pattern

Alltagsleben - Gewohnheiten und Routine

Entdecken Sie englische Sprichwörter über Gewohnheiten und Routinen, darunter „Gewohnheit ist eine zweite Natur“ und „Lass den Schuster bei seinem Leisten bleiben“.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Daily Life
old habits die hard

used to suggest that changing deeply ingrained habits can be difficult due to the comfort and familiarity associated with them

[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "old habits die hard"
bad habits die hard

used to suggest that negative or harmful habits can be particularly difficult to break or change, even when one knows they are harmful to one's well-being or success

[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "bad habits die hard"
habit is second nature

used to imply that habits or actions that are repeated frequently become automatic and require less conscious effort, emphasizing that people should be mindful of their habits

[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "habit is second nature"
the dog (always) returns to its vomit

used to imply that some people repeat harmful behavior despite knowing it is harmful to their well-being or success, emphasizing the importance of learning from past mistakes

[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "the dog (always|) returns to its vomit"
go to bed with the lamb and rise with the lark

used to imply that a consistent sleep schedule, where one goes to bed early and wakes up early, can lead to increased productivity and overall well-being

[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "go to bed with the lamb and rise with the lark"
let the cobbler stick to his last

used to suggest that individuals should focus on their area of expertise or specialization, rather than attempting to do things they are not skilled at, to avoid the risk of failure

[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "let the cobbler stick to his last"
once a thief, always a thief

used to suggest that someone who has a history of stealing or engaging in dishonest behavior is likely to continue doing so in the future, regardless of any attempts to change or reform

[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "once a thief, always a thief"
LanGeek
LanGeek-App herunterladen