Словарь раздела 4 - 4A учебника Insight Advanced

Здесь вы найдете словарь из Раздела 4 - 4A учебника Insight Advanced, такие как "вспоминать", "рассеянный", "быстро перечислять", и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Insight - Продвинутый
اجرا کردن

попросите у кого-нибудь совета или информации

Ex: The journalist interviewed the renowned author to pick her brain about the writing process and literary inspiration .
brainwave [существительное]
اجرا کردن

мозговблестящая идеяая волна

Ex: While struggling with the puzzle , he suddenly had a brainwave .

Борясь с головоломкой, он внезапно испытал озарение.

brainchild [существительное]
اجرا کردن

детище

Ex: The charity event was the brainchild of several dedicated volunteers .

Благотворительное мероприятие было детищем нескольких преданных волонтеров.

brainwashed [прилагательное]
اجرا کردن

оболваненный

Ex: The government tried to re-educate the brainwashed prisoners .

Правительство попыталось перевоспитать зомбированных заключенных.

scatterbrained [прилагательное]
اجرا کردن

легкомысленный

Ex: The scatterbrained professor often loses track of time during lectures , going off on tangents and forgetting important points .

Рассеянный профессор часто теряет счет времени во время лекций, отвлекаясь и забывая важные моменты.

brain-teaser [существительное]
اجرا کردن

трудная проблема

Ex: The teacher gave us a brain-teaser to start the class and get us thinking .

Учитель дал нам головоломку, чтобы начать урок и заставить нас думать.

اجرا کردن

вспомнить или подумать о чем-то

Ex: He 's been racking his brain , trying to recall the name of the actor in that movie .
to accomplish [глагол]
اجرا کردن

достигать

Ex: Despite facing numerous obstacles , the team managed to accomplish their project on time .

Несмотря на многочисленные препятствия, команда смогла выполнить свой проект вовремя.

to pull off [глагол]
اجرا کردن

добиться успеха

Ex: Against all odds , the team pulled off a victory .

Несмотря ни на что, команда смогла одержать победу.

to conquer [глагол]
اجرا کردن

завоёвывать

Ex: The general 's goal was to conquer the opposing forces and claim victory .

Целью генерала было завоевать противостоящие силы и одержать победу.

to get over [глагол]
اجرا کردن

оправиться от

Ex: The therapy sessions helped her get over the trauma from the accident .

Сеансы терапии помогли ей преодолеть травму после аварии.

to install [глагол]
اجرا کردن

устанавливать

Ex: Homeowners often hire professionals to install air conditioning units for proper cooling .

Владельцы домов часто нанимают профессионалов для установки кондиционеров для надлежащего охлаждения.

to set up [глагол]
اجرا کردن

устанавливать

Ex: They decided to set up a foundation for environmental conservation .

Они решили создать фонд для охраны окружающей среды.

makeover [существительное]
اجرا کردن

преображение

Ex: His makeover included a new haircut and wardrobe .

Его преображение включало новую стрижку и гардероб.

to recite [глагол]
اجرا کردن

декламировать

Ex: The actor spent hours rehearsing to be able to recite his lines convincingly on stage .

Актер провел часы на репетициях, чтобы суметь прочитать свои строки убедительно на сцене.

to reel off [глагол]
اجرا کردن

Читать быстро и легко

Ex: The auctioneer reeled off the items for sale one by one , keeping the crowd engaged .

Аукционист отбарабанил предметы для продажи один за другим, удерживая внимание толпы.

to ascertain [глагол]
اجرا کردن

выяснять

Ex: The doctor ascertained the diagnosis by performing various medical tests .

Врач установил диагноз, проведя различные медицинские тесты.

to find out [глагол]
اجرا کردن

выяснить

Ex: We will find out the results of the test after it 's graded .

Мы узнаем результаты теста после того, как он будет оценен.

to conduct [глагол]
اجرا کردن

проводить

Ex: As the event coordinator , she will conduct the planning and execution of the conference .

