Прилагательные Времени и Места - Прилагательные длительности

Эти прилагательные описывают продолжительность или промежуток времени, который занимают события или виды деятельности, передавая такие атрибуты, как "краткий", "временный", "мимолетный" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Прилагательные Времени и Места
brief [прилагательное]
اجرا کردن

короткий

Ex: The meeting was brief , lasting only ten minutes .

Встреча была краткой, длилась всего десять минут.

temporary [прилагательное]
اجرا کردن

временный

Ex: She lived in a temporary apartment until she found a permanent home .

Она жила во временной квартире, пока не нашла постоянный дом.

momentary [прилагательное]
اجرا کردن

моментальный

Ex: He felt a momentary sense of panic before regaining his composure .

Он почувствовал мгновенное чувство паники, прежде чем восстановить самообладание.

ephemeral [прилагательное]
اجرا کردن

эфемерный

Ex: His fame was ephemeral , quickly fading after his brief moment in the spotlight .

Его слава была мимолетной, быстро угасая после его короткого момента в центре внимания.

fleeting [прилагательное]
اجرا کردن

мимолетный

Ex: The sense of calm was fleeting , disrupted by the sound of approaching thunder .

Чувство спокойствия было мимолетным, нарушенным звуком приближающейся грозы.

transient [прилагательное]
اجرا کردن

преходящий

Ex: The pain was transient , lasting only a few moments before fading away .

Боль была преходящей, длилась всего несколько мгновений, прежде чем исчезнуть.

fugitive [прилагательное]
اجرا کردن

мимолетный

Ex: The fugitive moments of happiness in her life were cherished dearly .

Минутные моменты счастья в ее жизни были дороги ей.

lasting [прилагательное]
اجرا کردن

прочный

Ex:

Их дружба оказалась долговечной, пережив годы разлуки и испытаний.

longtime [прилагательное]
اجرا کردن

многолетний

Ex: The museum finally decided to retire its longtime exhibit after decades of display .

Музей наконец решил снять с экспозиции свою долговременную выставку после десятилетий показа.

perpetual [прилагательное]
اجرا کردن

вечный

Ex: The lighthouse provides a perpetual light to guide ships at sea .

Маяк обеспечивает вечный свет, чтобы направлять корабли в море.

enduring [прилагательное]
اجرا کردن

прочный

Ex: Despite the hardships, their enduring faith in each other never wavered.

Несмотря на трудности, их прочная вера друг в друга никогда не колебалась.

long-term [прилагательное]
اجرا کردن

долгосрочный

Ex: Long-term planning is essential for achieving sustainable growth in any business.

Долгосрочное планирование необходимо для достижения устойчивого роста в любом бизнесе.

perennial [прилагательное]
اجرا کردن

вечный

Ex: The organization 's mission reflects perennial values that aim to improve the community for generations to come .

Миссия организации отражает вечные ценности, направленные на улучшение сообщества для будущих поколений.

eternal [прилагательное]
اجرا کردن

вечный

Ex: Love is often described as an eternal bond that transcends time and space .

Любовь часто описывают как вечную связь, которая превосходит время и пространство.

permanent [прилагательное]
اجرا کردن

постоянный

Ex: The museum 's permanent collection includes timeless masterpieces from around the world .

Постоянная коллекция музея включает в себя вечные шедевры со всего мира.

everlasting [прилагательное]
اجرا کردن

вечный

Ex: Their love was an everlasting bond that nothing could break .

Их любовь была вечной связью, которую ничто не могло разорвать.

millennial [прилагательное]
اجرا کردن

тысячелетний

Ex: The ancient ruins provide insights into millennial civilizations .

Древние руины дают представление о тысячелетних цивилизациях.

passing [прилагательное]
اجرا کردن

преходящий

Ex: The storm was intense but passing, leaving clear skies by the afternoon.

Шторм был интенсивным, но кратковременным, оставив ясное небо к полудню.

evanescent [прилагательное]
اجرا کردن

мимолетный

Ex: The beauty of the sunset was evanescent, with its vibrant colors vanishing as night fell.

Красота заката была мимолетной, его яркие цвета исчезали с наступлением ночи.

transitory [прилагательное]
اجرا کردن

преходящий

Ex: The transitory feeling of excitement quickly faded as reality set in .

Преходящее чувство возбуждения быстро исчезло, когда наступила реальность.

prolonged [прилагательное]
اجرا کردن

продолжительный

Ex: The prolonged drought had severe consequences for the region 's agriculture .

Затяжная засуха имела серьезные последствия для сельского хозяйства региона.

indefinite [прилагательное]
اجرا کردن

неопределенный

Ex: She received an indefinite leave of absence from work due to personal reasons .

Она получила неопределенный отпуск с работы по личным причинам.

hour-long [прилагательное]
اجرا کردن

часовой

Ex: They enjoyed an hour-long conversation over coffee .

Они наслаждались часовым разговором за кофе.

year-long [прилагательное]
اجرا کردن

годовой

Ex:

Она взяла на себя обязательство по годовой фитнес-программе для достижения своих целей.