pattern

Повседневная Жизнь - Привычки и распорядок дня

Изучите английские пословицы, касающиеся привычек и распорядка дня, в том числе «привычка — вторая натура» и «пусть сапожник держится до последнего».

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Daily Life
old habits die hard

used to suggest that changing deeply ingrained habits can be difficult due to the comfort and familiarity associated with them

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "old habits die hard"
bad habits die hard

used to suggest that negative or harmful habits can be particularly difficult to break or change, even when one knows they are harmful to one's well-being or success

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "bad habits die hard"
habit is second nature

used to imply that habits or actions that are repeated frequently become automatic and require less conscious effort, emphasizing that people should be mindful of their habits

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "habit is second nature"
the dog (always) returns to its vomit

used to imply that some people repeat harmful behavior despite knowing it is harmful to their well-being or success, emphasizing the importance of learning from past mistakes

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "the dog (always|) returns to its vomit"
go to bed with the lamb and rise with the lark

used to imply that a consistent sleep schedule, where one goes to bed early and wakes up early, can lead to increased productivity and overall well-being

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "go to bed with the lamb and rise with the lark"
let the cobbler stick to his last

used to suggest that individuals should focus on their area of expertise or specialization, rather than attempting to do things they are not skilled at, to avoid the risk of failure

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "let the cobbler stick to his last"
once a thief, always a thief

used to suggest that someone who has a history of stealing or engaging in dishonest behavior is likely to continue doing so in the future, regardless of any attempts to change or reform

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "once a thief, always a thief"
LanGeek
Скачать приложение LanGeek