pattern

Livro Solutions - Avançado - Unidade 7 - 7A - Parte 2

Aqui você encontrará o vocabulário da Unidade 7 - 7A - Parte 2 no livro didático Solutions Advanced, como "grito", "refletor", "sela", etc.

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
Solutions - Advanced
t-junction
t-junction
[substantivo]

a type of road intersection where one road meets another at a right angle, forming a T shape

cruzamento em T, intersecção em T

cruzamento em T, intersecção em T

Ex: The car stopped at the T-junction to check for oncoming traffic .

O carro parou no cruzamento em T para verificar o tráfego que vinha no sentido contrário.

Fechar
Entrar
to [shoot] a glance at {sb}

to quickly and discreetly look at them, often without intending to be noticed or without lingering

Ex: Without looking directly, I shot a glance at the team leader’s expression.
Fechar
Entrar
turn
turn
[substantivo]

a place in a road, river, etc. where it bends

curva, volta

curva, volta

Ex: As we approached the turn, we could see the lighthouse standing tall on the cliff .

À medida que nos aproximávamos da curva, podíamos ver o farol erguido no alto do penhasco.

Fechar
Entrar
shriek
shriek
[substantivo]

a sudden, high-pitched cry or scream that is sharp and piercing in nature

grito agudo, berro

grito agudo, berro

Ex: The comedian 's joke caused a shriek of laughter from the audience .

A piada do comediante causou um grito de risada da plateia.

Fechar
Entrar
attempt
attempt
[substantivo]

the action or endeavor of trying to complete a task or achieve a goal, often one that is challenging

tentativa,  empreitada

tentativa, empreitada

Ex: Despite several failed attempts, she never gave up on her dream of becoming an artist .

Apesar de várias tentativas fracassadas, ela nunca desistiu do seu sonho de se tornar uma artista.

Fechar
Entrar
to [call] a halt to {sth}

to demand putting an end to something quickly

Ex: We had to call a halt to the meeting when technical issues arose.
Fechar
Entrar
part
part
[substantivo]

any of the pieces making a whole, when combined

parte, componente

parte, componente

Ex: The screen is the main part of a laptop .

A tela é a principal parte de um laptop.

Fechar
Entrar
bicycle
bicycle
[substantivo]

a vehicle with two wheels that we ride by pushing its pedals with our feet

bicicleta,  bike

bicicleta, bike

Ex: They are buying a new bicycle for their daughter 's birthday .

Eles estão comprando uma nova bicicleta para o aniversário da filha deles.

Fechar
Entrar
lever
lever
[substantivo]

a long rigid bar that is put under a heavy object in order to move it

alavanca, pé-de-cabra

alavanca, pé-de-cabra

Ex: With the help of a lever, they managed to pry open the stuck door .

Com a ajuda de uma alavanca, eles conseguiram arrombar a porta emperrada.

Fechar
Entrar
chain
chain
[substantivo]

a series of connected or interdependent items or events

cadeia, série

cadeia, série

Ex: The virus spread through a chain of contact points .

O vírus se espalhou através de uma cadeia de pontos de contato.

Fechar
Entrar
handlebar
handlebar
[substantivo]

a bar in front of a motorcycle or bicycle that a person takes by hand to control the direction in which they want to travel

guidão, manopla

guidão, manopla

Ex: He noticed a slight wobble in the handlebar, which he had to fix before his next ride .

Ele notou uma leve oscilação no guidão, que ele teve que consertar antes de sua próxima viagem.

Fechar
Entrar
pedal
pedal
[substantivo]

a flat part of a bicycle or machine that is pushed with the foot to make it move or operate. It is typically circular and part of the mechanism that drives motion

pedal, pedaleira

pedal, pedaleira

Ex: I ca n’t reach the pedals comfortably on this bike .

Não consigo alcançar os pedais confortavelmente nesta bicicleta.

Fechar
Entrar
pump
pump
[substantivo]

a mechanical device or machine that is used to move fluids or gases from one place to another by creating a flow or pressure

bomba, bomba mecânica

bomba, bomba mecânica

Ex: Sewage treatment plants employ pumps to transport wastewater for processing and treatment .

As estações de tratamento de esgoto empregam bombas para transportar águas residuais para processamento e tratamento.

Fechar
Entrar
reflector
reflector
[substantivo]

a photographic accessory used to redirect or bounce light onto a subject, typically consisting of a flat or curved surface made of reflective material

refletor, dispositivo refletor

refletor, dispositivo refletor

Ex: She installed a solar reflector on the roof to heat the water .

Ela instalou um refletor solar no telhado para aquecer a água.

Fechar
Entrar
saddle
saddle
[substantivo]

a seat made for riding on the back of a horse or other animal

sela, sela de cavalo

sela, sela de cavalo

Ex: A good saddle is essential for long-distance horseback riding .

Uma boa sela é essencial para cavalgadas de longa distância.

Fechar
Entrar
spoke
spoke
[substantivo]

a thin rod that connects the center of a wheel to its outer edge

raio, raio da roda

raio, raio da roda

Ex: The spokes of the antique wagon wheel were made of iron , giving it durability .

Os raios da roda do vagão antigo eram feitos de ferro, dando-lhe durabilidade.

