pattern

Życie Codzienne - Nawyki i rutyna

Zapoznaj się z angielskimi przysłowiami dotyczącymi nawyków i rutyn, w tym „nawyk to druga natura” i „niech szewc dotrzyma słowa”.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Daily Life
old habits die hard

used to suggest that changing deeply ingrained habits can be difficult due to the comfort and familiarity associated with them

stare zwyczaje umierają ciężko

stare zwyczaje umierają ciężko

Google Translate
[Zdanie]
bad habits die hard

used to suggest that negative or harmful habits can be particularly difficult to break or change, even when one knows they are harmful to one's well-being or success

złe nawyki trudno wykorzenić

złe nawyki trudno wykorzenić

Google Translate
[Zdanie]
habit is second nature

used to imply that habits or actions that are repeated frequently become automatic and require less conscious effort, emphasizing that people should be mindful of their habits

przyzwyczajenie jest drugą naturą

przyzwyczajenie jest drugą naturą

Google Translate
[Zdanie]
the dog (always) returns to its vomit

used to imply that some people repeat harmful behavior despite knowing it is harmful to their well-being or success, emphasizing the importance of learning from past mistakes

[Zdanie]
go to bed with the lamb and rise with the lark

used to imply that a consistent sleep schedule, where one goes to bed early and wakes up early, can lead to increased productivity and overall well-being

idź spać z barankiem i wstawaj ze skowronkiem

idź spać z barankiem i wstawaj ze skowronkiem

Google Translate
[Zdanie]
let the cobbler stick to his last

used to suggest that individuals should focus on their area of expertise or specialization, rather than attempting to do things they are not skilled at, to avoid the risk of failure

[Zdanie]
once a thief, always a thief

used to suggest that someone who has a history of stealing or engaging in dishonest behavior is likely to continue doing so in the future, regardless of any attempts to change or reform

raz złodziej, zawsze złodziej

raz złodziej, zawsze złodziej

Google Translate
[Zdanie]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek