Английские прилагательные для "Роскоши"

Эти прилагательные описывают качества или опыт, связанные с элегантностью или экстравагантностью, передавая такие атрибуты, как "роскошный", "пышный" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Прилагательные Ценности и Значимости
fancy [прилагательное]
اجرا کردن

шикарный

Ex: The hotel lobby was adorned with fancy chandeliers and marble floors .

Холл отеля был украшен роскошными люстрами и мраморными полами.

luxurious [прилагательное]
اجرا کردن

роскошный

Ex: The luxurious silk dress she wore to the gala event caught everyone 's attention .

Роскошное шелковое платье, которое она надела на гала-мероприятие, привлекло всеобщее внимание.

lavish [прилагательное]
اجرا کردن

роскошный

Ex: The movie premiere was a lavish event , with celebrities walking the red carpet and flashing cameras .

Премьера фильма была роскошным мероприятием, с знаменитостями, идущими по красной дорожке, и мигающими камерами.

posh [прилагательное]
اجرا کردن

элегантный

Ex: The hotel offered posh suites with stunning ocean views and personalized service .

Отель предлагал роскошные номера с потрясающим видом на океан и индивидуальным обслуживанием.

swish [прилагательное]
اجرا کردن

элегантный

Ex: He drove a swish sports car , turning heads wherever he went .

Он водил шикарный спортивный автомобиль, привлекающий внимание везде, где бы он ни появлялся.

plush [прилагательное]
اجرا کردن

роскошный

Ex: The tech company 's headquarters featured plush breakout areas , game rooms , and ergonomic furniture to create a comfortable and collaborative work environment .

В штаб-квартире технологической компании были роскошные зоны отдыха, игровые комнаты и эргономичная мебель, чтобы создать комфортную и совместную рабочую среду.

antique [прилагательное]
اجرا کردن

античный

Ex: Her house is decorated with antique lamps and mirrors that add a touch of history .

Ее дом украшен антикварными лампами и зеркалами, которые добавляют нотку истории.

regal [прилагательное]
اجرا کردن

царственный

Ex: The winning stallion carried himself with regal pride and grace .

Победный жеребец держался с королевской гордостью и грацией.

sumptuous [прилагательное]
اجرا کردن

роскошный

Ex: The hotel 's presidential suite boasted sumptuous furnishings , a private terrace , and breathtaking views .

Президентский люкс отеля мог похвастаться роскошной мебелью, частной террасой и захватывающими видами.

swanky [прилагательное]
اجرا کردن

шикарный

Ex: They dined at a swanky restaurant known for its innovative cuisine and trendy ambiance .

Они поужинали в шикарном ресторане, известном своей инновационной кухней и модной атмосферой.

ornate [прилагательное]
اجرا کردن

богато украшенный

Ex: The ornate gates led into the palace , showcasing intricate ironwork .

Украшенные ворота вели во дворец, демонстрируя замысловатые кованые изделия.

chic [прилагательное]
اجرا کردن

шикарный

Ex: She looked effortlessly chic in her black dress and matching heels .

Она выглядела шикарно без усилий в своем черном платье и подходящих каблуках.

ritzy [прилагательное]
اجرا کردن

шикарный

Ex: He always sought out ritzy places to dine , favoring exclusivity over simplicity .

Он всегда искал роскошные места для ужина, предпочитая эксклюзивность простоте.

opulent [прилагательное]
اجرا کردن

богатый

Ex: The opulent ballroom was filled with chandeliers , velvet drapes , and ornate furnishings .

Роскошный бальный зал был наполнен люстрами, бархатными шторами и изысканной мебелью.

deluxe [прилагательное]
اجرا کردن

роскошный

Ex: The deluxe sofa set includes memory foam cushions and high-end fabric upholstery.

Делюкс набор диванов включает в себя подушки с эффектом памяти и обивку из высококачественной ткани.

grand [прилагательное]
اجرا کردن

торжественный

Ex: The grand oak tree in their backyard provided ample shade during the summer .

Величественный дуб в их дворе обеспечивал обильную тень летом.