Fechar
Entrar
stand
stand
[substantivo]

a device for safely storing bicycles when not in use

suporte para bicicletas, estacionamento de bicicletas

suporte para bicicletas, estacionamento de bicicletas

Ex: The stand accommodated several bicycles .

O suporte podia acomodar várias bicicletas.

Fechar
Entrar
tyre
tyre
[substantivo]

a rubber covering filled with air that fits around a vehicle's wheel to help it move smoothly and safely on the road

pneu, borracha

pneu, borracha

Ex: They checked the tyre pressure before starting the long drive to ensure safety .

Eles verificaram a pressão dos pneus antes de começar a longa viagem para garantir a segurança.

Fechar
Entrar
valve
valve
[substantivo]

a mechanical device that controls or regulates the flow of fluids, such as liquids, gases, or slurries, by opening, closing, or partially obstructing passageways within a pipe or system

válvula, registro

válvula, registro

Ex: We need to close the valve to prevent flooding in the basement .

Precisamos fechar a válvula para evitar inundações no porão.

Fechar
Entrar
comfort
comfort
[substantivo]

a state of being free from pain, worry, or other unpleasant feelings

conforto,  consolo

conforto, consolo

Ex: He took comfort in knowing that he had done everything he could to help his friend during a difficult time .

Ele encontrou conforto em saber que tinha feito tudo o que podia para ajudar seu amigo durante um momento difícil.

Fechar
Entrar
cost
cost
[substantivo]

an amount we pay to buy, do, or make something

custo, preço

custo, preço

Ex: The cost of the dress was more than she could afford .

O custo do vestido era mais do que ela podia pagar.

Fechar
Entrar
pollution
pollution
[substantivo]

a change in water, air, etc. that makes it harmful or dangerous

poluição, contaminação

poluição, contaminação

Ex: The pollution caused by plastic waste is a growing environmental crisis .

A poluição causada por resíduos plásticos é uma crise ambiental crescente.

Fechar
Entrar
repair
repair
[substantivo]

the act of fixing something to make it work again

reparo, conserto

reparo, conserto

Fechar
Entrar
rider
rider
[substantivo]

someone who uses a motorcycle or bicycle for transportation

condutor, motociclista

condutor, motociclista

Ex: The mountain trail attracted riders from all over the region .

A trilha da montanha atraiu pilotos de toda a região.

Fechar
Entrar
pedestrian
pedestrian
[substantivo]

a person who is on foot and not in or on a vehicle

pedestre, transeunte

pedestre, transeunte

Ex: The pedestrian crossed the street at the designated crosswalk .

O pedestre atravessou a rua na faixa de pedestres designada.

Fechar
Entrar
congestion
congestion
[substantivo]

a state of being overcrowded or blocked, particularly in a street or road

congestionamento, engarrafamento

congestionamento, engarrafamento

Ex: Traffic congestion is a major issue during the holidays.

O congestionamento do trânsito é um grande problema durante os feriados.

Fechar
Entrar
to break up

to become separated into pieces

quebrar, despedaçar

quebrar, despedaçar

Ex: The glass broke up into sharp pieces on the floor .

O vidro quebrou em pedaços afiados no chão.

Fechar
Entrar
to drop in
to drop in
[verbo]

to visit a place or someone without a prior arrangement, often casually and briefly

passar, dar uma passada

passar, dar uma passada

Ex: The neighbors often drop in for a chat and share news about the neighborhood .

Os vizinhos costumam aparecer sem avisar para conversar e compartilhar notícias sobre o bairro.

Fechar
Entrar
to drop off

to take a person or thing to a predetermined location and leave afterwards

deixar, largar

deixar, largar

Ex: He dropped off his friend at the airport early in the morning .

Ele deixou seu amigo no aeroporto de manhã cedo.

Fechar
Entrar
to get away

to escape from someone or somewhere

escapar, fugir

escapar, fugir

Ex: The bank robber tried to get away with the stolen cash, but the police caught up to him.

O assaltante do banco tentou fugir com o dinheiro roubado, mas a polícia o alcançou.

Fechar
Entrar
to pass through

to go or move from one place to another, often without stopping or staying for long

atravessar, passar por

atravessar, passar por

Ex: The parade will pass through the main street at noon .

O desfile passará por a rua principal ao meio-dia.

Fechar
Entrar
to pull out

(of a train or bus) to leave a station with passengers on board

partir, sair

partir, sair

Ex: She watched from the window as the countryside passed by after the train pulled out.

Ela assistiu da janela enquanto o campo passava depois que o trem partiu.

Fechar
Entrar
to put up
to put up
[verbo]

to construct a building or object in a particular location

construir, erguer

construir, erguer

Ex: They decided to put up a statue in honor of the local hero .

Eles decidiram erguer uma estátua em homenagem ao herói local.

Fechar
Entrar
to see off
to see off
[verbo]

to accompany someone to their point of departure and say goodbye to them

despedir, acompanhar até o ponto de partida

despedir, acompanhar até o ponto de partida

Ex: The school staff and students saw off their retiring principal with a heartfelt ceremony .

A equipe escolar e os alunos despediram-se do seu diretor aposentado com uma cerimónia sincera.

Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek