Английские прилагательные для "Времени"

Временные прилагательные описывают временные и хронологические аспекты и характеристики событий.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Прилагательные Времени и Места
past [прилагательное]
اجرا کردن

прошлый

Ex: Past mistakes served as valuable lessons for future decision-making .

Прошлые ошибки послужили ценными уроками для принятия решений в будущем.

present [прилагательное]
اجرا کردن

нынешний

Ex: The present company enjoyed a relaxing afternoon at the park .

Настоящая компания наслаждалась расслабляющим днем в парке.

future [прилагательное]
اجرا کردن

будущий

Ex: She eagerly anticipates future opportunities for personal and professional development .

Она с нетерпением ожидает будущих возможностей для личного и профессионального развития.

underway [прилагательное]
اجرا کردن

в процессе

Ex: The renovation of the house is underway , with workers busy repairing and painting .

Ремонт дома в процессе, рабочие заняты ремонтом и покраской.

due [прилагательное]
اجرا کردن

срок

Ex: Her presentation is due tomorrow morning .

Её презентация должна быть завтра утром.

gradual [прилагательное]
اجرا کردن

постепенный

Ex: The erosion of the coastline was a gradual process , occurring over many years .

Эрозия береговой линии была постепенным процессом, происходившим в течение многих лет.

overnight [наречие]
اجرا کردن

на ночь

Ex: The decision was made overnight , surprising everyone in the morning .

Решение было принято за одну ночь, удивив всех утром.

nocturnal [прилагательное]
اجرا کردن

ночной

Ex: The researchers used infrared cameras to study the nocturnal behaviors of various wildlife species in the forest .

Исследователи использовали инфракрасные камеры для изучения ночного поведения различных видов дикой природы в лесу.

timely [наречие]
اجرا کردن

своевременный

Ex: She submitted her application timely , ensuring she met the deadline .

Она подала свою заявку вовремя, тем самым обеспечив соблюдение срока.

eventual [прилагательное]
اجرا کردن

окончательный

Ex: The eventual outcome of the negotiations was a mutually beneficial agreement for all parties involved .

Конечный результат переговоров стал взаимовыгодным соглашением для всех вовлеченных сторон.

premature [прилагательное]
اجرا کردن

преждевременный

Ex: Around 1 in 10 births annually is premature , creating challenges for both baby and parents .

Примерно 1 из 10 родов ежегодно является преждевременным, что создает проблемы как для ребенка, так и для родителей.

simultaneous [прилагательное]
اجرا کردن

одновременный

Ex: The company launched simultaneous marketing campaigns across multiple platforms to maximize reach .

Компания запустила одновременные маркетинговые кампании на нескольких платформах, чтобы максимизировать охват.

overdue [прилагательное]
اجرا کردن

просроченный

Ex: Her assignment submission is overdue , and she needs to turn it in as soon as possible .

Сдача её задания просрочена, и ей нужно сдать его как можно скорее.

interim [прилагательное]
اجرا کردن

временный

Ex: The interim government took control until elections could be held .

Временное правительство взяло под контроль до тех пор, пока не могли быть проведены выборы.

chronological [прилагательное]
اجرا کردن

хронологический

Ex: The timeline displayed the events of the war in chronological sequence.

Хронология отображала события войны в хронологическом порядке.

postwar [прилагательное]
اجرا کردن

послевоенный

Ex: Many cities underwent major reconstruction during the postwar years .

Многие города подверглись масштабной реконструкции в послевоенные годы.