pattern

Καθημερινή Ζωή - Συνήθειες και ρουτίνα

Εξερευνήστε αγγλικές παροιμίες σχετικά με τις συνήθειες και τις ρουτίνες, όπως "η συνήθεια είναι δεύτερη φύση" και "αφήστε τον τσαγκάρη να μείνει στα τελευταία του".

review-disable

Ανασκόπηση

flashcard-disable

Κάρτες

quiz-disable

Κουίζ

Ξεκινήστε να μαθαίνετε
Daily Life
old habits die hard

used to suggest that changing deeply ingrained habits can be difficult due to the comfort and familiarity associated with them

[πρόταση]
daily words
wordlist
Κλείσιμο
Σύνδεση
Ορισμός και Σημασία του "old habits die hard"
bad habits die hard

used to suggest that negative or harmful habits can be particularly difficult to break or change, even when one knows they are harmful to one's well-being or success

[πρόταση]
daily words
wordlist
Κλείσιμο
Σύνδεση
Ορισμός και Σημασία του "bad habits die hard"
habit is second nature

used to imply that habits or actions that are repeated frequently become automatic and require less conscious effort, emphasizing that people should be mindful of their habits

[πρόταση]
daily words
wordlist
Κλείσιμο
Σύνδεση
Ορισμός και Σημασία του "habit is second nature"
the dog (always) returns to its vomit

used to imply that some people repeat harmful behavior despite knowing it is harmful to their well-being or success, emphasizing the importance of learning from past mistakes

[πρόταση]
daily words
wordlist
Κλείσιμο
Σύνδεση
Ορισμός και Σημασία του "the dog (always|) returns to its vomit"
go to bed with the lamb and rise with the lark

used to imply that a consistent sleep schedule, where one goes to bed early and wakes up early, can lead to increased productivity and overall well-being

[πρόταση]
daily words
wordlist
Κλείσιμο
Σύνδεση
Ορισμός και Σημασία του "go to bed with the lamb and rise with the lark"
let the cobbler stick to his last

used to suggest that individuals should focus on their area of expertise or specialization, rather than attempting to do things they are not skilled at, to avoid the risk of failure

[πρόταση]
daily words
wordlist
Κλείσιμο
Σύνδεση
Ορισμός και Σημασία του "let the cobbler stick to his last"
once a thief, always a thief

used to suggest that someone who has a history of stealing or engaging in dishonest behavior is likely to continue doing so in the future, regardless of any attempts to change or reform

[πρόταση]
daily words
wordlist
Κλείσιμο
Σύνδεση
Ορισμός και Σημασία του "once a thief, always a thief"
LanGeek
Λήψη εφαρμογής LanGeek