review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 6
din [существительное]
اجرا کردن

галдеж

Ex: During the festival , the din of fireworks and revelry continued late into the night .

Во время фестиваля шум фейерверков и веселья продолжался до поздней ночи.

cubicle [существительное]
اجرا کردن

кабинка

claque [существительное]
اجرا کردن

клака

Ex: The politician relied on a claque to cheer loudly during his speech , giving the impression of widespread support .

Политик полагался на клакеров, чтобы громко аплодировать во время его выступления, создавая впечатление широкой поддержки.

insight [существительное]
اجرا کردن

проницательность

Ex: The philosopher 's writings offer valuable insights into the nature of existence and consciousness .

Труды философа предлагают ценные инсайты в природу существования и сознания.

seismograph [существительное]
اجرا کردن

сейсмограф

Ex: The accuracy of the seismograph allowed researchers to pinpoint the epicenter of the earthquake with precision .

Точность сейсмографа позволила исследователям точно определить эпицентр землетрясения.

elixir [существительное]
اجرا کردن

эликсир

placebo [существительное]
اجرا کردن

плацебо

Ex: Some patients reported feeling better after taking the placebo , highlighting the power of the mind in healing .

Некоторые пациенты сообщили, что почувствовали себя лучше после приема плацебо, подчеркивая силу разума в исцелении.

reservoir [существительное]
اجرا کردن

резервуар

Ex: Engineers monitored the level of water in the reservoir to ensure it remained at optimal levels for distribution .

Инженеры контролировали уровень воды в резервуаре, чтобы убедиться, что он остается на оптимальном уровне для распределения.

tome [существительное]
اجرا کردن

большая книга

Ex: The professor assigned a dense tome as required reading for the course , challenging students to delve deeply into the subject matter .

Профессор назначил объемный том в качестве обязательного чтения для курса, бросая вызов студентам углубиться в предмет.

fief [существительное]
اجرا کردن

феодальное поместье

Ex: The vassal pledged allegiance to the lord and swore to defend his fief against any threats .

Вассал присягнул на верность лорду и поклялся защищать свой феод от любых угроз.

demerit [существительное]
اجرا کردن

недостаток

Ex: Lack of experience proved to be a demerit for the candidate during the job interview .

Отсутствие опыта оказалось недостатком для кандидата во время собеседования.

lode [существительное]
اجرا کردن

рудная жила

Ex: Extracting ore from the lode required advanced mining techniques and heavy machinery .

Добыча руды из жилы требовала передовых горных технологий и тяжелой техники.

refuge [существительное]
اجرا کردن

убежище

Ex: The monastery provided refuge for travelers .

Монастырь предоставлял убежище путешественникам.

bathos [существительное]
اجرا کردن

ложный пафос

decoy [существительное]
اجرا کردن

приманка

Ex: The decoy deer was strategically placed in the field to draw in the approaching herd .

Приманка олень была стратегически размещена в поле, чтобы привлечь приближающееся стадо.

aristocrat [существительное]
اجرا کردن

аристократ

Ex: The sprawling estate of the aristocrat was adorned with ornate furnishings , valuable art collections , and meticulously landscaped gardens .

Обширное поместье аристократа было украшено изысканной мебелью, ценными коллекциями произведений искусства и тщательно спланированными садами.

demagogue [существительное]
اجرا کردن

демагог

Ex: The demagogue 's rhetoric was divisive and inflammatory , leading to increased polarization within society .

Риторика демагога была разобщающей и подстрекательской, что привело к усилению поляризации в обществе.

mirth [существительное]
اجرا کردن

веселье

Ex: The playful banter between colleagues added an atmosphere of mirth to the workplace .

Игривые шутки между коллегами добавили атмосферу веселья на рабочем месте.

guinea [существительное]
اجرا کردن

гинея

Ex: The auctioneer announced that the rare book fetched twenty-five guineas at the auction.

Аукционист объявил, что редкая книга была продана за двадцать пять гиней на аукционе.