Как координатор мероприятия, она будет руководить планированием и проведением конференции.

to carry out [глагол]
اجرا کردن

выполнять

Ex: The detective was assigned to carry out the investigation into the mysterious disappearance .

Детективу было поручено провести расследование таинственного исчезновения.

to transmit [глагол]
اجرا کردن

передавать

Ex: Skilled diplomats work to transmit the intentions and concerns of their respective governments to reach mutual agreements .

Опытные дипломаты работают над тем, чтобы передавать намерения и опасения своих правительств для достижения взаимных соглашений.

to pass on [глагол]
اجرا کردن

передавать

Ex: After much consideration , she chose to pass on her late mother 's jewelry to her niece .

После долгих раздумий она решила передать украшения своей покойной матери своей племяннице.

to take over [глагол]
اجرا کردن

перенимать

Ex: The supervisor is taking over the team's training program.

Руководитель берет на себя программу обучения команды.

to collaborate [глагол]
اجرا کردن

сотрудничать

Ex: We need to collaborate with our colleagues to finalize the project proposal .

Нам нужно сотрудничать с нашими коллегами, чтобы завершить проектное предложение.

to team up [глагол]
اجرا کردن

объединиться

Ex: The students teamed up on the group project to finish it faster .

Студенты объединились в групповом проекте, чтобы закончить его быстрее.

to impede [глагол]
اجرا کردن

препятствовать

Ex: The language barrier may impede effective communication in a multicultural team .

Языковой барьер может препятствовать эффективному общению в многонациональной команде.

hold up [Предложение]
اجرا کردن

приостановить

Ex: Hold up !
to discern [глагол]
اجرا کردن

различать

Ex: Scientists must discern facts from assumptions in their research .

Ученые должны различать факты и предположения в своих исследованиях.

to make out [глагол]
اجرا کردن

разобраться

Ex: I am still trying to make out the purpose of this exercise .

Я все еще пытаюсь понять цель этого упражнения.

to attribute to [глагол]
اجرا کردن

приписывается

Ex: The engineer attributes the efficiency of the machine to regular maintenance.

Инженер приписывает эффективность машины регулярному обслуживанию.

to pin on [глагол]
اجرا کردن

пытаться обвинить кого-то в преступлении

to cease [глагол]
اجرا کردن

прекратить

Ex: He promised to cease smoking after realizing the health risks .

Он пообещал прекратить курить после осознания рисков для здоровья.

to give up [глагол]
اجرا کردن

сдаваться

Ex: The team was losing , but they did n't give up , and their determination led to a comeback victory .

Команда проигрывала, но они не сдались, и их решимость привела к победе в ответном матче.

to reflect [глагол]
اجرا کردن

отражать

Ex: Their music reflects the traditions of their culture .

Их музыка отражает традиции их культуры.

to remember [глагол]
اجرا کردن

запомнить

Ex: I remember the smell of freshly baked cookies in my grandmother 's kitchen .

Я помню запах свежеиспечённого печенья на кухне моей бабушки.

to remind [глагол]
اجرا کردن

напоминать

Ex: Last week , she reminded the team about the important client meeting .

На прошлой неделе она напомнила команде о важной встрече с клиентом.

to reminisce [глагол]
اجرا کردن

вспоминать

Ex: The group of friends gathered to reminisce about their school days .

Группа друзей собралась, чтобы вспоминать свои школьные дни.

to memorize [глагол]
اجرا کردن

выучить наизусть

Ex: Language learners strive to memorize vocabulary to improve fluency .

Изучающие языки стремятся запоминать словарный запас, чтобы улучшить беглость.

to commemorate [глагол]
اجرا کردن

почтить память

Ex: Families often visit cemeteries to commemorate loved ones on Memorial Day .

Семьи часто посещают кладбища, чтобы почтить память близких в День памяти.

to recollect [глагол]
اجرا کردن

вспоминать

Ex: The smell of fresh-baked cookies made her recollect warm moments from her childhood.

Запах свежеиспеченного печенья заставил ее вспомнить теплые моменты из детства.

brain [существительное]
اجرا کردن

мозг