Habilidades de Palavras do SAT 6 - Lição 48

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Habilidades de Palavras do SAT 6
quay [substantivo]
اجرا کردن

cais

Ex: The historic quay , lined with old warehouses converted into trendy shops and restaurants , had become a popular destination for locals and visitors alike .

O cais histórico, ladeado por antigos armazéns convertidos em lojas e restaurantes da moda, tornou-se um destino popular tanto para os locais como para os visitantes.

curio [substantivo]
اجرا کردن

curiosidade

Ex: The shelves in her study were lined with curios collected during her travels , each item holding a special memory or story behind it .

As prateleiras em seu estudo estavam alinhadas com curiosidades coletadas durante suas viagens, cada item com uma memória ou história especial por trás.

caste [substantivo]
اجرا کردن

casta

Ex:

Esforços para combater a discriminação baseada em casta exigem medidas legislativas, reformas educacionais e campanhas de conscientização social para promover igualdade e inclusividade.

diva [substantivo]
اجرا کردن

diva

Ex: Despite her fame , the diva remained humble and dedicated to her craft .

Apesar de sua fama, a diva permaneceu humilde e dedicada à sua arte.

spendthrift [substantivo]
اجرا کردن

esbanjador

Ex: He tried to change his spendthrift ways , but old habits were hard to break .

Ele tentou mudar seus hábitos de esbanjador, mas os velhos hábitos eram difíceis de quebrar.

aegis [substantivo]
اجرا کردن

égide

Ex: The peace talks proceeded under the aegis of the international community , with diplomats from various countries facilitating negotiations .

As conversas de paz prosseguiram sob a égide da comunidade internacional, com diplomatas de vários países facilitando as negociações.

dross [substantivo]
اجرا کردن

refugo

Ex: Despite the director 's efforts to cut through the dross , the film was criticized for its shallow plot and uninspired performances .

Apesar dos esforços do diretor para cortar o refugo, o filme foi criticado por seu enredo superficial e performances sem inspiração.

laundress [substantivo]
اجرا کردن

lavadeira

Ex:

Durante a guerra, muitas mulheres assumiram o papel de lavadeira, prestando serviços essenciais de lavanderia para soldados e pessoal militar.

chassis [substantivo]
اجرا کردن

carroceria

Ex: He 's got a lean chassis from all that running and cycling .

Ele tem um chassi magro de tanto correr e andar de bicicleta.

trough [substantivo]
اجرا کردن

depressão

Ex: The troughs and ridges of sand dunes shift continuously in the desert as a result of wind erosion and deposition .

Os vales e os cumes das dunas de areia deslocam-se continuamente no deserto como resultado da erosão e deposição pelo vento.

boon [substantivo]
اجرا کردن

bênção

Ex: The arrival of rain after a long drought was seen as a boon for farmers , ensuring the growth of their crops and livestock .

A chegada da chuva após uma longa seca foi vista como uma bênção para os agricultores, garantindo o crescimento de suas colheitas e gado.

mead [substantivo]
اجرا کردن

hidromel

Ex: At the Renaissance fair , visitors had the chance to sample traditional mead from different regions .

Na feira Renascentista, os visitantes tiveram a chance de provar hidromel tradicional de diferentes regiões.

piccolo [substantivo]
اجرا کردن

flautim

Ex: The piccolo 's distinctive tone stood out beautifully during the festive holiday concert .

O tom distintivo do piccolo destacou-se lindamente durante o concerto festivo de férias.

preamble [substantivo]
اجرا کردن

preâmbulo

Ex: The legal brief began with a preamble that clarified the case 's background and significance .

O resumo jurídico começou com um preâmbulo que esclarecia o contexto e a importância do caso.

axiom [substantivo]
اجرا کردن

axioma

Ex: The principle of bivalence , an axiom in classical logic , holds that every proposition is either true or false .

O princípio da bivalência, um axioma na lógica clássica, sustenta que toda proposição é verdadeira ou falsa.

tarantula [substantivo]
اجرا کردن

tarântula

Ex: The scientist carefully handled the tarantula , observing its behavior and characteristics .

O cientista manuseou cuidadosamente a tarântula, observando seu comportamento e características.

grouse [substantivo]
اجرا کردن

tetraz

Ex: The chef prepared a delicious dish using the meat of a grouse , known for its rich flavor .

O chef preparou um prato delicioso usando a carne de um tetraz, conhecido por seu sabor rico.

principle [substantivo]
اجرا کردن

princípio

Ex: The scientific method is based on the principle of empirical evidence , requiring observations and experiments to support hypotheses .

O método científico baseia-se no princípio da evidência empírica, exigindo observações e experimentos para apoiar hipóteses.

nadir [substantivo]
اجرا کردن

nadir

Ex: The team 's performance hit a nadir last season , with the fewest wins in years .

O desempenho da equipe atingiu um nadir na última temporada, com o menor número de vitórias em anos.

ruth [substantivo]
اجرا کردن

compaixão

Ex: Teaching children the value of ruth helps foster empathy and understanding towards others .

Ensinar às crianças o valor da compaixão ajuda a fomentar a empatia e a compreensão para com os outros.