pattern

Навыки Слов SAT 6 - урок 48

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
SAT Word Skills 6
quay
quay
[существительное]

a structure built along the edge of a body of water, such as a river or an ocean

причал

причал

Ex: The historic quay, lined with old warehouses converted into trendy shops and restaurants , had become a popular destination for locals and visitors alike .

Историческая набережная, усеянная старыми складами, превращенными в модные магазины и рестораны, стала популярным местом как для местных жителей, так и для посетителей.

Закрыть
Войти
curio
curio
[существительное]

an unusual or interesting object, often small and decorative

антикварная вещь

антикварная вещь

Ex: The shelves in her study were lined with curios collected during her travels , each item holding a special memory or story behind it .

Полки в ее кабинете были уставлены диковинками, собранными во время ее путешествий, каждый предмет хранил особую память или историю.

Закрыть
Войти
caste
caste
[существительное]

a system that divides the people of a society into different social classes based on their wealth, privilage, or profession

каста

каста

Ex: Efforts to address caste-based discrimination require legislative measures, educational reforms, and social awareness campaigns to promote equality and inclusivity.

Усилия по борьбе с дискриминацией на основе касты требуют законодательных мер, реформ в области образования и кампаний по повышению социальной осведомленности для продвижения равенства и инклюзивности.

Закрыть
Войти
diva
diva
[существительное]

a renowned female opera singer

дива

дива

Ex: Despite her fame , the diva remained humble and dedicated to her craft .

Несмотря на свою славу, дива оставалась скромной и преданной своему ремеслу.

Закрыть
Войти
spendthrift
spendthrift
[существительное]

an individual who is in the habit of spending money in a careless and wasteful way

расточительность

расточительность

Ex: He tried to change his spendthrift ways , but old habits were hard to break .

Он пытался изменить свои привычки расточителя, но старые привычки было трудно сломать.

Закрыть
Войти
aegis
aegis
[существительное]

the protection, support, or sponsorship provided by a particular person, organization, or group

эгида

эгида

Ex: The peace talks proceeded under the aegis of the international community , with diplomats from various countries facilitating negotiations .

Мирные переговоры проходили под эгидой международного сообщества, при содействии дипломатов из различных стран.

Закрыть
Войти
dross
dross
[существительное]

something of low quality or little value, often considered rubbish or worthless material

мусор

мусор

Ex: Despite the director 's efforts to cut through the dross, the film was criticized for its shallow plot and uninspired performances .

Несмотря на усилия режиссера избавиться от шлака, фильм был раскритикован за поверхностный сюжет и невдохновляющую игру актеров.

Закрыть
Войти
laundress
laundress
[существительное]

a woman whose job is to wash and iron clothes and household linens

прачка

прачка

Ex: During wartime, many women took on the role of laundress, providing essential laundry services for soldiers and military personnel.

Во время войны многие женщины взяли на себя роль прачки, предоставляя основные услуги по стирке для солдат и военного персонала.

Закрыть
Войти
chassis
chassis
[существительное]

the body or physique of a person

шасси

шасси

Ex: He 's got a lean chassis from all that running and cycling .

У него стройный каркас благодаря всем этим пробежкам и велоспорту.

Закрыть
Войти
trough
trough
[существительное]

(geology) a long, narrow depression or hollow, often occurring naturally, such as in the landscape or ocean floor

жёлоб

жёлоб

Ex: The troughs and ridges of sand dunes shift continuously in the desert as a result of wind erosion and deposition .

Впадины и гребни песчаных дюн постоянно смещаются в пустыне в результате ветровой эрозии и отложения.

Закрыть
Войти
boon
boon
[существительное]

something that is beneficial or advantageous, like a blessing or favor that is granted

благо, дар

благо, дар

Ex: The arrival of rain after a long drought was seen as a boon for farmers , ensuring the growth of their crops and livestock .

Приход дождя после долгой засухи был воспринят как благословение для фермеров, обеспечивая рост их урожаев и скота.

Закрыть
Войти
mead
mead
[существительное]

an alcoholic beverage made from fermented honey and water

медовуха

медовуха

Ex: At the Renaissance fair , visitors had the chance to sample traditional mead from different regions .

На ярмарке эпохи Возрождения у посетителей была возможность попробовать традиционный медовуху из разных регионов.

Закрыть
Войти
piccolo
piccolo
[существительное]

the smallest member of the flute family that plays higher notes than the ordinary flute

пикколо

пикколо

Ex: The piccolo's distinctive tone stood out beautifully during the festive holiday concert .

Отличительный тон пикколо прекрасно выделялся во время праздничного концерта.

Закрыть
Войти
preamble
preamble
[существительное]

an introductory or preliminary section of a book, statute, document, etc. giving information about its purpose

предисловие

предисловие

Ex: The legal brief began with a preamble that clarified the case 's background and significance .

Юридический документ начинался с преамбулы, в которой разъяснялись предыстория и значимость дела.

Закрыть
Войти
axiom
axiom
[существительное]

(logic) a statement or proposition that is accepted as true without requiring proof

аксиома

аксиома

Ex: The principle of bivalence , an axiom in classical logic , holds that every proposition is either true or false .

Принцип бивалентности, аксиома в классической логике, утверждает, что каждое высказывание либо истинно, либо ложно.

Закрыть
Войти
tarantula
tarantula
[существительное]

a large hairy spider originated in warm regions with venomous fangs that does not spin any webs or threads

тарантул

тарантул

Ex: The scientist carefully handled the tarantula, observing its behavior and characteristics .

Ученый осторожно обращался с тарантулом, наблюдая за его поведением и характеристиками.

Закрыть
Войти
grouse
grouse
[существительное]

a game bird with a fat body and feathered legs that cannot fly and has brownish red plumage

тетерев

тетерев

Ex: The chef prepared a delicious dish using the meat of a grouse, known for its rich flavor .

Шеф приготовил вкусное блюдо, используя мясо рябчика, известного своим насыщенным вкусом.

Закрыть
Войти
principle
principle
[существительное]

a fundamental rule that is considered to be true and can serve as a basis for further reasoning or behavior

принцип

принцип

Ex: We have been applying the principle throughout the project .

Мы применяли принцип на протяжении всего проекта.

Закрыть
Войти
nadir
nadir
[существительное]

the moment in which a situation or life is at its lowest or worst

низшая точка

низшая точка

Ex: The team 's performance hit a nadir last season , with the fewest wins in years .

Выступление команды достигло дна в прошлом сезоне, с наименьшим количеством побед за годы.

Закрыть
Войти
ruth
ruth
[существительное]

compassion, kindness, or sympathy shown towards others, especially during times of suffering or distress

сочувствие

сочувствие

Ex: Teaching children the value of ruth helps foster empathy and understanding towards others .

Обучение детей ценности сострадания помогает развивать эмпатию и понимание к другим.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek