Прилагательные Ценности и Значимости - Прилагательные ценности

Эти прилагательные описывают ценность или стоимость чего-либо, передавая такие атрибуты, как "ценный", "драгоценный", "бесценный" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Прилагательные Ценности и Значимости
free [прилагательное]
اجرا کردن

бесплатный

Ex: The hospital gives free vaccines to children .

Больница предоставляет детям бесплатные вакцины.

worthless [прилагательное]
اجرا کردن

бесполезный

Ex: The broken watch was deemed worthless and thrown away .

Сломанные часы были признаны бесполезными и выброшены.

cheap [прилагательное]
اجرا کردن

дешевый

Ex: He found a cheap flight deal for his vacation .

Он нашел дешевую сделку на авиабилеты для своего отпуска.

inexpensive [прилагательное]
اجرا کردن

недорогой

Ex: The hotel offers inexpensive room rates during off-peak seasons .

Отель предлагает недорогие цены на номера в межсезонье.

affordable [прилагательное]
اجرا کردن

доступный

Ex: The new housing development offers affordable apartments for low-income families .

Новый жилой комплекс предлагает доступные квартиры для малоимущих семей.

low-cost [прилагательное]
اجرا کردن

низкая стоимость

Ex: The charity organization organizes low-cost medical clinics for those in need .

Благотворительная организация организует недорогие медицинские клиники для нуждающихся.

worth [прилагательное]
اجرا کردن

имеющий ценность

Ex: The vintage watch is worth its weight in gold .

Винтажные часы стоят своего веса в золоте.

collectible [прилагательное]
اجرا کردن

взыскиваемый

Ex: The company sent a collectible bill for the outstanding services .

Компания отправила инкассовый счет за неоплаченные услуги.

expensive [прилагательное]
اجرا کردن

дорогой

Ex: The house they want is in an expensive neighborhood .

Дом, который они хотят, находится в дорогом районе.

valuable [прилагательное]
اجرا کردن

ценный

Ex: The rare diamond ring is a valuable possession passed down through generations .

Редкое бриллиантовое кольцо — это ценное имущество, передаваемое из поколения в поколение.

precious [прилагательное]
اجرا کردن

драгоценный

Ex: The precious gemstone necklace has been in the family for generations .

Ожерелье из драгоценных камней находится в семье на протяжении поколений.

pricey [прилагательное]
اجرا کردن

дорогой

Ex: The designer handbag she wanted was too pricey for her budget .

Дизайнерская сумка, которую она хотела, была слишком дорогой для её бюджета.

costly [прилагательное]
اجرا کردن

дорогостоящий

Ex: The decision to renovate the kitchen was a costly undertaking .

Решение о ремонте кухни оказалось дорогостоящим предприятием.

priceless [прилагательное]
اجرا کردن

драгоценный

Ex: The handwritten letter from her late grandmother was a priceless keepsake .

Рукописное письмо от её покойной бабушки было бесценным сувениром.

upscale [прилагательное]
اجرا کردن

элитный

Ex: The real estate developer aimed to transform the neighborhood into an upscale enclave , attracting affluent residents with modern , high-end homes .

Девелопер недвижимости стремился превратить район в элитный анклав, привлекая состоятельных жителей современными домами высокого класса.

underrated [существительное]
اجرا کردن

недооцененный

Ex:

Недооцененный фильм получил положительные отзывы от критиков, но не смог привлечь большую аудиторию.

exorbitant [прилагательное]
اجرا کردن

непомерный

Ex: The exorbitant price of the concert tickets was beyond their budget .

Заоблачная цена билетов на концерт превышала их бюджет.

overrated [прилагательное]
اجرا کردن

переоцененный

Ex:

Несмотря на свою популярность, некоторые критики утверждают, что бестселлер переоценен из-за его предсказуемого сюжета.

multibillion [прилагательное]
اجرا کردن

многомиллиардный

Ex: The company's multibillion investment in research and development led to groundbreaking innovations.

Многомиллиардные инвестиции компании в исследования и разработки привели к революционным инновациям.

prized [прилагательное]
اجرا کردن

ценный

Ex: The prized feature of the luxury car was its state-of-the-art technology .

Ценимая особенность роскошного автомобиля — его передовые технологии.

mid-range [прилагательное]
اجرا کردن

средний класс

Ex: The clothing store specializes in mid-range fashion , catering to customers looking for quality at a reasonable price .

Магазин одежды специализируется на среднем ценовом сегменте моды, обслуживая клиентов, ищущих качество по разумной цене.

economical [прилагательное]
اجرا کردن

экономичный

Ex: The compact car is economical to run due to its fuel efficiency .

Компактный автомобиль экономичен в эксплуатации благодаря своей топливной эффективности.