Решения Продвинутый "Блок 7 - 7A - Часть 2" Лексика

Здесь вы найдете словарь из Unit 7 - 7A - Part 2 учебника Solutions Advanced, такие как "визг", "отражатель", "седло" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Solutions - Продвинутый
t-junction [существительное]
اجرا کردن

т-образный перекресток

Ex: The T-junction was clearly marked with road signs .

Т-образный перекресток был четко обозначен дорожными знаками.

اجرا کردن

быстро взглянуть на кого-нибудь

Ex: As she spoke, I shot a glance at my friend to see if he agreed.
turn [существительное]
اجرا کردن

поворот

Ex: The scenic route features a beautiful turn that offers a panoramic view of the valley .

Живописный маршрут включает красивый поворот, с которого открывается панорамный вид на долину.

shriek [существительное]
اجرا کردن

визг

Ex: The child 's shriek of joy could be heard from across the park .

Визг радости ребенка был слышен через весь парк.

attempt [существительное]
اجرا کردن

попытка

Ex: His attempt at cooking a gourmet meal resulted in a delicious dinner .

Его попытка приготовить изысканное блюдо привела к вкусному ужину.

اجرا کردن

Приказать прекратить

Ex: After the argument , she called a halt to the discussion .
part [существительное]
اجرا کردن

часть

Ex: The backyard is a private part of the house .

Задний двор — это частная часть дома.

bicycle [существительное]
اجرا کردن

велосипед

Ex: I love the feeling of the wind in my hair when I ride my bicycle .

Мне нравится ощущение ветра в волосах, когда я еду на велосипеде.

lever [существительное]
اجرا کردن

рычаг

Ex: She used a wooden lever to move the heavy crate across the floor .

Она использовала деревянный рычаг, чтобы передвинуть тяжелый ящик по полу.

chain [существительное]
اجرا کردن

цепочка

Ex: He traced a chain of mistakes that caused the accident .

Он проследил цепь ошибок, которые привели к аварии.

handlebar [существительное]
اجرا کردن

рукоятка

Ex: The mechanic repaired the broken handlebar on the motorcycle to ensure it was safe to ride .

Механик починил сломанный руль на мотоцикле, чтобы убедиться, что на нём безопасно ездить.

pedal [существительное]
اجرا کردن

педаль

Ex: He pressed the pedal harder to speed up .

Он сильнее нажал на педаль, чтобы ускориться.

pump [существительное]
اجرا کردن

насос

Ex: Oil drilling operations use sophisticated pumps to bring crude oil to the surface from underground reservoirs .

Операции по бурению нефтяных скважин используют сложные насосы для подъема сырой нефти на поверхность из подземных резервуаров.

reflector [существительное]
اجرا کردن

отражатель

Ex: Solar reflectors can be used to generate heat for energy .

Солнечные отражатели могут использоваться для генерации тепла для энергии.

saddle [существительное]
اجرا کردن

седло

Ex: The saddle was uncomfortable at first , but she got used to it .

Седло сначала было неудобным, но она привыкла к нему.

spoke [существительное]
اجرا کردن

спица

Ex: The wooden spokes in the old cart wheel were weathered but still functional .

Деревянные спицы в старом колесе телеги были выветренными, но все еще функциональными.

stand [существительное]
اجرا کردن

подставка для велосипеда

Ex: The school installed a new bike stand .

Школа установила новый велосипедный стойку.

tyre [существительное]
اجرا کردن

шина

Ex: The tyre on my bicycle is losing air , so I need to inflate it .

Шина на моем велосипеде теряет воздух, поэтому мне нужно ее накачать.

valve [существительное]
اجرا کردن

клапан

Ex: She adjusted the valve to control the airflow in the lab .

Она отрегулировала клапан, чтобы контролировать поток воздуха в лаборатории.

comfort [существительное]
اجرا کردن

комфорт

Ex: In times of grief , many people seek comfort from friends and family who can offer support and understanding .

Во времена горя многие люди ищут утешение у друзей и семьи, которые могут предложить поддержку и понимание.

cost [существительное]
اجرا کردن

стоимость

Ex: She was surprised by the low cost of the shoes .

Она была удивлена низкой стоимостью обуви.

pollution [существительное]
اجرا کردن

загрязнение

Ex: Due to the severe pollution , many species of birds no longer visit the area .

Из-за сильного загрязнения многие виды птиц больше не посещают этот район.

repair [существительное]
اجرا کردن

ремонт

rider [существительное]
اجرا کردن

ездок

Ex: Bicycle riders must follow traffic rules for safety .

Велосипедисты должны соблюдать правила дорожного движения для безопасности.

pedestrian [существительное]
اجرا کردن

пешеход

Ex: Pedestrians should always use the sidewalk and avoid walking on the road .

Пешеходы всегда должны использовать тротуар и избегать ходьбы по дороге.

congestion [существительное]
اجرا کردن

Дорожный затор

Ex: The road was completely blocked due to congestion from an accident .

Дорога была полностью перекрыта из-за пробки, вызванной аварией.

to break up [глагол]
اجرا کردن

расстаться

Ex: Over time , the waves and erosion caused the rocky cliff to break up into smaller stones .

Со временем волны и эрозия привели к тому, что скалистый утес разрушился на более мелкие камни.

to drop in [глагол]
اجرا کردن

Посетить кого-то случайно

Ex: Don't hesitate to drop in on your way home; I'd love to catch up.

Не стесняйтесь зайти по пути домой; я бы с удовольствием пообщался.

to drop off [глагол]
اجرا کردن

отпадать

Ex: The school bus will drop off the children at their respective stops .

Школьный автобус высадит детей на их соответствующих остановках.

to get away [глагол]
اجرا کردن

сбежать

Ex: The spy needed to get away from the enemy agents who were pursuing him.

Шпиону нужно было убежать от вражеских агентов, которые преследовали его.

to pass through [глагол]
اجرا کردن

пройти насквозь

Ex: We passed through a tunnel on our way to the coast .

Мы проехали через туннель по пути к побережью.

to pull out [глагол]
اجرا کردن

выезжать на

Ex: Everyone was seated and the express train pulled out , heading to its next destination .

Все сидели на местах, и экспресс отправился, направляясь к следующему пункту назначения.

to put up [глагол]
اجرا کردن

созидать

Ex: The company is putting up a new factory on the outskirts of town .

Компания строит новый завод на окраине города.

to see off [глагол]
اجرا کردن

провожать

Ex: The whole family gathered to see off their son as he left for military service .

Вся семья собралась, чтобы проводить своего сына, когда он уходил на военную службу.