution of something

проводить
Генеральный директор лично проведет переговоры с потенциальными деловыми партнерами.
to complete or conduct a task, job, etc.

выполнять
Прежде чем принимать решение, крайне важно провести анализ затрат и выгод предлагаемых изменений.
to convey or communicate something, such as information, ideas, or emotions, from one person to another

передавать
Опытные дипломаты работают над тем, чтобы передавать намерения и опасения своих правительств для достижения взаимных соглашений.
to transfer the possession or ownership of something to another person

передавать
Пара решила передать семейный бизнес своим детям.
to begin to be in charge of something, often previously managed by someone else

перенимать
Новый директор берет на себя производство фильма.
to work with someone else in order to create something or reach the same goal

сотрудничать
Учителя и родители сотрудничали, чтобы организовать успешный школьный сбор средств.
to join or collaborate with others as a team to work towards a shared purpose

объединиться
Они объединяются в команду, чтобы решать сложные инженерные проблемы.
to create difficulty or obstacles that make it hard for something to happen or progress

препятствовать
Густой туман затруднил видимость и замедлил утренние поездки.
used to ask someone to wait or momentarily stop what they are doing

приостановить
to distinguish between things

различать
Программное обеспечение предназначено для различения спам-писем от легитимных.
to understand something, often with effort

разобраться
Я не мог разобрать, что он имел в виду своим комментарием.
to assign the cause or ownership of something to a specific person, thing, or factor

приписывается
Они приписали улучшение продаж новой маркетинговой стратегии.
to assign responsibility, blame, or fault to someone or something

пытаться обвинить кого-то в преступлении
to bring an action, activity, or process to an end

прекратить
Они прекращают свою деятельность на сегодня.
to stop trying when faced with failures or difficulties

сдаваться
Не сдавайся сейчас; ты почти у цели.
to show a particular quality, characteristic, or emotion

отражать
Ее действия отражают ее доброту и сострадание к другим.
to bring a type of information from the past to our mind again

запомнить
Мы с нежностью вспоминаем наши детские воспоминания.
to make a person remember an obligation, task, etc. so that they do not forget to do it

напоминать, напомнить
Сейчас коллега активно напоминает всем подтвердить участие в офисном мероприятии.
to remember past events, experiences, or memories with a sense of nostalgia

вспоминать
Братья и сестры сидели за столом и вспоминали свои общие детские проделки.
to repeat something until it is kept in one's memory

выучить наизусть
Музыканты тренируются, чтобы запомнить ноты для безупречного выступления.
to recall and show respect for an important person, event, etc. from the past with an action or in a ceremony

почтить память
Фестиваль был проведен, чтобы почтить богатое культурное наследие региона.
to bring to mind past memories or experiences

вспоминать
Услышав знакомую мелодию, они оба вспомнили песню, которая играла на их свадьбе.
